Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 969

Leaders (feat. Nav)

Lil Uzi Vert

Letra

Líderes (feat. Nav)

Leaders (feat. Nav)

[Nav]
[Nav]

Em turnê, estou vendendo shows
Tourin', I'm sellin' out shows

Fez um culto seguindo como Jim Jones (sim)
Made a cult followin' like jim jones (yeah)

Pingando, eu estou colocando uma merda
Drippin', I be puttin' shit on

Olhando para a multidão, eu vejo alguns clones de lil (woah)
Lookin' at the crowd, I see a couple lil' clones (woah)

Sopre um beijo para uma garota, acelere e então eu vou embora
Blow a girl a kiss, hit the gas then I'm gone

Drogas caras me mantêm na minha zona (oh-oh)
Expensive drugs keep me in my zone (oh-oh)

Trate um contrato de gravação como um empréstimo
Treat a record deal like a loan

Fazendo esses hits irem me manter (vamos lá)
Makin' these hits gon' keep me on (come on)

Encontrei um pequeno redbone, transa com ela como um
Found a lil' redbone, fuck her like a g

Puxe-a para fora, fazendo-a gemer (como ag)
Pull her weave out, makin' her moan (like a g)

Fume muita maconha, tem que ganhar outra libra
Smoke a lot of weed, gotta get another pound

Eu não sei onde o outro foi (se foi)
I don't know where the other one gone (it's gone)

Toda vez que estou dirigindo pela pista
Every time I'm drivin' down the strip

Tem pessoas jogando polegares para cima no meu chicote (skrrt)
Got people throwin' thumbs up at my whip (skrrt)

No clube estrelinhas chegando
In the club sparklers comin'

Eles arrancando diamantes dentro do vip (bling)
They hittin' off diamonds inside of the vip (bling)

Desde 2017 eu fui pago (pago)
Since 2017 I been gettin' paid (gettin' paid)

Monogramas na minha cintura, relógios na caixa do rolo lv (vamos lá)
Monograms on my waist, watches in the lv roller case (let's go)

Eu tenho que jogar com segurança, máscara de atirador, não consigo rastrear nenhum rosto
I gotta play it safe, shooter mask on, can't trace no face

Tenho um bom advogado, agora não tenho caso
Got a good lawyer, now I ain't got no case

Essa merda eu estou por perto, eu não acho que seja um desperdício (sim)
This shit I'm around, I don't think it's a waste (yeah)

Eles disseram que eu era feia, agora tudo na minha vida é lindo (lindo)
They said that I was ugly, now everything in my life is beautiful (beautiful)

De volta ao dia, toda vez que eu fui ao Walmart, Deus sabe que eu roubei (sim, eu roubei)
Back in the day, every time I went to Walmart, God knows that I stole (yes, I did)

Bata com o corte, então nós quebramos, não estamos tentando vendê-lo inteiro (não)
Hit it with the cut then we breakin' it down, we ain't tryna sell it whole (no)

Direto do capô, foda-se a política, corta o cheque, eu vou fazer o super bowl (sem tampa)
Straight from the hood, fuck the politics, cut the check, I'll do the super bowl (no cap)

Bem falado, estou conversando com garotas, estou fazendo elas quererem fornicar (vamos lá)
Well-spoken, I'm talkin' to girls, I'm makin' 'em wanna fornicate (let's go)

Eu estava sem dinheiro há três anos, mas ainda sinto como se fosse ontem (ontem)
I was broke three years ago but it still feel like it was yesterday (yesterday)

Ficando sem espaço, eu tenho um monte de gotejamento que eu já dei
Runnin' out of space, I got a lot of drip I already gave away

Twinklin 'dedos do pé, meus diamantes continuam dançando como se estivessem dançando balé
Twinklin' toes, my diamonds keep dancing like they doin' ballet

Em turnê, estou vendendo shows
Tourin', I'm sellin' out shows

Fez um culto seguindo como Jim Jones (sim)
Made a cult followin' like jim jones (yeah)

Pingando, eu estou colocando uma merda
Drippin', I be puttin' shit on

Olhando para a multidão, eu vejo alguns clones de lil (woah)
Lookin' at the crowd, I see a couple lil' clones (woah)

Sopre um beijo para uma garota, acelere e então eu vou embora
Blow a girl a kiss, hit the gas then I'm gone

Drogas caras me mantêm na minha zona (oh-oh)
Expensive drugs keep me in my zone (oh-oh)

Trate um contrato de gravação como um empréstimo
Treat a record deal like a loan

Fazendo esses hits irem me manter (vamos lá)
Makin' these hits gon' keep me on (come on)

Encontrei um pequeno redbone, transa com ela como um
Found a lil' redbone, fuck her like a g

Puxe-a para fora, fazendo-a gemer (como ag)
Pull her weave out, makin' her moan (like a g)

Fume muita maconha, tem que ganhar outra libra
Smoke a lot of weed, gotta get another pound

Eu não sei onde o outro foi (se foi)
I don't know where the other one gone (it's gone)

Toda vez que estou dirigindo pela pista
Every time I'm drivin' down the strip

Tem pessoas jogando polegares para cima no meu chicote (skrrt)
Got people throwin' thumbs up at my whip (skrrt)

No clube estrelinhas chegando
In the club sparklers comin'

Eles arrancando diamantes dentro do vip (bling)
They hittin' off diamonds inside of the vip (bling)

Lil Uzi Vert
[Lil Uzi Vert]

Não, eu não sou, hum, marshmallow applewhite, mas estou tentando ligar para casa (casa, woah)
No I'm not, um, marshall applewhite, but I'm tryna phone home (home, woah)

Eu sinto que é alguém me olhando, eu tive que pegar um clone
I feel like it's someone watchin' me, I had to get a clone

Bebendo esse kool-aid, apenas uma xícara branca
Drinkin' that kool-aid, just out a white cup

Isso não é nada, mas quatro (quatro)
This ain't nothin' but a four (four)

Eu não estou tentando tirar sua vida
I'm not tryna take your life

Estou tentando tirar você do espaço, movendo-se devagar (devagar, uau)
I'm tryna take you out of space, movin' slow (slow, woah)

Ela me deu a cabeça como um pente
She give me head like a comb

Eu quebro seu coração como comme des garçons (maldição)
I break her heart like comme des garçons (damn)

Eu sei que ela é ruim até os ossos
I know she bad to the bone

Ela pensa que quando estou brava a razão pela qual tempestades, sim
She think when I'm mad the reason why it storms, yeah

Eu só tenho uma aberração
I just got a bad freak-freak

Nunca vi seus pés, fazê-la andar de joelhos (sim)
Never saw her feet, make her walk on her knees (yeah)

Bata nas costas, sim, aquela garota tem um pêssego
Hit it from the back, yeah, that girl got a peach

Ela pensa que eu sou Deus, fez a garota dizer "capiche", sim
She think I'm God, made the girl say, "capiche," yeah

Sua bunda como um jipe, sim
Her ass like a jeep, yeah

Faça ela voltar, beep-beep, sim (beep, beep, beep)
Make her back it up, beep-beep, yeah (beep, beep, beep)

Não vou tocar, eu não vou chegar, sim
Won't touch, I won't reach, yeah

Porque, aquela garota, ela não é barata, sim (não)
Because, that girl, she is not cheap, yeah (no)

Colar cheio de pedra
Necklace full of stone

Fumando em runtz, vadia, estou muito chapado
Smokin' on runtz, bitch, I'm too stoned

Vocês pensaram que eu estava indo dobrar
Y'all thought I was gon' fold

Não, vocês me colocaram bem na minha zona
No, y'all put me right in my zone

[Nav]
[Nav]

Em turnê, estou vendendo shows
Tourin', I'm sellin' out shows

Fez um culto seguindo como Jim Jones (sim)
Made a cult followin' like jim jones (yeah)

Pingando, eu estou colocando uma merda
Drippin', I be puttin' shit on

Olhando para a multidão, eu vejo alguns clones de lil (woah)
Lookin' at the crowd, I see a couple lil' clones (woah)

Sopre um beijo para uma garota, acelere e então eu vou embora
Blow a girl a kiss, hit the gas then I'm gone

Drogas caras me mantêm na minha zona (oh-oh)
Expensive drugs keep me in my zone (oh-oh)

Trate um contrato de gravação como um empréstimo
Treat a record deal like a loan

Fazendo esses hits irem me manter (vamos lá)
Makin' these hits gon' keep me on (come on)

Encontrei um pequeno redbone, transa com ela como um
Found a lil' redbone, fuck her like a g

Puxe-a para fora, fazendo-a gemer (como ag)
Pull her weave out, makin' her moan (like a g)

Fume muita maconha, tem que ganhar outra libra
Smoke a lot of weed, gotta get another pound

Eu não sei onde o outro foi (se foi)
I don't know where the other one gone (it's gone)

Toda vez que estou dirigindo pela pista
Every time I'm drivin' down the strip

Tem pessoas jogando polegares para cima no meu chicote (skrrt)
Got people throwin' thumbs up at my whip (skrrt)

No clube estrelinhas chegando
In the club sparklers comin'

Eles arrancando diamantes dentro do vip (bling)
They hittin' off diamonds inside of the vip (bling)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil Uzi Vert e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção