FOR FUN
Lil Uzi Vert
POR DIVERSÃO
FOR FUN
(Ei, deixe eu ouvir essa puta, Jeff)
(Ayy, let me hear that ho, Jeff)
Eu pego a grana, conto as notas, eu faço isso por diversão (beep, beep)
I get the bands, count the blue cheese, I do that shit for fun (beep, beep)
Pra cada milhão, eu tomo uma pílula, faço isso até ficar chapado (chapado)
For every mil' I pop a pill, I do that shit till I'm dumb (dumb)
Eu peguei a sua garota, ela está na minha quebrada, isso foi um-contra-um (um)
I got your girl, she at my crib, that was a one-on-one (one)
Fumando esse baseado, cheio de maconha, quase perdi o meu pulmão (meu pulmão)
Smokin' a pack, full of that gas, almost lost my lung (my lung)
Eu não fumo lixo, preciso de uma máscara de gás, isso tem cheiro de skunk
I just want cash, need a gas mask, this shit smell like skunk
1600, tenho um monte de opositores nessa cidade e todos vão fugir (frrah)
1600, got a couple opps in this city and they all gon' run (frrah)
FN 57 na minha cintura, não precisa abrir o porta-malas
Fn 57 all on my waist, no need for me to pop the trunk (trunk)
Você continua tentando me fazer querer casar, mas continua brincando com meu amor (meu amor)
You keep tryna make me one cup but you can't throw my love (my love)
Você pode aproveitar seu dia porque eu sou bom, meu amor (eu sou bom, meu amor)
You should enjoy your whole day 'cause I am good, my love (I'm good, my love)
Eu sabia que você precisava de seus muitos amigos, mas você precisava dos meus bandidos
I knew you need your many friends but you needed my thugs
Os meus dois bolsos estão cheios
Both of my pockets got stuffed
Conta bancária entrando em erupção
Bank account tryna keep up
Eu nunca posso ir à falência
I can never go bankrupt
Eu fudi a sua mina na banheira (sim)
I fucked your bitch in the tub (yeah)
Eu não acredito em sorte (sim)
I don't believe in good luck (yeah)
Knuck se você quiser, faça ela gozar
[?] If you like it or not
Ela nunca dormiu na minha casa
She never slept in my house
Fudi ela dez vezes no meu caminhão Bentley, sim
Hit it ten times my own bentley truck, yeah
Eu acabei de ficar viciado nas drogas, sim
[?], Yeah
As vezes eu verifico o meu traficante
Smoke [?] top of my lungs, yeah
Eu pego dinheiro com os Crips, sim
I get my money so crazy (yeah)
Eu pego dinheiro com os Bloods, sim
I get my money so dumb, yeah
Mas você não sabe, uh
What you know 'bout having luck?
Você nunca viu meu outro lado
[?]
Aparência, essa é a minha parte de mãe
[?]
Não tenho as ondas , esse é a parte do meu irmão
[?]
Eu vou te dar quase tudo
I will give you almost everything
Você não precisa apenas pegar um pouco de mim (não)
You know that bitch is like some of mine (no)
Usando VETEMENTS da linha de verão
Rockin' [?] from the summer line
E você sabe que é inverno (inverno)
And you know it is the wintertime (wintertime)
Eu pego a grana, conto as notas, eu faço isso por diversão (diversão)
I get the bands, count the blue cheese, I do that shit for fun (fun)
Pra cada milhão, eu tomo uma pílula, faço isso até ficar chapado (chapado, chapado)
For every mil' I pop a pill, I do that shit till I'm dumb (dumb, dumb)
Eu peguei a sua garota, ela está na minha quebrada, isso foi um-contra-um (um, um)
I got your girl, she at my crib, that was a one-on-one (one, one)
Fumando esse baseado, cheio de maconha, quase perdi o meu pulmão (meu pulmão)
Smokin' the back, full of that gas, almost lost my lung (my lungs)
Eu não fumo lixo, preciso de uma máscara de gás, isso tem cheiro de skunk (skunk, skunk)
I just want cash, need a gas mask, this shit smell like skunk (skunk, skunk)
1600, tenho um monte de opositores nessa cidade e todos vão fugir (frrah)
1600, got a couple opps in this city and they all gon' run (frrah)
FN 57 na minha cintura, não precisa abrir o porta-malas
Fn 57 all on my waist, no need for me to pop the trunk (trunk)
Você continua tentando me fazer querer casar, mas continua brincando com meu amor (sim)
You keep tryna make me one cup but you can't throw my love (yeah)
Você continua tentando me fazer querer casar, mas continua brincando com meu amor
You keep tryna make me one cup but you can't throw my love
Você continua tentando me fazer casar, mas continua brincando com meu amor (meu amor)
You keep tryna make me [?]
Eu nem aperto o cinto do meu jeans, por que eu faria uma filha, uh, minha rainha? (minha rainha)
[?], [?] My queen (my queen)
Ela quer foder com meus manos, eu poderia explodir aquela vadia em pedacinhos (vamos lá)
She wanna fuck my team, [?]
Eu disse foda-se os seus manos, nós paramos como os fuzileiros navais (os fuzileiros navais)
I said fuck your team, we pulled up [?]
Mano, eu não quero nenhuma briga, eu nunca vou comer Jimmy Dean's, sim
Nigga don't want no beef, [?]
Sim, até onde eu vou para estourar uma pílula, ela cheira cocaína, aquela vadia é um demônio, sim
As far as I go for my bean, she said go
Sim, ela não está contando dinheiro
Yeah she not got money, [?] Glock [?]
Sem cartões, mas agora ela sabe ostentar (ayy)
[?], My son got [?] (ayy)
Todos vocês, são tão engraçados, Jim Carrey, eu, eu mesmo e Irene
All of my [?] spots on trees, there's no way I'll [?]
Talvez eu comece a vender maconha, do mesmo jeito que sempre consegui elas, eu poderia começar a vender mesmo, do jeito que sua mina comeu a semente (yeah)
All of my [?] blessed, [?] your bitch [?] overseas
A pérola Chanel saiu como um molusco, isso no meu pescoço parecem miçangas
Chanel [?] paint my mclaren, [?] look like b's (ayy)
Eu pego a grana, conto as notas, eu faço isso por diversão (diversão)
I get the bands, count the blue cheese, I do that shit for fun (fun)
Pra cada milhão, eu tomo uma pílula, faço isso até ficar chapado (chapado, chapado)
For every mil' I pop a pill, I do that shit till I'm dumb (dumb)
Eu peguei a sua garota, ela está na minha quebrada, isso foi um-contra-um (um, um)
I got your girl, she at my crib, that was a one-on-one (one, one)
Fumando esse baseado, cheio de maconha, quase perdi o meu pulmão (meu pulmão)
Smokin' the back, full of that gas, almost lost my lung (my lungs)
Eu não fumo lixo, preciso de uma máscara de gás, isso tem cheiro de skunk (skunk, skunk)
I just want cash, need a gas mask, this shit smell like skunk (smell like skunk)
1600, tenho um monte de opositores nessa cidade e todos vão fugir (frrah)
1600, got a couple opps in this city and they all gon' run (frrah)
FN 57 na minha cintura, não precisa abrir o porta-malas
Fn 57 all on my waist, no need for me to pop the trunk (trunk)
Você continua tentando me fazer querer casar, mas continua brincando com meu amor (sim)
You keep tryna make me one cup but you can't throw my love (love)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil Uzi Vert e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: