Tradução gerada automaticamente
LUV SCARS K.o 1600
Lil Uzi Vert
LUV SCARS Ko 1600
LUV SCARS K.o 1600
Droga, DJ Plugg, você acabou de matá-lo
Damn, DJ Plugg, you just killed it
Muita água no meu pescoço pode precisar de um barco ou algo assim
So much water on my neck might need a boat or something
Tantas garotas diferentes que eu tenho um monte delas (sim!)
So many different girls I got a load of 'em (yeah!)
Por que você sempre odeia, vai buscar algumas
Why you always hating, go and get you some
Garota, por que você sempre tropeça quando sabe que é amor
Girl, why you always tripping when you know it's love
Ande por aí, ligação cubana, meu Patek está inundado
Walk around, cuban link, my Patek is flooded
Agora meus bolsos estão super fundos, inundados com centenas (ooh!)
Now my pockets super deep, flooded with them hundreds (ooh!)
Inundado com eles centenas (caramba!)
Flooded with them hundreds (damn!)
Inundado com eles centenas
Flooded with them hundreds
O que você pensou que não era?
What you thought it wasn't?
E são mil e seiscentos
And it's sixteen-hundred
Tente levar minha alma, meus jovens manos, eles vêm
Try to take my soul my young niggas they coming
Lembro quando eles disseram que eu não era nada
I remember when they said that I was nothing
Não posso confiar no meu irmão, não posso confiar no meu primo
I can't trust my brother, I can't trust my cousin
Não, deixe-me levar o meu tempo
No, let me take my time
Eu quero todas as garotas que eu não consigo decidir
I want every girl like I can't make my mind
Eu gastei oitenta mil apenas para inundar o tempo
I spent eighty-thousand just to flood the time
Eu não uso nenhum Hanes, minha camiseta Saint Laurent
I don't wear no Hanes, my T-shirt Saint Laurent
Acabei de fazer uma sacola inteira da metade de um show
I just made a whole bag from like half of a show
Eu ainda tenho alguns meninos tristes, movendo sacos da droga
I still got some boys sad, moving bags of the dope
Sim, você sabe que eu recebi esse dinheiro, você pode levar um susto
Yeah you know I got that cash, you can get flashed on the low
Só porque você sabia que meu pai não significa que eu te jogo perto
Just because you knew my dad don't mean that I play you close
Muita água no meu pescoço pode precisar de um barco ou algo assim
So much water on my neck might need a boat or something
Tantas garotas diferentes que eu tenho um monte delas (sim!)
So many different girls I got a load of 'em (yeah!)
Por que você sempre odeia, vai buscar algumas
Why you always hating, go and get you some
Garota, por que você sempre tropeça quando sabe que é amor
Girl, why you always tripping when you know it's love
Ande por aí, ligação cubana, meu Patek está inundado
Walk around, cuban link, my Patek is flooded
Agora meus bolsos estão super fundos, inundados com centenas (ooh!)
Now my pockets super deep, flooded with them hundreds (ooh!)
Inundado com eles centenas (caramba!)
Flooded with them hundreds (damn!)
Inundado com eles centenas
Flooded with them hundreds
O que você pensou que não era?
What you thought it wasn't?
Eu estive sozinha, então não estou perdendo ajuda
I've been by myself so I'm not losing help
Eu não preciso de você manos, parece que você não pode dizer
I don't need you niggas, look like you can't tell
Não posso fazer nada ao seu redor porque sabemos que você foi dizer
Can't do nothing around you because we know you 'gone tell
Niggas eu cresci com um quarto de cinco estrelas no inferno
Niggas I grew up with got a five-star room in Hell
Por quê? Porque eles não são leais
Why? Cause they not loyal
Não posso acreditar que crescemos no solo (foda-se mano!)
Can't believe we grew up in the soil (fuck nigga!)
Diga aos meus manos que eu os tenho com advogados
Tell my niggas I got them with lawyers
Cara, eu gostaria de saber que teria te avisado (te avisado!)
Man, I wish I would knew I would have warned ya (warned you!)
Cara, eu gostaria de saber que eu teria te avisado
Man, I wish I would knew I would have warned ya
Eles mataram noventa ali na esquina
They killed Ninety right there on the corner
Sinto falta de Chico, juro que é meu irmão
I miss Chico I swear that's my brother
Olhando para mim com a mãe dele
Looking down on me right with his mother
Muita água no meu pescoço pode precisar de um barco ou algo assim
So much water on my neck might need a boat or something
Tantas garotas diferentes que eu tenho um monte delas (sim!)
So many different girls I got a load of 'em (yeah!)
Por que você sempre odeia, vai buscar algumas
Why you always hating, go and get you some
Garota, por que você sempre tropeça quando sabe que é amor
Girl, why you always tripping when you know it's love
Ande por aí, ligação cubana, meu Patek está inundado
Walk around, cuban link, my Patek is flooded
Agora meus bolsos estão super fundos, inundados com centenas (ooh!)
Now my pockets super deep, flooded with them hundreds (ooh!)
Inundado com eles centenas (caramba!)
Flooded with them hundreds (damn!)
Inundado com eles centenas
Flooded with them hundreds
O que você pensou que não era?
What you thought it wasn't?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil Uzi Vert e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: