Tradução gerada automaticamente

Foster Baby
Lil Tjay
Foster Baby
Foster Baby
Todos os dias, dias, dias, dias, eu costumava acordar e rezarEvery day, day, day, day, I used to wake up and pray
Vovó estava lutando pela vida no hospital, eu não queria vê-la daquele jeitoGrandma was fightin' for her life in the hospital, I did not wanna see her that way
Eu não cantava, não tinha nada, não queria pedir para minha mãe, eu costumava roubarI didn't sing, ain't have a thing, ain't wanna ask my mama, I used to rob
Eles costumavam me dizer: garotinho, arrume um emprego, ainda o mesmo, no sofá e eu costumava concordarThey used to tell me: Lil' boy, get a job, still the same, on the sofa and I used to nod
Chego limpo, chego legal, no fundo das ruas, achava que era uma fachadaCome around clean, come around cool, deep in the streets, thought that was a façade
Vejo minha mãe e eles passando por dor, isso mexe com minha cabeça, eu juro por DeusI see my mom and them goin' through pain, it fuck with my brain, I put that on God
Todos nós sabemos que dinheiro não resolve todos os problemas, eu só estava tentando resolvê-losWe all know money can't fix all the problems, I was just tryna just put 'em to end
Vi uma oportunidade, posso melhorar e mudar o que faço para viver, e agora estou no topoI saw a lane, I can better and change what I do for a livin', and now I'm on ten
No topo da minha turma, sei que eles pensavam que isso acabaria no passadoAt the top of my class, know they thought this would stop in the past
Tenho vinte milhões chegando, pelo resto do ano, pagando seis legais, tem que ser de vidroI got twenty mill' comin', the rest of the year, payin' six cool, it gotta be glass
Tanto, nego não vai me parar, eles sabem que não podem me parar, eles e a irmã deles me detonamSo much, niggas won't stop me, they know they can't stop me, they sista 'n 'em got me on blast
Estou no Instagram mostrando notas, não sei o que fazer com o dinheiroI'm on Instagram showin' off bands, I don't know what to do with the cash
Vou viver todos os dias como se fossem meus últimos, não, meu carro não é rápidoI'ma live everyday like my last, nah, my whip it ain't fast
Eles ficaram loucos, estou escondido na gramaThey been hood mad, I'm thick in the grass
Costumava acordar na casa, e a casa cheirava a merdaUsed to wake up in the crib, and the crib smell like shit
Foda-se, talvez seja melhor viver na armadilhaFuck 'round, might as well live in the trap
Nunca contei aos meus fãs que fui adotado, mas foda-se, estou te dando fatosI ain't never tell my fans that I was adopted, but fuck it, I'm givin' you facts
Comecei jovem, mas agora sou um homem, mas vou continuar trabalhando e vou continuar te dando discos de platinaStarted young, but now I'm a man but I'ma keep workin', and I'ma keep givin' you plaques
Causando dor a eles, eu apenas vivo em vãoGivin' them pain, I just be livin' in vain
Desde que ninguém fale do meu nome, você não será queimado, vamos manter do mesmo jeitoLong as nobody talkin' on my name, you will not get flamed, we'll keep it the same
Não quero problemas com ninguém (problemas com ninguém, problemas com ninguém)Don't want problems with nobody (problems with nobody, problems with nobody)
Tenho tanta merda entalada na minha menteI got so much bullshit stuck on my mind
Cheguei ao ponto em que só sinto dorI done came to the point where no nothing but pain
Vou te contar um pouco mais sobre a minha vidaI'm finna let you a lil' deeper in my life
Cheguei ao ponto em que sinto que se eu falar está tudo bemGot to the point, I feel if I speak it's aight
Vou desabafar com vocês, comigo mesmo no microfoneI'm finna vent to y'all, myself into the mic
Nunca contei minha história como ela eraI ain't never tell my story how it was
Juventude, nascido em 2001Youth, born 2001
Minha mãe me disse que estava estressada por ter um filhoMy mama told me she was stressin' out from havin' a son
Não é como se ela não me quisesse, ela estava falando sobre me ter jovemNot like she ain't want me, she was talkin' havin' me young
Meu pai realmente não me queria, ela estava meio que me tendo de forma estúpidaMy pops ain't really want me, she was lowkey havin' me dumb
Mas para continuar, a vida continua, a noite chega, novos problemas continuam surgindoBut to keep it goin', life goes on, night come, new problems keep flowin'
Ela me disse isso outro diaShe told me this just the other day
Quando normalmente pergunto sobre meu pai, ela não tem muito a dizerWhen normally I ask about my father, she ain't got too much to say
Procurando uma vida melhor, tive que rezar, sobreviver, talvezFindin' better life, I had to pray, survive, I may
As coisas que eu costumava pensar naquela selva todos os diasThe shit I used to think up in that jungle everyday
Nunca tive nada dado a mim, tive que encontrar meu caminhoNever had nothin' given to me, had to find my way
Posso dizer que vim de longe da pobrezaI can say I done came a long way from poverty
SB para sempre, mas um longo caminho desde SlatterySB forever, but a long way from Slattery
Minha alma dói, alguns membros reais se foram, por favor, não me incomodeMy soul hurt, a few real members gone, please don't bother me
Pergunte aos inimigos, eles sabem que eu me apresentoAsk the opps, they all know I perform
Estou explodindo, tive que mudar minha rotinaBlew up, had to change my norm
Quando volto para minha vizinhança, a polícia invadeWhen I go back to my hood, the police storm
Quando você é um bobo, se ficar rico e não sairWhen you a coon, if you get rich and you don't leave
Minha mãe ainda vai ficar nas trincheiras como se não fosse sairMy mama still gon' play the trenches like she won't leave
Mas eu não mostro isso, os negos sabem dissoBut I don't show that, niggas know that
Antes do rap, ser um homem negro vivendo confortavelmente do lado de foraBefore rap, be a black man outside livin' cozy
Deady's fora do Oz, minha tia chamada RosieDeadys out the Oz, my auntie named Rosie
Ela me disse que sente minha falta, não é por você, você sabe como essas vadias sãoShe told me she miss me, not for you, you know these hoes be gassin'
Não é assim que estou agindoThat ain't how I'm steppin'
A única coisa que um nego quer agora é progressoThe only thing a nigga want right now is progression
Fogo na chama, carimbo na minha correntinhaFire to the flame, stamp my little chain
Cresci em uma área onde os jovens morrem pelo nomeI grew up in a area youngins dyin' by the name
Meu eu interior é um guerreiro, sou de Ryer, conheço a dorMy inner-self a stepper, I'm from Ryer, I know pain
Copo duplo de vermelho, me sinto mais alto que o Wayne, mais alto que o WayneDouble-cup of red, I feel like I'm higher than Wayne, higher than Wayne
Minha mãe não quer, mas eu ainda quero comprar uma corrente para elaMy mom don't want it, but I still wanna buy her a chain
Isso é só porque de onde viemosThat just 'cause where we come from
Ela diz: Você é louco, filhoShe like: You go dumb, son
Fiquei viciado nessa vida, você quer isso? Eu não queroGot addicted to this life, you want this? I don't want one



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil Tjay e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: