Tradução gerada automaticamente

D'usse
Lil Wayne
D'usse
D'usse
Esse D'usse tá me fazendo suar e talThis motherfuckin' D'usse got me sweatin' and shit
Palavra de DeusWord to God
Hov, cola com o manoHov, fuck with ya boy
C5C5
Beleza, mano, eu peguei elesOkay nigga, I got em'
Aponta e eu pegoPoint em' out and I got em'
Deixa eles ficarem um pouco chapados, depois a gente rouba o pólenLet 'em get a lil buzz then we robbin' for pollen
A gente não tá matando menores, vocês ainda tão na piorWe ain't killin' no minors, you niggas still in the minus
E a sua mina, a gente vai deixar cega, não consegue nos identificar na filaAnd your bitch, we gonna blind her, can't pick us out of the lineup
Eu juro, o senhor sabe que eu vou acabar com um desses carasI swear lord knows I'ma murk one of these niggas
Te dou um tiro na terra, e fico com minhocas na mão, manoShoot you in your earth, and get earthworms on me, nigga
Eu já cumpri minha pena, tô melhorando com o tempoI been did my time, I'm getting better with time
Mas os caras de verdade não choram, a gente vai queimar sua vinícolaBut real niggas don't whine, we'll burn down your vineyard
Eu tô jogando desde os tranças, ainda fugindo dos narcosI been ballin' since cornrows, still duckin' the narcos
Meus manos tão em modo guerra, você acende, a gente é carvãoMy little niggas in war mode, you spark it up, we charcoal
Tô com uma mina gata de cabelo longo que fica de mau humor quando o shopping fechaGot a bad bitch with long hair that have bad days when the mall closed
Eu sou um cachorro grande, casa de cachorro grande, faço cinzeiros de tigelas de cachorro, éI'm a big dog, big doghouse, make ashtrays out of dog bowls, yeah
Bênçãos em cima dos pecados, descansando com gêmeas sem blusaBlessins on top of sins, restin' with topless twins
Me imaginei quebrado, mas esqueci de tirar a tampa da lentePicture me broke but forgot to take the top off the lens
No restaurante, tô com o Slim, lutando com patas de lagostaIn the restaurant, I'm with Slim, wrestlin' with lobster limbs
Falando sobre uns M's, soa como hinos gospelTalkin' about some M's, it's soundin' like gospel hymns
Sim, senhorYes, lord
É, éYeah, yeah
É, a gente tá nessa D'usse, eu e meu mano EuroYeah we on that D'usse, me and my nigga Euro
Tina tá animada nessa porraTina turn up in this bitch
Tem a Lauren aqui tambémWe got Lauren in this bitch
Serena Pink na área, mais conhecida como PinkySerena Pink in this bitch, better known as Pinky
Steph aqui também, tá ligado?Steph in this bitch, yah dig?
E aí, Ronie?What's up Ronie?
Lego!Lego!
Hollygrove, mano, descanse em paz, Lil KevinHollygrove nigga, rest in peace, Lil Kevin
Descanse em paz, Lil Beezy, descanse em paz, Big SausageRest in peace, Lil Beezy, rest in peace, Big Sausage
O mundo é meu, eu sou egoísta, sou um tubarão, dane-se os crustáceosThe world is mine, I am selfish, I am a shark fuck them shellfish
Todo mundo no prédio, bem, eu saí daquela porra como ElvisEverybody in the building, well I left that bitch like Elvis
Mano, por favorNigga, please
Papai tratava a mamãe como Billie JeanPops treated mom like Billie Jean
Como molho apimentado, eu coloco em tudoLike hot sauce, I put it on everything
Eu vou dar tudo pra essa mulher, tudo, tudoI'ma give that fuckin' woman everything, everything
Aqui vamos nós, porra, tô tranquilo, CoolioHere we go, bitch I'm cool, Coolio
Ela diz "Tune, faz devagar"She say "Tune, do me slow"
Quantos peixes o Hootie assoprou?How many fish did Hootie blow?
Não sei, dane-se quem sabe?I don't know, fuck who knows?
Eu tenho uma redbone com dois dentes de ouroI got a redbone with two golds
E ela cheira demais daquela parada do Michael JacksonAnd she snort too much of that Michael Jackson
Essa mina vai precisar de um novo narizThat bitch gon' need a new nose
Não tenho tempo pra vocês, vadiasI ain't got time for you hoes
Na real, só tenho dois objetivosShit I only have two goals
E são "Fazer grana, fazer grana"And that is "Get Money, Get Money"
Agora tô rodando pela cidade com o teto do Maybach abertoNow I'm ridin' 'round the city with the top off the Maybach
Procurando um lugar que a gente possa patinarLookin for a motherfuckin' spot we can skate at
Elvis saiu do prédioElvis left the building
E eu levo essas minas pra GracelandAnd I take these hoes to Graceland
E eu tenho mais balanço, pros 28 gramasAnd I got more bounce, to the 28 grams
É, não tô nem aí pra esses carasYeah I ain't stuntin' these niggas
Olhos parecendo chinês, Wayne-chong pra esses carasEyes look chinese, Wayne-chong to these niggas
Wayne-chong, vadia!Wayne-chong bitch!
Mais de uma minaMore than one bitch
Isso é pros meus manos, nós vamos superar, vadiaThis for my niggas, we shall overcome, bitch
De Nova Orleans, os caras tão morrendo por besteiraFrom New Orleans, niggas dyin' over dumb shit
Você sabe que a gente dá trabalho pro pastor, faz a freira dançarYou know we give the pastor hell, make the nun strip
É, eu posso ter os tijolos, me chama de Brick CannonYeah I might have them bricks, call me Brick Cannon
Nina no meu colo, o que você quer do Papai Noel?Nina on my lap, what you want from Santa?
Eu posso fazer grana, foder minasI might get money, fuck bitches
Matar caras e fumar maconhaKill niggas and smoke weed
Sou casado com essa parada realI'm married to this real shit
E sou um espancador de esposas, sem mangasAnd I'm a wife beater, no sleeves
Faço isso pela minha quebrada, aquele 44 não vale nadaDo it for my hood, that 44 ain't no good
É melhor você trazer a metralhadoraYou better bring that chopper
Porque a gente vai ter as metralhadoras'Cause we gon' have them choppers
É, eu faço isso pela minha quebradaYeah I do it for my hood
Aquele 45 não vale nadaThat 45 ain't no good
É melhor você trazer a metralhadoraYou better bring the chopper
Porque a gente vai ter as metralhadoras, mano'Cause we gon' have them choppers, nigga
A gente vai ter as metralhadorasWe gon' have them choppers
A gente vai ter as metralhadorasWe gon' have them choppers
É melhor você trazer a metralhadoraYou better bring the chopper
Porque a gente vai ter as metralhadoras, é'Cause we gon' have them choppers, yeah
A gente vai ter as metralhadorasWe gon' have them choppers
A gente vai ter as metralhadorasWe gon' have them choppers
É melhor você trazer a metralhadoraYou better bring the chopper
Porque a gente vai ter as metralhadoras, mano, Mula!'Cause we gon' have them choppers, nigga, Mula!
Meu mano Hood tá nessa porraMy nigga Hood in this bitch
Ainda nessa D'usseStill on that D'usse
Salve pro meu mano Lil Twist, meu irmãozinhoShout out my nigga Lil Twist, my lil brother
Ele desmaiou na balada outra noite por causa do D'usseHe just passed out in the club the other night off that D'usse
Vomitou no donoThrew up on the owner
Dono falando que queria o dinheiro de voltaOwner talkin' about he wanted his money back
Ele queria metade do dinheiro de voltaHe wanted half of the money back
Twist pegou toda a grana e saiuTwist took all the money and left
Isso é coisa de Young MoneyThat's some Young Money shit
Então Woo pro B gangSo Woo to the B gang
Descanse em paz, Cedar FroggRest in peace Cedar Frogg



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil Wayne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: