Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 240

Dear Summer

Lil Wayne

Letra

Querido Verão

Dear Summer

Querido verão,Dear summer,
É, gente que se acha, você sabe, você, você, você já sabe, é, vamos láYeah, suffix people, you know, you, you, you already, yeah, come on
Chutando pedras na rua, contando pra todos os antigosKickin rocks on the block tellin all the old g's
Eu vou atrás do seu lugar quando você não tá olhandoI be coming for your spot when your not looking
Mãe cozinhando, tudo na mesa da cozinhaHot cooking momma got it on the kitchen table
Agradeço a Deus que sempre conseguimosI thank god we were always able to
Pegar o sofá de couro, tela grande, TV a cabo tambémGet the leather couch, big screen, cable too
Nintendo quando as notas boas chegavamNintendo when good grades came through
Então a parada cozida chegavaThen the cooked k's came through
Algumas macias, outras pisadas, mas a gente continuavaSome soft some stepped on but we kept on
E eu dormia com o trampo várias noites, achando que ouviAnd i slept with the work plenty nights thought i heard
Os caras chegando, pensei que vi as luzes da polícia, masNiggas coming thought i saw the cop lights but
Eu estava sonhando, então acordei, os viciados ainda estavam na fissuraI was dreaming, then i woke, the junkies was still feenin
E eu tinha coca, então eu tinha esperança, você pode dizer que tá erradoN i had coke so i had hope u may say that is wrong
Mas não tô falando com você, criança, tô falando com essa músicaBut i ain't talkin to ya child i'm talkin to this song
Só tô fazendo a caminhada pela memóriaI'm just doing the walk down memory lane
Se eu colidir, só pega meu cérebroIf i crash just pick up my brain
E sim, meus manos são os mesmos, mas eles são mais rápidos pra atirarAnd yes, my nikkas the same, but they quicker to bang
E se eles fizerem, então sou eu que você culpa, então eu atiro primeiro de qualquer jeitoAnd if they do then i'm the nikka u blame, so i shoot first anyway
E eu faria a honra qualquer diaAnd i would do the honors anyday
E diria na cara do juiz que ele é um otárioAnd tell your honor he a bitch to his face
E atravesso o estado como atravesso a cidadeAnd whip through the state like i whip through the a
Te mostro como pegar 4 e fazer 8Show ya ass how to take 4 and get 8
E não precisa de 4 caras pra ficar certoAnd it don't take 4 nikkas to get straight
O único garoto quente mesmo fora dessa situaçãoThe only hot boy even off this plate
Young Weezy baby, é o que sua mina dizYoung weezy baby, that's what ya bitch say
Dá pra ela uma localização e um modeloGive her ass a location and a template
Mostra pra ela como trabalhar na estradaShow her how to work the innerstate
Para de trabalhar com esse peso mais leveStop working with that thinner weight
Conserta seus freiosGet ya breaks fixed
Para de brincar, porque tudo que sabemos é sobre tiroStop playin, cause all we know is gunplay
Tropeça enquanto você tá cheio e meu carregador vai estar vazioTrip while you full and my clip gon be empty
Quando os estômagos ficam vazios, tudo é tentadorWhen the stomachs get empty anythings tempting
Ninguém tá seguro quando é pelo bem da criançaAin't nobody safe when it's for the kid's sake
Furacão limpa o sul como um terremotoHurricane wipe the south like a earthquake
Estamos tentando manter a aparência, mas não temos um lugarWe tryna save face but we ain't got a place
Pra ficar, então nos fizeram evacuar, estamos a caminho, seus frouxosTo stay, so they made us evacuate, we on our way pussies
Não comemos boloWe eat no cake
Vocês notam quando nos veem, levantem suas joiasYa'll notice when you see us put your jewels up
Coloquem seus carros, suas roupas, seus sapatosPut your cars, put your clothes, put your shoes up
É sério, parceiro, pegue as notíciasIt's that serious, homie, pick the news up
Não foi bom, cara, pense no bairro...It wasn't good nikka, think about the hood nikka...
As pessoas que nunca tiveram nada, nunca vão ter nadaThe people who ain't, never had shit, ain't gon neva have shit
É uma merda, porque eles ainda vão tentar gerenciar, caras fazendo qualquer coisaBullshit cause they still gon try to manage nikkas doin anything
Como se Deus fosse entender elesLike god gon understand them
Mas por favor, entendam a gente, caras com dinheiro perderam mansõesBut please understand us, nikkas with money lost mansions
Caras sem nada perderam famíliasNikkas with nothing lost families
Vidas perdidas no trânsito, levaram pra cima do sótão, lá vão os esconderijosLives lost in traffic, brought it up to the attic, there goes the stashes
Mas um cara tem paixãoBut a nikka got passion
Mesmo que a recuperação pareça mágicaEven though the bounce back seeming like magic
Merda, mas me chame de doenteShit, but call me sick freak
Veja como eu transformo mil em cem milWatch how i turn one k to a hundred g's
É, querido verão, brisa de verãoYeah, dear summer, summer breeze
Verão, por favor, saiba que eu vivo por vocêSummer please know i live for ya
Coloque a regata, levante a tampa por vocêThrow on the wifebeater, let back the lid for ya
Daqui a alguns anos, provavelmente vou ouvir de vocêA few years i prolly hear from ya
Mas agora estou aqui por vocêBut now i'm here for ya
Eu conheço caras que derramaram uma lágrima por vocêI know nikkas that shed a tear for ya
Atrás das grades tentando chegar até vocêBehind bars tryna get to ya
Eles provavelmente nunca vão te verThey prolly never see ya
É uma conversa real se você já ouviu, parceiroIt's that real talk if you ever heard it homie
Merda dói tanto que talvez eu tenha que te machucar, parceiroShit hurt so much might have to hurt ya homie
Sem comercial, sem frescura, sem enrolaçãoNo commercial no frontin no curve on it
Sem corte, diga à vida, e daíNo cut, tell life so what
A seca não é só a branca que parouThe drought's in not only white slowed up
A maconha parou, a gente não consegue nem enrolarThe weed slowed up we can't even roll up
Droga, coloca isso no dinheiro também, mas isso é a última coisa, porque o corre é o que fazemosFuck, put it in the money too, but that's the last thing cause hustle is what we do
Corremos com o que, como estamos indoHustle with what, how we getting on
Onde ele tá sentado, no que ele tá sentadoWhere he sittin at, what he sittin on
Levante-se se você sabe que é verdadeStand up if you know it's true
O fim do mundo tá vindo e minha cidade é a provaThe end of the world cumin and my city the proof
Lá, e isso é depois do desastre, isso não é rap, é um resumoThere, and this is after disaster, this ain't rap dis a recap
Saindo do g4 ainda armadoStepping of the g4 still strapped
Bata na sua cabeça no ar, isso é um skycapBust ya head in the air that's a skycap
Peça meu carro pra me pegar onde eu chegarHave my car pick me up where i arrive at
Deixe o trampo porque não vai pra onde eu moroDrop the work off cause it don't go where i reside at
Sacos de lixo cheios de dólaresGarbage bags filled up with dollas
Presidentes mortos, tem que descartar os corposDead presidents, gotta dump the bodies
Birdman, enquanto a gente comer, então todo mundo come de mimBirdman, as long as we gon eat, then everyone eat off me
Pés no chão, dedos nas estrelas, alcanceFeet off ground, fingers to the stars, reach
E eu vou conseguir a morte através dessas bolas, acredite em mimAnd i'm a get death through these balls, believe me
Estou a favor da causa, mesmo quando tudo parou, eu continueiI'm down for the cause, even, when everything paused, i proceeded
Sou um líder, conheça o filho de Jacida, dane-se o mundo, não as pessoas, lá.I'm a leader, meet the son of jacida, fuck the world not the people, there.




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil Wayne e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção