Tradução gerada automaticamente

Anne
Lil Wayne
Anne
Anne
Fora de vista, fora da mente,Out of sight, out of mind,
Fora do tempo, pra decidir.Out of time, to decided.
A gente corre?Do we run?
Devo me esconder?Should i hide?
Pelo resto da minha vida.For the rest, of my life.
[x2][x2]
Querida AnneDear anne
Minha fã número 1My number 1 fan
Escrevo com a luz da lâmpada na minha mesa de cabeceiraI write with the light from the lamp on my nightstand
Com a caneta na mão direitaWith my pen in my right hand
E essa também é a mão do microfoneAnd that's also my mic hand
Codeína na lata de spriteCodeine in the sprite can
Tinta no bloco brancoInk on the white pad
E eu tô pensando na vida, AnneAnd i'm thinking of life, anne
E no certo e no errado, AnneAnd wrong and right, anne
E às vezes eu tô certoAnd sometimes i'm right
E às vezes eu possoAnd sometimes i might
Posso encontrar a luz?Ca-can i find the light?
Ainda assim, minhas rimas são brilhantesStill my rhymes are bright
Então continuo meu planoSo i continue my plan
E eu tenho certeza (certa) como areia brancaAnd i'm sure (shore) like white sand
Que eles vão pagar o preçoThat they'll be price payin'
Antes do meu voo pousarBefore my flight land
Mas ainda assim, quero ver mais do que minha visão podeBut still, i want to see more than my sight can
Adorar, então não posso ignorarAdore, so i can't ignore
O que eu quero maisWhat i want anymore
Então eu só vou, você pode me chamar de goreSo i just go, you can call me the gore
E oh simAnd oh yeah
Eu tenho uma garota, ela age como se eu devesse a elaI got a girl, she act like i owe her
E, hum, às vezes parece que eu simplesmente não a conheçoAnd um, sometimes it seems like i just don't know her
E sim, o relacionamento tá começando a parecer um fardoAnd yeh, the relationship is starting to feel like a chore
Mas eu realmente espero que eu não esteja começando a entediá-laBut i really hope i'm not starting to bore
Página 1.Page 1.
Fora de vista, fora da mente,Out of sight, out of mind,
Fora do tempo, pra decidir.Out of time, to decided.
A gente corre?Do we run?
Devo me esconder?Should i hide?
Pelo resto da minha vida.For the rest, of my life.
[x2][x2]
Querida AnneDear anne
Minha fã número 1My number 1 fan
Escrevo essa carta pra vocêI write you this letter
Espero que esteja tudo bemI hope everything's grand
Espero que todo mundo esteja bemI hope everyone's good
Espero que todo mundo esteja orandoI hope everybody's praying
Espero - espera aí, deixa eu trocar de mãoI hope - hold up baby, let me switch hands
Veja, ultimamente tenho lidado com muita merda eSee, lately i've been dealing with a lot of shit and
Isso tá me queimando e eu não consigo sair dessa panelaIt's burning me and i can't get out of this pan
E toda vez que olho, tem um problema com esse caraAnd every time i look there's a problem with this man
Mas não tô tentando expor, só tentando expandirBut i ain't tryna expose, i'm just tryna expand
Mas seu apoio me segurou como um suporteBut your support held me up like kickstands
E também tô sendo mais cuidadoso em como escolho amigosAnd i'm also being more careful in how i pick friends
E tô tentando ficar longe das calças das garotasAnd i'm tryna stay up out them chick's pants
[rindo] mas, eu simplesmente não consigo[laughs] but, i just can't
Mas, em outra nota, isso não é só mais uma notaBut, on another note, this ain't just another note
Isso é mais do que um rapThis is more than a rap
Isso é mais um juramentoThis is more of an oath
E eu sei que você tá se perguntando pra que é essa cartaAnd i know you're wondering what this letter is for
E eu só espero que você leia até aquiAnd i'm just hoping that you read this far
Página 2Page 2
Fora de vista, fora da mente,Out of sight, out of mind,
Fora do tempo, pra decidir.Out of time, to decided.
A gente corre?Do we run?
Devo me esconder?Should i hide?
Pelo resto da minha vida.For the rest, of my life.
[x2][x2]
Querida AnneDear anne
Minha fã número 1My number 1 fan
Agora você provavelmente acha que eu tô representando quem eu digoBy now you probably think i'm portraying who i'm sayin
E às vezes eu gostaria de não ser ele, mas eu souAnd sometimes i wish i wasn't him, but i am
E são pessoas como você que me fazem parte do que eu souAnd it's people like you that make me part of what i am
Mas ei, você é incrívelBut hey, you are the shit
Droga, desculpa a gramáticaDamn, pardon the gram (grammar)
Mas é como se você me fizesse sentir parte da famíliaBut it's like you make me feel like i'm a part of the fam
E droga, quando minha vida parece um tipo de exameAnd shit, when my life be like some sort of exam
É uma selva lá fora - leões, cavalos e carneirosIt's a jungle out there- lions, horses and rams
Droga, enquanto eu sento e espero a guerra começarShit, as i sit and wait for the war to began
Eu só penso em você, então sou recompensado de novoI just think of you, then i'm rewarded again
E, com você, é onde minha arte podeAnd, with you, is where my artistry can
E, então, com você é onde uma parte de mim estáAnd, so with you is where a part of me stands
E, eu espero te ver nas arquibancadasAnd, i hope i see you in the stands
Anne, porque você sabe que eu entendoAnne, because you know i understand
E, e sinto muito pelo StanAnd, and i'm sorry about stan
Então escrevi isso pra dizer que sou seu fã número 1.So i wrote this to say i'm your number 1 fan.
Fora de vista, fora da mente,Out of sight, out of mind,
Fora do tempo, pra decidir.Out of time, to decided.
A gente corre?Do we run?
Devo me esconder?Should i hide?
Pelo resto da minha vida.For the rest, of my life.
[x2][x2]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil Wayne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: