The Way Life Goes
Lil Uzi Vert
O Jeito Que a Vida Segue
The Way Life Goes
Verdade, tá certo
That's true, that's right
Ela tá bebendo Champanhe, e eu juro, tá ficando mais molhada
She's sipping Moet, and yeah, I swear it gets her wetter
Meu sapatos são novos, então as solas, são mais vermelhas
My Louboutins new, so my bottoms, they is redder
Não, eu não sou um rato, mas eu amo o meu cheddar
No, I'm not a rat, but I'm all about my cheddar
Vi a sua amiga e ela disse que era pra gente tá junto
Just talked to your homie, she said we should be together
Me chupou, e foi tão bom que eu fiz dela minha capa
Gave me brain, was so insane that I made her my header
Se ela ligar pra mim, você sabe que eu não vou atender
If she ever call my phone, you know I gotta dead her
Mas eu gosto tanto daquela garota, eu queria nunca ter conhecido ela
But I like that girl too much, I wish I never met her
Ei, eu tava ouvindo uma música
Hello, I was listening to this song
E era tipo assim
It goes like
Eu sei que às vezes dói, mas você vai superar
I know it hurts sometimes, but you'll get over it
Você vai encontrar outra vida para viver
You'll find another life to live
Eu juro que você vai superar
I swear that you'll get over it
Eu sei que você está triste e cansado
I know you're sad and tired
E não tem mais nada pra dar
You've got nothing left to give
Você vai encontrar outra vida para viver
You'll find another life to live
Eu sei que você vai superar
I know that you'll get over it
Eu queria nunca nunca ter te contado coisas
Wish I never ever ever told you things
Eu só, só estava tentando te mostrar coisas
I was only, only trying to show you things
Coração gelado como as joias que eu comprei pra você
Iced out heart on your neck trying to froze your ring
Tive que ficar com outra pra aguentar a dor
I had to get a me a new bitch to hold the pain
A gente tava no Havaí, admirando as joias
We was in Hawaii, looking at the ring
Ela sorriu feliz, mas eu ri, porque o ex dela é um merda
She smiling happy, but I'm laughing, 'cause her man a lame
(Quebrado, quebrado, quebrado, quebrado)
(Broke boi, broke boi, broke boi, broke boi)
Isso me mostra que dinheiro não atrai nada (verdade)
That just goes to show me money don't attract a thing (real shit)
Ficou comigo, mas costumava sair com meus amigos
Stuck to the plan, even though you used to go with my mans
Ohm supera isso
Oh, get over it
Eu sei que às vezes dói, mas você vai superar
I know it hurts sometimes, but you'll get over it
Você vai encontrar outra vida para viver
You'll find another life to live
Eu juro que você vai superar
I swear that you'll get over it
Eu sei que você está triste e cansado
And I know you're sad and tired
E não tem mais nada pra dar
You've got nothing left to give
Você vai encontrar outra vida para viver
You'll find another life to live
Eu sei que você vai superar
I know that you'll get over it
Eu amarrei meu tênis, você amarrou o seu
I tied up my RAF, you strapped up your Rick
Diamantes no seu pescoço, jóias no meu pulso
Diamonds on your neck, ice all on my wrist
Elogie meu estilo
Compliment my style
Ela não me quer, eu estou descontrolado
She don't want me, I'm running wild
Mas você sabe que eu respeito ela
You know I respect her on that level
Se ela não me quer, então eu vou deixar ela
She don't want me, then I'ma let her
Vai lá com aquele cara quebrado
Go over there with that broke fella
Mas tira as minhas botas de couro
Walk off my Saint Laurent, that leather
Minha mina nova, eu juro que ela é melhor
My new chick, I swear that she better
Me quer de volta? Nunca (ooh)
Want me back, never (ooh)
Verdade, tá certo
That's true, that's right
Ela tá bebendo Champanhe, e eu juro, tá ficando mais molhada
She's sipping Moet, and yeah, I swear it gets her wetter
Meu sapatos são novos, então as solas, são mais vermelhas
My Louboutins new, so my bottoms, they is redder
Não, eu não sou um rato, mas eu amo o meu cheddar
No, I'm not a rat, but I'm all about my cheddar
Vi a sua amiga e ela disse que era pra gente tá junto
Just talked to your homie, she said we should be together
Me chupou, e foi tão bom que eu fiz dela minha capa
Gave me brain, was so insane that I made her my header
Se ela ligar pra mim, você sabe que eu não vou atender
If she ever call my phone, you know I gotta dead her
Mas eu gosto tanto daquela garota, eu queria nunca ter conhecido ela
But I like that girl too much, I wish I never met her
Eu sei que às vezes dói, mas você vai superar (woah)
I know it hurts sometimes, but you'll get over it (woah)
Você vai encontrar outra vida para viver
You'll find another life to live
Eu juro que você vai superar (você vai superar)
I swear that you'll get over it (you'll get over it)
Eu sei que às vezes dói, mas você vai superar (não, não)
I know it hurts sometimes but you'll get over it (no, no)
Você vai encontrar outra vida para viver (você vai)
You'll find another life to live (you will)
Eu sei que você vai superar (oh)
I know that you'll get over it (oh)
Você vai superar
You'll get over it
Você vai superar
You'll get over it
Você vai superar
You'll get over it
Você vai superar
You'll get over it
Verdade, tá certo
That's true, that's right
Ela tá bebendo Champanhe, e eu juro, tá ficando mais molhada
She's sipping Moet, and yeah I swear it gets her wetter
Meu sapatos são novos, então as solas, são mais vermelhas
My Louboutins new, so my bottom stays redder
Não, eu não sou um rato, mas eu amo o meu cheddar
No I'm not a rat but I'm all about my cheddar
Vi a sua amiga e ela disse que era pra gente tá junto
Just talked to your homie she said we should be together
Me chupou, e foi tão bom que eu fiz dela minha capa
Gave me brain, was so insane that I made her my header
Se ela ligar pra mim, você sabe que eu não vou atender
If she ever call my phone you know I gotta dead her
Mas eu gosto tanto daquela garota, eu queria nunca ter conhecido ela
But I like that girl too much, I wish I never met her
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil Uzi Vert e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: