Tradução gerada automaticamente

6 Minutes Of Death (feat. Cassidy)
Lil Wayne
6 Minutos de Morte (feat. Cassidy)
6 Minutes Of Death (feat. Cassidy)
É, eu sou o cassidy, o hustlerYeah, i go by the name of cassidy the hustler
E trouxe dois dos meus manos comigoAnd i brought two of my niggas with me
E vamos acabar com a indústriaAnd we about to shut the industry down
Aí, Wheezy, vamos fazer isso acontecer!Aiyyo wheezy let's get it poppin!
Me liga!Hit me!
Foda-se isso, aqui é o lado sul, com um pau grande quando sua boca tá abertaFuck that shit this the south side, got a fat dick when your mouth wide
Eu sou do tipo que resolve na rua, não, faz aqui mesmo, nãoI'm from the take it outside, nah do it right here, nah
Que tal mais tarde, é, quando todo mundo estiver em casa, olha com quem você tá se metendoHow 'bout later on, yeah when everybody home, look you fucking with
Weezy F Baby, por favor, diga o BabyWeezy f baby, please say the baby
Andando com sua mina, com as chaves na mãoRiding with your bitch got keys on the lady
Pneus Vogue dourados na naveTriple gold d's vogue tires on the whip
Young Carter saindo, tô mais estiloso que o carroYoung carter sliding out i'm flyer than the whip
É, mais alto que um anjo, ou mais quente que o diaboYeah, higher than an angel, or hotter than the devil
A panela ou o bule, uhThe pot or kettle, uh
O metal deixa eles queimarem como o "Usher", mas piorThe metal let 'em burn like "usher" but worser
Se tiver treta, eu chego como o MercerIf there's any beef i come ron like mercer
Palavra, na Eagle Street eu tô jogando meu jogoWord up, eagle street i'm throwing my curve up
A gente pega seu sorvete e transforma você em sorveteWe take your ice cream and turn you into sherbert
Eu tenho flow, sou tipo "claro", mas, se é sobre grana, sou tipo "claro que sim"I got flow i'm like "sure" but, if it's about dough i'm like "sure 'nuff"
Sou do Bird Bunch, Birdman Jr., vocês são almoço de passarinhoI'm from the bird bunch, birdman jr. you niggas bird lunch
Vejo seus lábios se mexendo, mas não ouvi muitoI see your lips moving but i ain't heard much
Você vê o pulso se movendo, parece puro socoYou see the wrist moving, it look like pure punch
Ouço os haters, mas não apoio issoI hear the playa hating but i don't endorse such
Eu tenho a Escalade, com interior como um ônibus de tourI got the escalade, guts like the tour bus
Eu tenho o isopor cheio de xaropeI got the styrofoam poured up with syrup
E nos pneus é onde a carga tá indoAnd in the tires where the package is going
Midas tem sido um Goodyear com esses FirestonesMidas been a goodyear with these firestones
Eu spito como os poemas da Maya, segurando cromadosI spit like maya's poems, palming chromers
Para os cromossomos dos compradores, eu tenho somasFor the buyers chromosomes i got soma's
Eu tenho vicodins, valiums, não vou pararI got vicodins, valiums i ain't stopping
Tenho pó, heroína, ecstasy, oxycontinGot powder, heroin, ex, oxycontin
E é assim que a gente fazAnd that's how we rocking
Como você pode ouvir esse som a menos que eu esteja dançandoHow can you hear that bop unless i'm be-bopping
É, pula quando você ouvir esse cliqueYeah skip when you hear that click
Cash Money, mano, eu sou essa paradaCash money nigga i'm that shit
Weezy Baby, ugh!Weezy baby, ugh!
É disso que eu tô falandoThat's what i'm talking about
Agora Fab, manda pra esses carasNow fab, spit at these niggas
E deixa eles saberem porque eles não tão com vocêAnd let them know why they ain't fuckin with you
Você tá certo, eu tô me sentindoYour goddamn right i'm feeling myself
Um motorista? Não, eu tô dirigindoA chauffeur no sir, i'm wheeling myself
Procurando uma mina pra relaxarLooking for a chick chilling for self
Pra eu mostrar a ela os suicídios e convencê-la a se matarSo i can show her the suicides and talk her into killing herself
Tô tendo problemas lidando com a riquezaI'm having problems dealing with wealth
Mas você não entenderia, até conseguir um milhão você mesmoBut you wouldn't understand it, until you get a million yourself
Vocês devem ter feito um acordo pela saúde de vocêsYou niggas must've got a deal for your health
Seu CD é comida congelada, só fica parado na prateleiraYour cd is frozen food, it just chills on the shelf
Eu gasto muito, a qualquer momento posso começar a gastarI spend big, at any time i can start splurging
As gêmeas abrem peitos como um cirurgião cardíacoThe twin sigs open chests like a heart surgeon
E eu tô arrumado, sou só um ladrão de colarinho azulAnd i'm buttoned up, i'm just a blue collar crook
Mas eu mantenho uma grana grossa como poucos livros de faculdadeBut i keep a stack thick as few college books
Eu tenho um novo visual polidoI got a new polished look
E vinte minas, pra mostrar pra vocês como meus dois dólares parecemAnd twenty dime bitches, to show y'all niggas how my two dollars look
O garoto tem pelo menos seis dígitosThe boy's got at least six digits on
Então as armas têm que ser pelo menos do tamanho de um anãoSo the guns gotta be at least midget long
A grana é como dez pontes de longa distânciaThe money, is like ten bridges long
Eu jogo pão por aí só pra fazer os pombos ficarem excitadosI throw bread around just to turn pigeons on
Eu tenho um bom fumo só pra quem fumaI got some good smoke just for puffers
As duas mil e vinte fazem os hustlers sofreremThe two grand twenty's make the hustlers suffer
Além de ser mais macio que uma bolinha de algodãoPlus it's fluffer, than a cotton ball
Recebi ligações querendo que eu colocasse a grana nos shoppingsI've gotten calls wanting me to put the pot in malls
Mas hoje em dia você não pode deixar passarBut nowadays you can't put it past 'em
Eu tenho um braço como o Dan Marino, tô prestes a lançar algumas balasI got a dan marino arm, i'm bout to throw some bullets past 'em
E os manos da quebrada continuam citando minhas rimasAnd the niggas in the hood keep quoting my lines
Eu não pulo do barco, continuo flutuando no meuI don't jump ship i keep floating in mine
Enquanto eu continuar carregando, tô tranquiloLong as i keep toting i'm fine
Vou fazer esses caras chuparem meu pau até o fundoI'ma have these dick sucking niggas deep-throating the nine
Entrei no barco inglês, carro benzI jumped in the english ship, benzed whip
É o Exterminador do Futuro, os motores mergulhamIt's terminator 2 chrome the engines dip
Tô lendo roteiros, não, não é caligrafia (não)I'm reading scripts no, not the penmanship (no)
É a parada da bilheteira (é), eu fecho essa mina (é)The box-office shit (yeah), i box off this bitch (yeah)
Jessica Alba, Kirsten DunstJessica alba, kirsten dunst
E ainda faço um milhão no primeiro do mêsAnd still make a mil' on the first of months
Esses caras são os primeiros a se fazer de durõesThese dudes be the first to front
Até que a família e os amigos estejam em limos, eles estão em caixões na frente'til they family and friends is in limos, they in hearse in front
Eu tô na posição de topo, posso fazer uma propostaI'm in the top position, i can make you a proposition
Tô no conversível esperando a edição de quedaI'm in the hard top waiting on the drop edition
Que se dane a paciênciaTo hell with the patience
Vou mandar um mano pra baixo, tipo férias na AustráliaI'ma send a nigga down under like australia vacations
É, é o que éYeah it is what it is
Meus manos acabaram com vocês e eu vou fechar o caixãoMy niggas just killed y'all and i'mma close the casket
Tô tentando não deixar essa indústria me vencer, galeraI'm tryin not to let this industry get the best of me y'all
Eu trabalho duro no jogo, o jogo tá me estressando, galeraI work hard in the game, the game's stressing me y'all
Tudo que eles fazem é reclamar do que esperam de mim, galeraAll they do is complain what they expect from me y'all
Da quebrada a Hollywood, eles tão me respeitando, galeraFrom the hood to hollywood they respecting me y'all
E até no exterior eles tão me aceitando, galeraAnd even overseas they accepting me y'all
Todas as minas me mostram amor, os bandidos me representam, galeraAll the ladies show me love, the thugs repping me y'all
Eu ganho muita grana suja, então me respeitem ou caiam foraI get a lot of dirty money so respect me or fall
Mas tô guardando todos os meus cheques, tô investindo tudoBut i'm saving all my checks, i'm investing 'em all
Dizem que o que sobe, definitivamente caiThey say, what goes up is gon' definitely fall
Até as estrelas, mas o sucesso é meu destino, galeraEven the stars, but success is my destiny y'all
Olha, eu cozinho faixas, eu tenho a receita, galeraLook, i cook tracks i got the recipe y'all
Você não pode nomear outro cara que possa mexer comigo, galeraYou can't name another cat that can mess with me y'all
Nos shows, todas as minas tão me assediando, galeraAt the shows all the hoes be molesting me y'all
Eu tenho minas chorando tentando ficar perto de mim, galeraI got broads crying trying to get next to me y'all
Eu tenho minas desejando implorando pra transar comigo, galeraI got broads craving begging to have sex with me y'all
Gritando, "Cass, você não sabe como você é sexy!"Screaming, "cass you don't know how sexy you are!"
E eu tô feliz por estar vivo, Deus tá me abençoando, galeraAnd i'm happy i'm alive, god's blessing me y'all
E todos os problemas que surgem são Deus me testando, galeraAnd all the problems that arrive is god testing me y'all
Então eu rezo todo dia, mas não tô rezando demaisSo i pray everyday but i ain't praying too much
Porque eu peco todo dia, então não tô rezando o suficienteCause i be sinning everyday so i ain't praying enough
E todos nós podemos ser derrotados, e não tô dizendo que sou durãoAnd we all could be beat, and i ain't saying i'm tough
Mas se tiver treta, eu não falo, não tô dizendo "e aí"But if it's beef i don't speak, i ain't saying "what's up"
Se tiver treta quando nos encontrarmos, então eu vou fazer barulhoIf it's beef when we meet then i'm spraying shit up
Prraat prraat. não tô dizendo muito e é issoPrraat prraat. i ain't saying too much and that's that
Porque aquele cara que você abraça com amorCause that cat you embracing with love
Pode puxar a arma porque ele tem ódio no sangueMight clap that gat cause he got hate in his blood
Mantenha seus amigos à distância e seus inimigos pertoKeep your friends at a distance and your enemies close
Porque as pessoas que você chama de amigos tendem a ter mais invejaCause the folks you call friends tend to envy the most
Alguns caras vão se enforcar se você der uma cordaSome cats'll hang themselves if you give 'em a rope
Queime a ponte e não dê um barco, deixe-os afundarBurn the bridge and don't give a boat, let 'em sink
Às vezes você tem que dar a eles um tempo pra pensarSometimes you gotta give 'em some some time to let 'em think
Mas às vezes você tem que dar a eles a nove e deixá-los apodrecerBut sometimes you gotta give 'em the nine and let 'em stink
Você não pode trazer todo cavalo pro lago e deixá-los beberYou can't bring every horse to the pond and let 'em drink
Eu prefiro manter meus olhos bem abertos em vez de piscarI'd rather keep my eyes wide open instead of blink
Assim que seus olhos se fecham, aqueles caras vão chegarAs soon as your eyes shut, them niggas will ride up
E os caras em quem você confiou vão te deixar amarradoAnd the guys that you trusted be getting you tied up
E todos nós temos que morrer, mas eu não tô pronto pra irAnd we all gotta die but, i ain't ready to leave
É por isso que mesmo que seja besteira, eu vou estar pronto pra apertarThat's why even if it's petty i'll be ready to squeeze
Mas coloque um cheddar no queijo, a granaBut put a cheddar in cheese, the guac-a-moola
Eu puxo a Ruger, mando essa parada quente pra você!I pop the ruger, send that hot shit through ya!
Como booya! esse é o som quando a pancada estouraLike booya! that's the sound when the pound busting
Ooh, ah, você vai estar deitado no chão sofrendoOoh, ah, you'll be laying on the ground suffering
Zombar não é nada pra eu puxar e te estourarClowning's nothing to pull out and blast you
Eu tento só recorrer à violência se eu tiver que fazerI try to only resort to violence if i have to
Mas, mano, os caras aqui não tão jogando limpoBut man niggas out here are playing fair
Então antes que as chances fiquem iguais, eu deixo eles láSo before the odds even i'm leaving them laying there
E eu nem tô brincando, acredite no que eu tô dizendo aquiAnd i ain't even playing believe what i'm saying here
Porque antes que essa parada fique mais séria, seu grupo é assassinadoCause before this shit gets further your click gets murdered
E encontrado em um buraco na gramaAnd found in a hole in the grass
Por tentar fazer o papel de bandido, eu vou fazer um buraco de lama na sua bundaFor trying to play that thug role i'll stomp a mud hole in your ass
E esse é o Cass, mano, eu sou doenteAnd this cass, nigga i'm that sick
Superfície total, mano, eu sou essa parada, sua!Full surface nigga i'm that shit, bitch!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil Wayne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: