
DontGetIt
Lil Wayne
DontGetIt
DontGetIt
[] Hook[Hook]
Querida, você me entende agoraBaby, you understand me now
Se às vezes você vê que eu sou loucoIf sometimes you see that I'm mad
Você não sabe que ninguém vivo pode ser sempre um anjoDon't you know no one alive can always be an angel
Quando tudo der errado, você vê algum mauWhen everything goes wrong, you see some bad
Mas eu sou apenas uma alma cujas intenções são boasBut I'm just a soul whose intentions are good
Oh Senhor, por favor não me deixe ser mal entendidoOh lord, please don't let me be misunderstood
[Verso 1][Verse 1]
Uhu, mal não precisa ser explicadoUhu, misunderstood ain't gotta be explained
Mas você não me entende, então me deixe explicar (HU)But you don't understand me so let me explain (hu)
Parou no calor, as chamas, a neveStood in the heat, the flames, the snow
Por favor, devagar furacãoPlease slow down hurricane
O sopro do vento, meus dreads swangThe wind blow, my dreads swang
Tinha o cabelo como lã, como Wayne (HU)He had hair like wool, like wayne (hu)
Descartando cinzas na BíbliaDropping ashes in the bible
Eu agito em fora e caem no rifleI shake em out and they fall on the rifle
Scary Ave Maria, no conto de fadasScary, hail mary no tale fairy
Todos real, muito, extraordinárioAll real, very, extraordinary
Perry Mason enfrentam, o barril se tattlePerry mason facing, the barrel if he tattle
Meu Deus é meu juiz, não bata não marteloMy God is my judge, no gown no gavel
Oh, eu sou um rebelde, para baixo para a batalhaOh I'm a rebel, down to battle
Agora ou nunca, eu nunca iria? No F'erNow or never, I would never? In the F'er
Caralho foda-se, fantástico, se você concordar, eu sou brilhante,Fucking fantastic, fuck if you agree, I'm bright,
Mas eu não dou a mínima se você me verBut I don't give a fuck if you see me
[] Hook[Hook]
Eu sou apenas uma alma cujas intenções são boasI'm just a soul whose intentions are good
Oh Senhor, por favor não me deixe ser mal entendidoOh lord, please don't let me be misunderstood
[Verso 2][Verse 2]
O que é entendido, não é preciso ser explicadoWhat's understood ain't gotta be explained
Portanto, para aqueles que entendem, conhecer DwayneSo for those who understand, meet Dwayne
Por oito meses e meio eu dei ms. dor da CITFor 8 and a half months I gave ms. cit da pain
Agora é bebê dinheiro novo, fique com o trocoNow it's young money baby, keep the change
Minha mãe diz que SGT Fuck'em e que o mesmoMy mama say fuck'em and we the same
Então Olá filho da puta você tem algumas folhas de mudarSo hello mothafucker you got some sheets to change
E não é engraçado como as pessoas mudam como Domingo de PáscoaAnd ain't it funny how people change like easter sunday
Você sabe que igreja, em seguida, encaixar o equipamento,You know church fit then outfit,
casa olhar brilhante verde e rosa no peito iluminadoBright pink and green chest look house lit
Bright anéis pinky, mas isso não é sobre estaBright pinky rings but that ain't about this
Que puta você?What you bout bitch?
Desculpem a minha emoção francês na minha paixãoExcuse my french emotion in my passion
Mas eu uso meu coração na minha manga, como é a nova modaBut I wear my heart on my sleeve like it's the new fashion
O que você está perguntando, se eu não tenho a respostaWhat are you asking, if I don't have the answer
É provavelmente na web, como eu sou um maldito tarantulaIt's probably on the web, like I'm a damn tarantula
Mas eu sei que você não entende, porque você pensou que Lil Wayne é weezyBut I know you don't understand, cause you thought lil wayne is weezy
Mas é Dwayne weezyBut weezy is Dwayne
[] Hook[Hook]
Eu sou apenas uma alma cujas intenções são boasI'm just a soul whose intentions are good
O senhor, por favor não me deixe ser mal entendidoO lord please don't let me be misunderstood
[Verso 3][Verse 3]
Eu estava assistindo tv direito no outro diaI was watching t.v. the other day right
Tem um cara branco lá em cima falando de rapazes negrosGot this white guy up there talking about black guys
Falar sobre como os jovens rapazes negros são alvejadosTalking about how young black guys are targeted
Orientada por quem? AméricaTargeted by who? america
Você vê uma em cada 100 americanos está presoYou see one in every 100 americans are locked up
Um em cada nove negros norte-americanos estão bloqueadosOne in every 9 black americans are locked up
E ver o que o homem branco estava tentando que o estresse foiAnd see what the white guy was trying to stress was that
O dinheiro que gastamos com o envio de uma mothafucker para a cadeia,The money we spend on sending a mothafucker to jail,
A mothafucker jovens para a prisão,A young mothafucker to jail,
Seria menos para enviar o seu jumentinho à faculdade (ha)Would be less to send his or her young ass to college (ha)
Veja, e outra coisa o cara era branco salientando que foiSee, and another thing the white guy was stressing was that
Nossas prisões são preenchidos com os traficantes de droga, você sabe, o crack /, coisas assimOur jails are populated with drug dealers, you know, crack/cocaine, stuff like that
Significado devido às leis que temos em crack / cocaína e regular de cocaínaMeaning due to the laws we have on crack/cocaine and regular cocaine
A polícia só, eu não quero dizer apenas o direito, mas a merdaThe police are only, I don't want to say only right, but shit
Apenas lógica montando em torno da capa todos os diasOnly logic by riding around in the hood all day
E não nos subúrbiosAnd not in the suburbs
Como o crack / é encontrada principalmente na capaBecause crack/cocaine is mostly found in the hood
E, uhh, você sabe que a outra coisa é encontrada principalmente em você sabe onde estou indoAnd, uhh, you know the other thing is mostly found in you know where I'm going
Mas por trazer uma mothafucker para a cadeia se não é gon stand up, no tribunalBut why bring a mothafucker to jail if it's not gon stand up, in court
Porque esta droga não é droga, você sabe o nível 3, nível 4 de drogas, como a merda que uhuha ()Cause this drug ain't that drug, you know level 3, level 4 drug, shit like that (uhuha)
Mhmm ... Eu acho que é tudo um mal entendido, e humm,Mhmm... I guess it's all a misunderstanding, and humm,
Eu sento e penso, você sabe que nós mothafuckers jovens sabem que 1 em cada 9I sit back and think, you know us young mothafuckers you know that 1 in 9
Nós provavelmente só vende o crack / cocaína, porque na capaWe probably only selling the crack/cocaine because we in the hood
E não é como na periferia, não temos o que você temAnd it's not like in the suburbs, we don't have what you have
Por quê? Eu realmente não quero saber a respostaWhy? I really don't wanna know the answer
Eu acho que nós apenas incompreendido humm? (Haha) Pois é ...I guess we just misunderstood humm? (haha) Yeah...
Você sabe que nós não temos espaço na cadeia agora para o mothafuckers real,You know we don't have room in the jail now for the real mothafuckers,
Os verdadeiros criminosos, você sabe,The real criminals, you know,
Os agressores sexuais, estupradores, (haha) serial killersSex offenders, rapists, (haha) serial killers
Merda como essa.Shit like that.
Não se assustem, não se assusteDon't get scared, don't get scared
Eu sei que você, se você visse um deles criminosos sexuais sobre os documentosI know you, if you saw one of them sex offenders on the papers
Não viagem, ele vive bem apenas em seu bloco, mhmm, sim,Don't trip, he live right only into your block, mhmm, yeah,
Esse nigga viver bem na rua de vocêThat nigga live right down the street from you
O agressor sexual, no nível 3 de drogas, condenado, ex-presidiário,The sex offender, on the level 3 drug, convicted, ex-con,
Sim, vê-los.Yeah, check them out.
E o que você tem?And what you got?
Você tem filhas, filho, o que você tem? (Haha)You got daughters, son, what you got? (haha)
Sim, mas você sabe o quê? [] TosseYeah, but you know what? [cough]
Isso é uma armadilha, de que é para ir comer.Thats a trap, thats to go eat.
Você sabe o que? Eu tenho uma filha de merda.You know what? I have a fucking daughter.
Você me entende? E, por que diabos você iria trazer a minha marca para a cadeiaYou understand me? And, why the fuck would you bring my label to jail
Só porque, a razão pela qual ele vive ao lado de mim,Just because, the reason why he live next door to me,
Não é a razão pela qual eu moro na casa ao lado dele.Ain't the reason why I live next door to him.
Sentido, ele não envolva o seu caminho para o meu bairro do caralho,Meaning, he didn't wrap his way to my fucking neighborhood,
Ele vendia crack / cocaína para chegar ao meu bairro.He sold crack/cocaine to get to my neighborhood.
Você move-lo, trazê-lo para a prisão para a vida.You move him out, bring him to jail for life.
E então você se move no agressor sexual (haha)And then you move in the sex offender (haha)
Eles dão-me um documento (haha), é que um mal-entendido,They give me a paper (haha), is that a misunderstanding,
Porque eu não entendo isso. (Hahaha)'Cause I don't understand this. (hahaha)
Outra coisa! Deixe-me tomar meus óculos, porque eu quero ver a reaçãoAnother thing! Let me take my glasses off, 'cause I wanna see the reaction
No rosto, quando eu digo isso. Uuuh ... Mr. L Shopter, aqui é porque eu não respeitá-lo,On the faces, when I say this. Uuuh... Mr. L Shopter, here is why I don't respect you,
E ninguém como você, (huhu)And nobody like you, (huhu)
Veja, você é do tipo que, começa a ficar de fora de outras pessoas. (Haha)See, you're the type that, get's off on getting on other people.(haha)
Isso não é bom, não, não, não ...That's not good, no, no, no...
Eles sim desumana, devo dizer,They rather unhuman, I should say,
Quer dizer, dado o fato de que a humanidade enquanto humanidade boa sim, para mim,I mean, given the fact that humanity while good humanity rather, to me,
É um ajudando o outro, não importa sua cor ou raça,Is helping one another, don't matter your color or race,
Mas esse cara! E pessoas como ele, e não especular antes de informatizar,But this guy! And people like him, they rather speculate before they informate,
Se essa é a palavra ... (Huhu)If that's the word... (huhu)
Você sabe? Spec, antes da seleção. De qualquer forma, ou seja, eu sou muito melhorYou know? Spec, before check. Anyways, meaning I much rather
Você fala comigo em primeiro lugar e veja se você pode dar um parecer, antes de fazer um.You talk to me first and see if you can lend an opinion, before you make one.
Apenas pensei meu bom da humanidade, o Sr. Shopter (haha)Just my tought of good humanity, Mr. Shopter (haha)
Espere, eu não terminei com você homem. plug Gotta que só ... uhum ... segurar.Hold on, I ain't finished with you man. Gotta plug that just... uhum... hold on.
Hmm, o Sr. Shoter, e ninguém gosta de você, você não me conhece.Hmm, Mr. Shoter, and anyone like you, you don't know me.
Então, se você não vai tentar, então o que dizer ou pensar sobre mim são tudo o que façoSo, if you're not gonna try to, then what you say, or think about me are whatever I do
É totalmente? Caspit? finalmente, finalmente, vai ... para mim.Is totally ?caspit? to finally to finally goes... to me.
E, isso não faz de você uma pessoa boa para criticar antes de improvisar.And, it doesn't make you a good person to criticize before you improvise.
Não necessariamente fazer de você uma pessoa ruim,Doesn't necessarily make you a bad person either,
Mas as características cair pesadamente no caminho do mau. (Haha)But the caracteristics fall heavily into bad's way. (haha)
Mas desde que eu sou humano, eu sou bom e ruim também.But since I am human, I am good and bad aswell.
Mas eu tento o meu melhor para ficar bom. E algumas das coisas que eu faço e digo pode ser ruim,But I try my hardest to stay good. And some of the things I do and say may be bad,
Ou apenas não muito bom uhu (), mas eu tento.Or just not too good (uhu), but I do try.
Assim, com o que disse, eu não culpo você, eu quero dizer, você só humanos (uhuhu),So with that said, I don't fault you, I mean, you only human (uhuhu),
Bom ou mau ... Mas eu também não respeitá-lo,Good or bad... But I also don't respect you,
E eu não me importo se isso é bom ou ruim (haha),And I don't care if that's good or bad (haha),
Você vê, você não MLK, você não é Jesse Jackson, você não é ninguém ... para mim.You see, you are no MLK, you are no Jesse Jackson, you are NOBODY... to me.
Você acabou de outro Don King, mas uma queimadura. (Hahahaha)You just another Don King, but a burn. (hahahaha)
Apenas um pouco mais político, e eu só significa que você está um pouco un-humano, então nós, seres humanos. (Ha!)Just a little more political, and I just mean you're a little un-human then us, humans. (ha!)
E agora, deixe-me ser humano por dizer, porra L Shopter, e ninguém como ele.And now, let me be human by saying, fuck L Shopter, and anyone like him.
Foda-se você não me entende, eu amo beeing incompreendido (huhu)Fuck if you don't understand me, I love beeing misunderstood (huhu)
Por quê? Porque eu moro no subúrbio, mas eu venho de uma capa, traz o gancho de volta!Why? 'Cause I live in the suburbs but I come from the hood, bring the hook back!
[] Hook[Hook]
Mas eu sou apenas uma alma cujas intenções são boasBut I'm just a soul whose intentions are good
Oh Senhor, por favor não me deixe ser mal interpretado ...Oh lord, please don't let me be misunderstood...
Music [Fades][Music Fades]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil Wayne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: