Tradução gerada automaticamente

Only My Own
Lil Wayne
Só Eu Mesmo
Only My Own
Águia, águia, homem carterEagle, eagle carter man
Num regal 96 contrabandeadoIn a 96 regal contraband
A caminho do leste, pra lavanderiaOn my way to the east to the laundromat
Tenho que lavar essa grana e me apressarGot to wash dat money and get on my ass
Vira essas pedras, some tão rápidoFlip them bricks it be gone so fast
Tenho que fazer algo, já gastei meu últimoI got to do something i done blown my last
Dólar, chama o garoto, tô na ruaDolla holla at ya boy i be on da ave
Nesse carro eu sou conhecido por terIn dat g pricko is what i am known to have
Se a coisa ficar lenta, eu coloco uma máscaraIf shit tend to be slow i put on a mask
Faz de conta que é Halloween e leva suas bolsasMake it halloween and take all ya bags
Eu digo, Holly Hollygrove, não vai lá e fura eI say Holly Hollygrove won't you go on and stab and
Faz esses filhos da puta entenderemMake these muthafuckas understand
Olha, treinador, você tá jogando baixo pra mimLook coach you pitching at me under hand
Mas eu sou um rebatedor designado, me adapto rápidoBut i am a designated hitter i adjust so fast
Teus homens desenhando mulheres, eu sou homem de uma sóYa men designing women i am a one woman's man
Príncipe do dinheiro, toca a trombeta, manoCash money prince blow the trumpet man
Dizem que querem que as drogas parem, mas eu sou um grandeThey say they want the drugs to stop but i am a major
Dá um passo pra trás quando meu álbum sairStep back when my album drop
Eu tenho aquele flow molhado saindo da panela da sua mãe, eu tenho aqueleI got dat wet crack flow out ya mammi's pot i got dat
Eu tenho aquele carro preto na casa da sua mãei got dat jet black four at ya mammi's spot
Tô tentando pegar essa grana, eu exijo agoraI am trying to get dat dough i demand it now
Você entra em pânico agora, é melhor você entrar em pânicoYou panic now , you betta panic down
Porque os vizinhos tão aqui destruindo tudoFor the neighbors be over here tearing it down
Esse é o weezy f baby, eu sou coroado príncipeThis is weezy f baby i am crowned the prince
[refrão - repetir 2X][hook - repeat 2X]
Essa é minha cidade, meu lar,This is my town, my home,
Essa é minha coroa, meu trono,This is my crown, my thrown,
Esse sou eu por conta própria, vamos láThis is me on my own ,lets get it on
[lil wayne][lil wayne]
E a arma tá tão incluída, não se confundaAnd the hand gun is so included don't get it confused
Não quero confusão e fica com sua vadia, euI want no confusion and keep ya hoe i
Não quero suas contusõesDon't want your contusions
Faço minhas vadias pararem e deixar a grana continuarI make my hoes stop and let the dough keep moving
Uma vadia por causa de dinheiro é uma chata famintaA bitch over some money is a hungry nuisance
É dinheiro acima de vadias que eu vou continuar provandoIts money over bitches that i am going to keep provin'
É weezy f, eu tenho sua mãe passeando por aíIts weezy f i got ya momma cruisin' out of all
De todos os hot boyz, ela diz que eu sou o mais legalThe hot boyz she say i am the coolest
Trouxe meu saco de laranjas, é hora de espremerI brought my bag of oranges dis time to juice it
O jogo é uma vadia e eu tô tentando seduzirIt game is a bitch and i am trying to seduce
Eu ostento muito e os haters tentando diminuirI floss a awful lot and haters on trying to reduce it
Coloca o laser na 45, é ferro, seu idiotaPut the laser on the 45 is iron you stupid
Um tiro só pra te lembrar, negão, você éOn shot just to remind you nigga you dat
Aquele neguinho voador que tá atrás do gatilhoFly lil nigga dats behind da trigger
Eu sou todo crônico combinado com bebidaI am all chronic combined with liquor
Você nunca vai me ver como a mamãe TiggerYou will never see me like momma tigger
Um bebê dos anos 80, um negão lutador,An eighty's baby a fighting nigga ,
Negão, eu tenho isso na cabeça como um negão psíquicoNigga i got it on my mind like a psychic nigga
Eu sou algo que você chama de pimenta, como uma cobra viking,I am something you call pepper like a viking snake,
Me veja sobre o fogão viking, eu tô acendendoSee me over the viking stove i am lighting
PedrasBricks
Ou no meio do tiroteio, eu tô apertando os clipesOr in the middle of the shoot out i am tighting clips
Pego mais um, atiro de volta enquanto acendo um baseado,Pop another one shoot back while lighting spliffs,
Você tá pegando meu jeito, representando comAre you catching my drift repersenting with
Minha seção na minha barriga e tal, eu sou o príncipeMy section on my belly and shit i am the prince
[refrão - repetir 2X][hook - repeat 2X]
Essa é minha cidade, meu lar,This is my town, my home,
Essa é minha coroa, meu trono,This is my crown, my thrown,
Esse sou eu por conta própria, vamos láThis is me on my own ,lets get it on
[lil wayne][lil wayne]
Então estenda o tapete porque você tá fodendoSo roll the carpet out cause you are fucking
Com um negão do sul realWith a nigga from the royal south
Veja, você tá dentro ou tá fora e você tá foraSee you are either in or you are out and you out
Fique dentro porque os guerreiros estão fora, porqueStay in because them warriors are out, because
Aqueles abutres, policiais e advogados estão foraThose vultures, cops, and those lawyers are out
Então eu só abro o portão e deixo meus gritos saíremSo i just open up the gate and let my holliers out
Não, negão, eu nunca liguei pra sua casa, eu tô provavelmenteNo nigga i neva call your house i am probably
Em algum lugar levando a Toya pra sairSome where taking Toya out
Não atendo meu telefone, mano, ignorando sua esposaNot answer my phone man ignoring ya spose
Ela tá deixando mensagens sobre eu me divertindo com a boca delaShe leaving messages about me enjoying her mouth
Ei, tô pronto pra dar um soco na boca de um boyHey i am ready to knock a boy in the mouth
Me dá o nome, não, melhor ainda, aponta eleGive me the name naw better yet point him out
Ai, eu e as ruas temos uma conta conjunta, eu souAi me and the streets got a joint accountiam
Das ruas que você precisa ser avisadoFrom the streets dat you need to be warned about
Nova Orleans, camarada, coloca a arma na sua bocaNew Orleans woadie put the gat in your mouth
E se a gente te alimentar com muito ferro, vai te achatarAnd if we feed you with alot of iron it will flatten you out
Algumas baratas, mas nunca teve rato nessa casa,A few roaches but never had no rats in this house,
Nunca dizendo um ao outro, deixa isso naNever telling one another leave dat in the
CasaHouse
Sempre fui um pequeno traficante, movendo meu pacoteI always been a small hustler moving my packing out
Se eu algum dia me meter em problemas, mando meus selvagensIf i ever run into some trouble send my savages out
Esses negões falando doce, eu vou tirar as cáries delesThese niggas talking sweet i will get dem cavaties out
Eu tenho panfletos de cemitério, mano, eu tô distribuindoI got graveyard flyers man i am passing them out
Ei, vadia, negão, coloca sua bunda no chão e se curvaHey bitch nigga get ya ass on the ground and bow
Diante da sua majestade, agora eu sou o príncipeDown to ya majesty now i am the prince
[refrão - repetir 2X][hook - repeat 2X]
Essa é minha cidade, meu lar,This is my town, my home,
Essa é minha coroa, meu trono,This is my crown, my thrown,
Esse sou eu por conta própria, vamos láThis is me on my own ,lets get it on



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil Wayne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: