Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 470

Pluto To Mars

Lil Uzi Vert

Letra

Pluto Para Marte

Pluto To Mars

Eu saí com cem mil grandes, sim (eu saí com cem)
I done came out with a hundred grand large, yeah (I done came out with a hundred)

Eu tenho uma garagem para dez carros, sim (eu tenho uma garagem para dez carros, woo, woo)
I got a ten-car garage, yeah (I got a ten-car garage, woo, woo)

Eles pensaram que eu não chegaria longe, sim (pensaram que eu não chegaria longe, woo, woo, woo, woo)
They thought I wouldn't make it far, yeah (thought that I wouldn't make it far, woo, woo, woo, woo)

Mamãe, eu consegui, uma estrela, sim (mamãe, por você, sim, eu consegui, woo, woo, woo, woo)
Mama, I did it, a star, yeah (mama, for you, yeah, I did it, woo, woo, woo, woo)

Diamante amarelo parece a Marge, sim (parece um simpson, woo, woo, woo, woo)
Yellow diamond look like marge, yeah (look like a simpson, woo, woo, woo, woo)

Quintal tão grande como um parque, sim (não estou brincando, woo, woo)
Backyard so big like a park, yeah (I ain't kiddin', woo, woo)

Fiz isso de Plutão para Marte (é o Lil Uzi Vert)
Made it from pluto to mars (it's lil uzi vert)

Se as luzes se apagarem (sim), querida, você mudaria? (mudaria)
If the lights go off (yeah), baby, would you ever change? (change)

Eu nunca estive montado no meu cavalo alto da fama (ayy, fama, sim)
I was never on my high horse from the fame (ayy, fame, yeah)

Nunca poderiam me confundir com um idiota (ayy, sim, sim, confundir com um idiota, sim)
I could never get mistaken for a lame (ayy, yeah, yeah, 'ken for a lame, yeah)

Você sabe que eu amo toda vez que ela chama meu nome (ayy, sim, ela chama meu nome, sim)
You know I love it every time she calls my name (ayy, yeah, she calls my name, yeah)

Se as luzes se apagarem (ayy), querida, você mudaria? (mudaria)
If the lights go off (ayy), baby, would you ever change? (change)

Eu nunca estive montado no meu cavalo alto da fama (da fama, não)
I was never on my high horse from the fame (from the fame, no)

Nunca poderiam me confundir com um idiota (sim, ayy, confundir com um idiota, o quê?)
I could never get mistaken for a lame (yeah, ayy, 'ken for a lame, what?)

Você sabe que eu amo toda vez que ela chama meu nome (huh? Meu nome, ayy, ayy)
You know I love it every time she calls my name (huh? My name, ayy, ayy)

Eu poderia quebrar o fluxo na batida agora (sim)
I could break down the flow on the beat now (yes)

Eu poderia dividir sua garota em três agora (sim, sim)
I could break down your ho into threes now (yeah, yeah)

Disse que meu dinheiro é tão velho que ficou senil (sim, huh?)
Said my paper so old it got senile (yeah, huh?)

Eu cheguei com uma arma, ayy (sim, sim)
I done pulled up with a forty, ayy (yeah, yeah)

Eu pego aquela arma, meu mano, ayy (meu mano)
I get that forty, my woadie, ayy (my woadie)

Eu tenho que ir fazer alguns shows (shows)
I gotta go do some shows (shows)

Conheci algumas garotas diferentes na estrada (o quê? Ayy)
I met some different girls all on the road (what? Ayy)

Sim, você sabe como essa vida é (sim, ayy, ayy)
Yeah, you know how this life goes (yeah, ayy, ayy)

Posso dizer que esses caras são todos falsos (ayy, ayy)
I can tell that these niggas, they all frauds (ayy, ayy)

Todos esses caras estão tentando sabotar (ayy, ayy)
All of these niggas, they tryna sabotage (ayy, ayy)

Eu saí com cem mil grandes, sim (ayy, ayy, ayy, sim)
I done came out with a hundred grand large, yeah (ayy, ayy, ayy, yeah)

Eu tenho uma garagem para dez carros, sim (ayy, ayy, sim)
I got a ten-car garage, yeah (ayy, ayy, yeah)

Eles pensaram que eu não chegaria longe, sim (ayy, sim, huh? Ayy)
They thought I wouldn't make it far, yeah (ayy, yeah, huh? Ayy)

Mamãe, eu consegui, uma estrela, sim (sim, eu sou uma estrela, ayy)
Mama, I did it, a star, yeah (yeah, I'm a star, ayy)

Diamante amarelo parece a Marge, sim (ayy, ayy, sim, ayy)
Yellow diamond look like marge, yeah (ayy, ayy, yeah, ayy)

Quintal tão grande como um parque, sim (sim, uau, como um parque, o quê? Ayy)
Backyard so big like a park, yeah (yeah, woah, like a park, what? Ayy)

Fiz isso de Plutão para Marte (sim)
Made it from pluto to mars (yeah)

Se as luzes se apagarem (sim), querida, você mudaria? (mudaria)
If the lights go off (yeah), baby, would you ever change? (change)

Eu nunca estive montado no meu cavalo alto da fama (ayy, fama, sim)
I was never on my high horse from the fame (ayy, fame, yeah)

Nunca poderiam me confundir com um idiota (ayy, sim, sim, confundir com um idiota, sim)
I could never get mistaken for a lame (ayy, yeah, yeah, 'ken for a lame, yeah)

Você sabe que eu amo toda vez que ela chama meu nome (ayy, sim, ela chama meu nome, sim)
You know I love it every time she calls my name (ayy, yeah, she calls my name, yeah)

Se as luzes se apagarem (ayy), querida, você mudaria? (mudaria)
If the lights go off (ayy), baby, would you ever change? (change)

Eu nunca estive montado no meu cavalo alto da fama (da fama, não)
I was never on my high horse from the fame (from the fame, no)

Nunca poderiam me confundir com um idiota (sim, ayy, confundir com um idiota, o quê?)
I could never get mistaken for a lame (yeah, ayy, 'ken for a lame, what?)

Você sabe que eu amo toda vez que ela chama meu nome (huh? Meu nome, ayy, ayy)
You know I love it every time she calls my name (huh? My name, ayy, ayy)

(Ayy, ayy)
(Ayy, ayy)

Eu tenho que manter isso em segredo (ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy)
I gotta keep it low (ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy)

Não quero que ninguém saiba (sim, sim, shh, shh)
Don't want no one to know (yeah, yeah, shh, shh)

Eu me saio melhor sozinho (ayy, sozinho)
I do better on my own (ayy, on my own)

Aposto que ela ainda vai cantar minhas músicas (uau)
Bet she still gon' sing my songs (woah)

Sim, minhas músicas, oh (sim)
Yeah, my songs, oh (yeah)

Não acredito no amor (huh?), eu nunca sei, baby (sim)
Don't believe in love (huh?), I don't never know, baby (yeah)

Deixe equilibrar, agora você sabe que seu tempo chegou
Let it even up, now you know your time come

Deixe sobrepor, conte com meu polegar (ayy)
Let it overlap, count it off of my thumb (ayy)

Ela sentou no meu colo, e sua bunda era tão burra (ayy)
She sat on my lap, and her ass was so dumb (ayy)

Ela vai me deixar bater, espero que eu não venha
She gon' let me crash, I hope I do not come

Se ela rebolar, vou fazê-la viral (sim)
If she throw it back, I'm gon' make her viral (yeah)

Eu sou um maníaco, todos sabem que sou psicopata (sim)
I'm a maniac, they all know I'm psycho (yeah)

Sim, eu tenho uma garagem para dez carros, sim (sim)
Yeah, I got a ten car garage, yeah (yeah)

Eles pensaram que eu não chegaria longe, sim (ayy, sim, ayy, sim)
They thought I wouldn't make it far, yeah (ayy, yeah, ayy, yeah)

Mamãe, eu consegui, uma estrela, sim (ayy, sim, ayy, sim)
Mama, I did it, a star, yeah (ayy, yeah, ayy, yeah)

Diamante amarelo parece a Marge, sim (o quê? O quê?)
Yellow diamond look like marge, yeah (what? What?)

Quintal tão grande como um parque, sim (quintal tão grande como um parque)
Backyard so big like a park, yeah (backyard so big like a park)

Fiz isso de Plutão para Marte (fiz isso de Plutão para Marte, sim)
Made it from pluto to mars (made it from pluto to mars, yeah)

Se as luzes se apagarem, querida, você mudaria? (mudaria)
If the lights go off, baby, would you ever change? (change)

Eu nunca estive montado no meu cavalo alto da fama (fama)
I was never on my high horse from the fame (fame)

Nunca poderiam me confundir com um idiota (sim, confundir com um idiota, sim)
I could never get mistaken for a lame (yeah, 'ken for a lame, yeah)

Você sabe que eu amo toda vez que ela chama meu nome (é o Lil Uzi Vert)
You know I love it every time she calls my name (it's lil uzi vert)

E eu sei (sim, ayy)
And I know (yeah, ayy)

Eu sei que você sabe que é minha garota (é o Lil Uzi Vert, e eu sei, ayy, sim, eu sei)
I know you know that you're my baby (it's lil uzi vert, and I know, ayy, yeah, I know)

Eu sei que você sabe que eu te enlouqueço (é o Lil Uzi Vert, oh, uh-huh, vamos)
I know you know I drive you crazy (it's lil uzi vert, oh, uh-huh, go)

Eu sei que você sabe que é minha dama (é o Lil Uzi Vert, sim, ayy, ayy)
I know you know that you're my lady (it's lil uzi vert, yeah, ayy, ayy)

Você esteve fora por tanto tempo e eu não aguento mais (é o Lil Uzi Vert)
You been gone so long and I can't take it (it's lil uzi vert)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil Uzi Vert e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção