Tradução gerada automaticamente

Way Out The Hood II (feat. Polo G)
Lil Tjay
Saída do Bairro II (feat. Polo G)
Way Out The Hood II (feat. Polo G)
Eu caio com muita frequênciaI fall too often
E eu adoro complicar até não sobrar nadaAnd I love to complicate it till there's nothin'
Meus pés ficam friosMy feet get cold
Então chega de conversaSo no more talkin'
Vamos deixar rolar do jeito que tá indo (Way9)Let's just let it go the way that it's been going (Way9)
Você me mantém pertoYou keep me close
Quero sentir isso pra sempreI wanna feel like this forever
Um pouco imprudente, amor (Lil Tjay)A little reckless, babe (Lil Tjay)
Mas podemos fazer o que quisermosBut we can do whatever we like
É, podemos sentir isso pra sempre (Sou muito abençoado)Yeah, we could feel like this forever (I'm too blessed)
Quero você na frente e no centroI want you front and center
Eu disse, é um novo ano, sou muito abençoado (Eu poderia ser seu trabalho das nove às cinco, ooh)I said, it's a new year, I'm too blessed (I could be your nine-to-five, ooh)
Tenho que representar pelo XGotta put on for the X
Pelas minhas cidades, eu chego certoFor my towns, I be comin' correct
Por que tudo é VVS, flores e baguetes impecáveisWhy it's all VVS flower flawless baguettes
Se mexer em algo, sem falha, você se ferraMove on somethin', no flaw, you get stretched
Não posso vacilar, minha mente ainda tá no bairroI can't lack, my mind still in the hood
Mantenho um switch e vem sem segurançaKeep a switch and it come with no safety
Além disso, pago bem minha segurançaPlus, I pay my security good
Então sua bunda vai ficar pra trás nesse 'WoodSo your ass'll get left in this 'Wood
Não me entenda malDon't you get this shit misunderstood
Acabei de dar um caminhão Benz pro meu parceiro (Uh)I just gave my lil' hitter a Benz truck (Uh)
Não vou dizer porque a polícia tá de olho, mas você já sabe onde vai parar (Doo)I ain't gon' say it 'cause police be watchin', but you already know where you end up (Doo)
Tem que ignorar como eu deveriaGotta pay it no mind like I should
Os caras tão quebrados, eu sempre vou estar bemNiggas broke, I'll forever be good
Eles ainda tão tentando sair do bairroThey still tryna make they way out the hood
Merda de nada, eu tô pagoShit 'bout nothin', I'm paid
Jato particular pra esticar as pernasPrivate jet to stretch the legs
O brilho vem com a idade (Oh)Glow-up comin' with the age (Oh)
Sempre falei menos e fiz mais, só vou dar o recado já que ele quer ser corajosoAlways been less on the talkin' the shit, juts gon' give him the clip since he wanna be brave
Lambo, aquela porra tem o porta-malas na frenteLambo', that bitch got the trunk in the front
Quarenta em drip nas minhas fotos pro descarteForty in drip on my flicks for the dump
Centenas nos bolsos, isso é incrívelHundreds in pockets, that shit feel amazin'
Tem que trabalhar duro pra conseguir o que querGotta work hard to get what you want
Gravadora, eles tão apertados, não quero renovarLabel, they tight, I don't wanna resign
Eles não me apoiam mais, eu vou ficar bemThey don't support me no more, I'll be fine
Só me dê um tempo e eu vou terminar com essa merda e continuar representando os meusJust give me some time and I'ma be done with this shit and continue to put on for mine
Vejo cem milhões chegando, tô focado em correr pra outras paradas, só tô cegoI see a hundred mil' comin', I'm focused to runnin' to other shit, I just be blind
Aqueles caras nunca estavam em nada, a gente vê eles, a gente estoura, mas sem mais discutir o crimeThem boys was never on nothin', we see 'em, we bust 'em, but no more discussin' the crime
Tenho uns reais sentados na jaulaI got some real sittin' up in the cage
Senhor, mantenha-os fortes, isso tá na minha menteLord, keep 'em strong, that shit be on my mind
Amor por esses grana, tô tentando ficar no meu augeLove with these bucks, I'm tryna stay in my prime
Vou dar um gás no meu mano quando ele terminar a pena deleI'ma turn my bro up when he finish his dime
A maioria dos caras é frouxa e ratoMost of the niggas be pussy and rats
É difícil não ver através da mentiraIt be so tough not to see through the cap
Fico na minha, só eu, minhas minas e minha armaStay to myself, it be me and my hoes and my gat
Se você brincar comigo, vai se dar malIf you play with me, you gon' get splat
Tenho que representar pelo XGotta put on for the X
Pelas minhas cidades, eu chego certoFor my towns, I be comin' correct
Por que tudo é VVS, flores e baguetes impecáveisWhy it's all VVS flower flawless baguettes
Se mexer em algo, sem falha, você se ferraMove on somethin', no flaw, you get stretched
Não posso vacilar, minha mente ainda tá no bairroI can't lack, my mind still in the hood
Mantenho um switch e vem sem segurançaKeep a switch and it come with no safety
Além disso, pago bem minha segurançaPlus, I pay my security good
Então sua bunda vai ficar pra trás nesse 'WoodSo your ass'll get left in this 'Wood
Não me entenda malDon't you get this shit misunderstood
Acabei de dar um caminhão Benz pro meu parceiro (Skrrt)I just gave my lil' hitter a Benz truck (Skrrt)
Não vou dizer porque a polícia tá de olho, mas você já sabe onde vai parar (Doo)I ain't gon' say it 'cause police be watchin', but you already know where you end up (Doo)
Tem que ignorar como eu deveria (Ignorar como eu deveria)Gotta pay it no mind like I should (Pay it no mind like I should)
Os caras tão quebrados, eu sempre vou estar bemNiggas broke, I'll forever be good
Eles ainda tão tentando sair do bairroThey still tryna make they way out the hood
Eu poderia te contar a verdade de como aconteceuI could tell you the truth how it happened
Eu só entrei no estúdio, comecei a surtarI just hopped in the booth, started spazzin'
Eu e Tjay nesse coupe, é um AstonMe and Tjay in this coupe, it's an Aston
Lembro que só recebia notícias trágicasRemember I kept gettin' news that was tragic
R.I.P. B, eu estava acostumado a te ver rindoR.I.P. B, I was used to you laughin'
Eu contra eu, tô seguindo minha paixãoMe versus me, I'm pursuin' my passion
Geralmente fico na minha, como tô agindoUsually playin' it cool, how I'm actin'
O que você pode fazer sobre um selvagem?What the fuck could you do 'bout a savage?
Eu tive dificuldades, então só me ame um poucoI had it hard, so just love me a little
Esqueça todos os meus problemas, eu amo quando tô com vocêForget all my problems, I love when I'm with you
Noites tarde chorando, só abraçando meu travesseiroLate nights cryin', just huggin' my pillow
Então escrevi uma rima, não tinha ninguém pra desabafarSo I wrote a rhyme, I had no one to vent to
Me sentindo vivo, tem dias que quero morrer, odeio estar preso no meioFeelin' alive, it's some days I wanna die, I hate that I'm stuck in the middle
De volta à parede, quando ninguém tá do seu lado, parece que tem algo contra vocêBack on the wall, when nobody takin' your side, it feel it's somethin' against you
Olha minha vida, você pode dizer que sou abençoadoLook at my life, you could say that I'm blessed
Me sinto como Hulk Hogan, acordo e flexionoFeel like Hulk Hogan, I wake up and flex
Não tenho nada pra dizer pra minha exI ain't got shit to say to my ex
Dou um bom sexo, ela não pode esperar pelo meuGive her good dick, she can't wait for my sex
Eu só estava pavimentando meu caminho por respeitoI was just pavin' my way for respect
Então, não, não posso ficar bem com nada menosSo, no, I cannot be okay with nothin' less
Isso é como trezentos K no meu pescoçoThat's like three hundred K on my neck
Tô me movendo rápido demais, sei que você tá torcendo pra eu me ferrar, uhBeen movin' too fast, know you prayin' I wreck, uh
Tenho que representar pelo XGotta put on for the X
Pelas minhas cidades, eu chego certoFor my towns, I be comin' correct
Por que tudo é VVS, flores e baguetes impecáveisWhy it's all VVS flower flawless baguettes
Se mexer em algo, sem falha, você se ferraMove on somethin', no flaw, you get stretched
Não posso vacilar, minha mente ainda tá no bairroI can't lack, my mind still in the hood
Mantenho um switch e vem sem segurançaKeep a switch and it come with no safety
Além disso, pago bem minha segurançaPlus, I pay my security good
Então sua bunda vai ficar pra trás nesse 'WoodSo your ass'll get left in this 'Wood
Não me entenda malDon't you get this shit misunderstood
Acabei de dar um caminhão Benz pro meu parceiro (Skrrt)I just gave my lil' hitter a Benz truck (Skrrt)
Não vou dizer porque a polícia tá de olho, mas você já sabe onde vai parar (Doo)I ain't gon' say it 'cause police be watchin', but you already know where you end up (Doo)
Tem que ignorar como eu deveria (Ignorar como eu deveria)Gotta pay it no mind like I should (Pay it no mind like I should)
Os caras tão quebrados, eu sempre vou estar bemNiggas broke, I'll forever be good
Eles ainda tão tentando sair do bairro (É)They still tryna make they way out the hood (Yeah)
Uh, uhUh, uh
Eu sempre vou estar bemI'll forever be good
Eu sempre vou estar bemI'll forever be good



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil Tjay e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: