Tradução gerada automaticamente
Back From The 80's
Lil Wayne
De volta dos anos 80
Back From The 80's
Eu mantenho a blamma na gaveta com o pijama
I keep the blamma in the drawer with the pajamas
Eu mantenho a munição nas bananas
I keep the ammo in the bananas
Eu mantenho os padrões altos como o Canyon
I keep the standards high as the Canyon
Trato os Grammy como alguns medalhões
I treat the Grammy's like some medallions
Eu trate os randoms como alguns companheiros
I treat the randoms like some companions
Trato a erva daninha como algumas azelias
I treat the weed like some azelias
Eu obtive mais valor do que eu recebi uma falha
I got more value than I got failure
Eu tenho mais flamas do que eu tive flair
I got more flings than I got flair
Não sonho se não tiver nada para vestir
I don't dream if I do not have nothing to wear
Você vê o que quero dizer e é por isso que você olha fixamente
You see what I mean and that's why you stare
Eu sei que você acredita, eu sei que você se importa
I know you believe, I know you beware
Eu sei que ela é um demônio, e isso é um caso
I know she a fiend, and this an affair
Se mamãe é uma rainha e poppa um urso
If momma a queen and poppa a bear
Você fica sem vapor, você fica sem escadas
You run out of steam, you run out of stairs
Eu corro em Supremo, e recebo algo raro
I run in Supreme, and get something rare
Ela corre para a equipe e agora ela é uma jogadora
She run to the team and now she a player
Vivemos no limite, morremos no ar
We live on the edge, we die in the air
Estamos doentes na cabeça, mas os bolsos estão bem
We sick in the head, but pockets is well
Nós de ponta dos pés nos ovos, nós da nossa casca
We tiptoe on eggs, we out of our shell
Nossa visão é vermelha, os olhos também estão bem.
Our vision is red, the eyes are as well
Não podemos prestar atenção, temos que pagar contas
We can't pay attention, we got to pay bills
Não faz sentido, se não está fazendo moinhos
It doesn't make sense, if it's not making mills
Nós não tiramos fotos, não estamos tomando L's
We do not take pictures, we're not taking L's
Se vocês gostam de ouvir, então eu odeio dizer
If y'all love to listen, then I hate to tell
Se todos tiveram medo de visitar, então eu entendo lá
If y'all scared to visit, then I take it there
Se o céu é real, então todos vocês falam como inferno
If heaven is real, then y'all fake as hell
Corte seus calcanhares e salte sua cauda
Cut off your heels and bounce on your tail
Estou em uma missão, a sobrevivência é real
I'm on a mission, survival is real
Cara, foda, como conserto, admiro os reparos
Man, fuck how I fix it admire the repairs
Estou falando seis, mas minha mente está às doze
Im talking six but my mind is on twelve
Prescrições de Poppin no topo da colina
Poppin' prescriptions on top of the hill
Mesmo o diabo me avisou para relaxar
Even the devil advised me to chill
Eu disse a esse nigga, fique fora do meu cabelo
I told that nigga, stay out of my hair
Ela só quer foder no trono
She just want to fuck in the throne
Merda fica muito profunda e desenterraram seus ossos
Shit get too deep and they dug up your bones
Eu estou sentindo que o sono e eu fumo que acabou
I'm sippin' that Sleep and I'm smoking that Gone
Quando você alcança seu pico, nós vamos cortar seus braços
When you reach your peak, we gon' cut off your arms
Ela resolve esse rei e mistura com Kong
She sniffin' that King and she mix it with Kong
Seu clitóris teve um anel, e meu pau pegou um chifre
Her clit got a ring, and my dick got a horn
Isto é o que eu chamo de risco e recompensa
This is what I call a risk and reward
Nós o cortamos, damos ao ninja a espada
We cutting it close, give the ninja the sword
Foda-se o que eles pensam, cara, esses niggas não nos conhecem
Fuck what they think, man these niggas dont know us
Esta merda está doente e entra nos seus poros
This shit is sick and it get in your pores
E então você um cadáver, e então é o necrotério
And then you a corpse, and then is the morgue
Eu, Imma, agito até que seja o Forbes
Me, Imma hustle until it's the Forbes
Eu jurei, não era mais do que uma tarefa
I swore, it was no more than a chore
A casa junto à água, condomínio junto à costa
The house by the water, condo by the shore
Tenho certeza, sou todo esse estrume
I'm sure, I'm all about that manure
Mais frio do que o couro e quente como o veludo
Cooler than leather and hot as velour
Eu não sou o único, quando é guerra
I'm not the one, when it is war
Estou na frente até o combate estar pronto
I'm on the front until combat is done
E peguei sua língua, pise-o uma vez
And I got your tongue, stomp on it once
Então, sorria para o seu jovem, eles vêem que eu estou me divertindo
Then smile at your young they see I'm having fun
Merda não fique brava, até eu dizer, fique brava
Shit don't get brazy, 'til I say go brazy
Corra para o seu refúgio e pop no seu nasal
Run up on your haven and pop at your nasal
Seu bebê vai me levar diretamente para o porão
Your baby gon take me straight down to the basement
Arremessar a cabeça, ela se aproxima do básico
Gun to the head, she get down to the basics
Sem dramatização, nós exibimos esses indicadores
No dramatization, we popping these gauges
Mesmo os vizinhos sentem as vibrações
Even the neighbours gon' feel the vibrations
Por trás do desespero, é apenas em nossa natureza
Behind desperation, it's just in our nature
Então, de coração frio, perspicaz se voltam para as geleiras
So cold-hearted, persperation turn to glaciers
Ovations, melhor ser alto e bodacious
Ovations, better be loud and bodacious
E então, Imma me leve um arco e seja gracioso
And then Imma take me a bow and be gracious
Limpe a arma com minha toalha
Wipe the gun off with my towel
Jogue na multidão
Throw it in the crowd
E então, tome uma força no espaço
And then take a pow at the spacious
Estou fora dos meus labirintos, estou fora das minhas gaiolas
I'm out of my mazes, Im out of my cages
Estou fora das etiquetas, sou meio escapista
I'm out of the labels, I'm kind of escapist
Eu lucro, elogio, gasto, guardo
I profit, I praise it, I spend it, I save it
Eu compro uma nação, você está comprando avis
I buy me a nation, you renting on avis
Eu estou dentro disso, eu sentei, eu fiz isso, você disse isso
I'm in it, I sit it, I did it, you said it
Você está matando, você está jogando, eu sou amigável, estou desbotada
You killin', you playing, I'm friendly, I'm faded
Eu chego em alto para superar o hiato
I get way to high to get through the hiatus
Você olha nos meus olhos e meus pupilos dilataram-se
You look in my eyes and my pupils dilated
Eu sou fiel às minhas avaliações, estou colado às minhas declarações
I'm true to my ratings, I'm glued to my statements
Eu só quero mergulhar na piscina dos meus pagamentos
I just want to dive in the pool of my payments
Estou dentro e ultrajante, estou fazendo as páginas
I'm in and outrageous, I'm rippin' out pages
Você corre a sua boca, veja o quão rápido você pode persegui-lo
You runnin' your mouth, see how quick you can chase it
E então você reformulá-lo, mantemos as invasões
And then you rephrase it, we stick to invasions
A vara é mal-intencionada, equipada com um laser
The stick is malicious, equipped with a laser
A temperatura blazin, a tensão está aumentando
The temperature blazin, the tension is raising
Você cheira os mortos uma vez, tenho que viver com a fragrância
You smell the dead once, gotta live with the fragrance
A doença é real, o meds é muito gostoso
Sickness is real, the meds is too tasty
A morte está relacionada, feliz por fazê-la
Death is related, happy we made it
Mantendo-o sujo como Sanford e Grady
Keeping it dirty like Sanford and Grady
Young mula baby, volto dos anos 80
Young mula baby, I'm back from the 80s
Dedicação
Dedication
Merda doente
Sick shit
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil Wayne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: