Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 445

Family Feud (feat. Drake)

Lil Wayne

Letra

Feudo Familiar (part. Drake)

Family Feud (feat. Drake)

[Drake]
[Drake]

Sim, Dedicação 6, claro
Yeah, Dedication 6, of course

Grite Guru por me enviar a batida também
Shout out Guru for sendin' me the beat, too

Jovem anjo, jovem leão
Young Angel, Young Lion

Mais vida, sem morrer
More Life, no dyin'

Sim, tudo bem, entendi, sim
Yeah, alright, I got it, yeah

[Drake]
[Drake]

Gols do Super Bowl, estou na casa com Puff
Super Bowl goals, I'm at the crib with Puff

Ele ligou para Kaepernick, ele está em um modo totalmente diferente
He got Kaepernick on the phone, he in a whole different mode

Cabelo de anjo às 2 da manhã para Bey e Hov
Angel hair at 2AM for Bey and Hov

Só para mostrar a eles como trato a cidade como minha humilde morada
Just to show them how I treat the city like my humble abode

Ayy, diga-me se o TD Bank está aprovando empréstimos
Ayy, tell me if TD Bank is approvin' loans

Estou pensando em pagar ao Wayne o que a Universal deve
I'm thinkin' of payin' Wayne what Universal owes

Meu mano passou a vida inteira ganhando platina e ouro
My nigga spent a lifetime goin' platinum and gold

Ele deveria possuir metade da gravadora, merda fora de controle
He should own half of the label, shit outta control

Alguém ligue para Larry Jackson
Somebody get Larry Jackson on the phone

Eu preciso de alguma propriedade se pressionarmos
I need some ownership if we pressin' go

Porque os negócios estão crescendo em meu nome
'Cause business is boomin' on behalf of me

Preciso de uma mordida na maçã como Adão e Eva
I need a bite outta the Apple like Adam and Eve

Nós vamos ter que quebrar a maldição do billi
We gon' have to break the billi' curse

Preciso do meu papel longo como um verso Milli
I need my paper long like A Milli verse

Ou muito longo como uma sentença de um juiz da Filadélfia
Or too long like a sentence from a Philly judge

Porra, qual é o objetivo de toda essa briga quando realmente sangramos?
Fuck is the point in all the beefin' when we really blood?

Ninguém ganha quando as brigas familiares, mano
Nobody wins when the family feuds, nigga

Todo mundo tem que comer, não podemos excluir os manos
Everybody gotta eat, we can't exclude niggas

Eu faço o berço, expandindo piscinas e expandindo quartos
I make the crib, expandin' pools, and expandin' rooms

Adicionando Hammam Spas com cabines de bronzeamento, mano
Addin' Hammam Spas with tannin' booths, nigga

Isso é verdade, sem impulso, mano
That's truth, no boost, nigga

Mas isso não é apenas uma questão de trégua
But this isn't all about callin' truce

Eu ainda estou distribuindo abuso verbal
I'm still dishin' out verbal abuse

Essa merda poderia ser reintroduzida
That shit could get re-introduced

Se alguém tem algo que deseja provar, mano
If somebody got somethin' they urgin' to prove, nigga

Inspirando para a juventude
Inspirin' to the youth

Véspera de Ano Novo, parecendo um royal flush
New Years Eve, lookin' like a royal flush

Espere, estamos todos no mesmo terno
Wait, we all in the same suit

Eu sou o Hall da Fama na cabine, mano
I'm Hall of Fame in the booth, nigga

Meu carma está dando as notícias, mano
My karma makin' the news, nigga

Esse pudim tem gosto de prova, mano
This pudding taste like the proof, nigga

Se algum dia eu ver Trump, é melhor ele saudar os manos
If I ever see Trump, he better salute niggas

Tanto quanto nós, mano (de verdade)
Much as we do, nigga (for real)

[Lil Wayne]
[Lil Wayne]

Sim sim sim sim
Yeah, yeah, yeah, yeah

Seis merdas
Six shit

[Lil Wayne]
[Lil Wayne]

Eu não poderia me importar menos com seu time
I could care less 'bout your squad

Eu não me conecto quando estou voando
I don't connect when I'm flyin'

Estou em um jato e é meu
I'm on a jet and it's mine

Só espero que o tempo esteja bom
I just hope the weather is fine

Peguei o jato para Dubai
I took the jet to Dubai

Peguei o jato para Milão
I took the jet to Milan

Peguei o jato para a África, grite meu mano Akon
I took the jet way to Africa, shout out my nigga Akon

Sua cadela está suando no meu time
Your bitch sweatin' my squad

Por favor, tire o suor dos olhos dela
Please get the sweat out her eye

Eu coloquei o pau na coluna dela
I put the dick in her spine

Eu comi a cadela no seu auge
I fucked the bitch in her prime

Não receba meu crédito recusado
Don't get my credit declined

Dê todo o crédito às mães
Give all the credit to Moms

Eu mostrei o pássaro para o pássaro; ei, o que tem para o jantar? Popeyes
I flipped the bird at the Bird; hey, what's for dinner? Popeyes

Essas galinhas pegaram gripe aviária
These chickens got bird flu

E eles cantam, cantam também
And they chirp, chirp too

Sempre cantei, nunca voei
Always sung, never flew

Esses garotos também são garotas gostosas
These boys hot girls too

Se o dinheiro cresce nas árvores, eu subo e descanso naquela cadela
If money grow on trees, I climb and rest in that bitch

Construa uma casa na árvore e derrube o ninho do pássaro daquela cadela
Build a treehouse and knock the bird nest out that bitch

Arranquei o pescoço e merda
Stuck my neck out and shit

Então dê o fora dessa merda
Then got the heck out that shit

E quando o fiz, tirei o efeito especial dessa merda
And when I did, I took the special effect out of that shit

Tunechi F 'em volta dessa cadela
Tunechi F 'round this bitch

A melhor coisa que sobrou em volta dessa cadela
The best thing left 'round this bitch

Todos vocês, manos, algumas vadias, eu me sinto como se estivesse perto dessa vadia
All you niggas some bitches, I feel like Hef 'round this bitch

Você a chama de Stephanie, eu a chamo de Steph perto dessa vadia
You call her Stephanie, I call her Steph 'round this bitch

Agora, de volta a chicotear o bebê em alguma merda de madrasta
Now back to whippin' the baby on some step mama shit

Eu venho direto com minhas merdas
I come direct with my shit

Eu estou certo com a minha merda
I come correct with my shit

Um cheque em branco na sua cara, coloque um pouco de respeito nas minhas merdas
A blank check on your face, put some respect on my shit

Galhos começando a tremer
Branches startin' to shake

Aí vem as folhas, pegue o ancinho
Here comes the leaves, get the rake

Eu quero meu pedaço do bolo
I want my piece of the cake

Deveria ser mais doce que bolo
It should be sweeter than cake

Aí vêm as folhas, pegue o ancinho
Here come the leaves, get the rake

E não vamos deixar o ancinho
And we ain't leavin' the rake

Fizemos a fuga mais limpa
We made the cleanest escape

Embora eu tenha apitado na sua cara
Although I bleeped in your face

Você está brincando com a pessoa certa hoje
You playin' with the right one today

Sua bandeira é branca hoje
Your flag is a white one today

Você está usando aqueles apertados hoje
You wearin' them tight ones today

Verifique-me um certo hoje
Check me a right one today

Você está brincando com fogo hoje
You playin' with fire today

O Anjo e o Leão são grandes
The Angel and Lion are greats

Oh meu Deus, um raio caiu duas vezes neste lugar
Oh my God, lightning strikin' twice in this place

Devemos fazer um desejo ou devemos acertar neste lugar?
Should we make a wish or should we make it right in this place?

Toda essa merda de carne, preciso de um pouco de arroz neste prato
All this motherfuckin' beef, I need some rice on this plate

Falei com sua esposa hoje
Talked to your wifey today

Ela está se sentindo insignificante, ela diz
She feelin' triflin' she say

Falei com o atirador, ele disse
Talked to the sniper, he say

Ele está mirando em fraldas hoje
He aimin' at diapers today

Pego você como se estivesse colhendo pimentas, Peter Piper hoje
Pick you off like pickin' peppers, Peter Piper today

Então diga ao seu time que eu digo: Blaow! Como diria a Spice 1
So tell your squad I say: Blaow! Like Spice 1 would say

Hoje é Mortal Kombat, hoje é Street Fighter
It's Mortal Kombat tonight, it's Street Fighter today

Eu sou o Major Bison, Drizzy acendeu como Raiden iluminando o lugar
I'm Major Bison, Drizzy lit like Raiden light up the place

Você vê centenas de rostos azuis até ficar com o rosto branco
You see blue face hundreds 'til you white in the face

Oh meu Deus, parece que eu vivi neste lugar
Oh my God, it feel like I done life in this place

Mas juro por Deus, tenho dinheiro para viver no meu cofre
But swear to God, I got money doin' life in my safe

Coloque as luvas como MJ, vá de OG para OJ
Put on the gloves like MJ, go from OG to OJ

Eu faço você prestar atenção e depois rasgo seu recibo na sua cara
I make you pay attention then rip your receipt in your face

Isto para Cita e Nae
This for Cita and Nae

Isso para meu povo e bae
This for my people and bae

Eu tenho três filhos da mãe, esses manos me mantêm em segurança
I got three sons of a gun, them niggas keep me on safe

Calma, eu sou o Deus negro da igreja
Hol' up, I am the black god to the church

Eu sou o garoto gordo da sobremesa
I am the fat boy to dessert

Eu sou o proprietário do primeiro
I am the landlord to the first

Tenho dois bangers, um deles faz bada boom
Got two bangers, one of them go bada boom

Um deles vai bada bing
One of them go bada bing

Eu ensinei essas putas a amar, ensinei esses garotos a se inclinar
I taught these hoes how to love, I taught these boys how to lean

Estou no alto do céu e brilho
I'm high in the sky and I twinkle

Os olhos não mentem até você piscá-los
The eyes don't lie 'til you blink 'em

Guarde o ferro para as rugas
Keep the iron for the wrinkles

A mansão veio com os sprinklers
The mansion came with the sprinklers

Eu quero riqueza árabe
I want Arabian wealth

Vocês, cobras, venham me fazer um cinto
You snakes come make me a belt

Sim, vocês sabem que a vida é um filme, seus manos se divertindo
Yeah, you know life is a movie, you niggas playin' yourselves

[Lil Wayne]
[Lil Wayne]

Droga, isso são seis merdas
Damn, that's some six shit

Sim, sim, sim, eu quero riqueza árabe
Yeah, yeah, yeah, I want Arabian wealth

Vocês, cobras, venham me fazer um cinto
You snakes come make me a belt

É cada um por si, é cada bebê à venda
It's every man for themselves, it's every baby for sale

E você sabe que a vida é um filme, seus manos estão se denunciando
And you know life is a movie, you niggas ratin' yourself

Eu só espero que seja pornô ver vocês maricas brincando com vocês mesmos
I just hope it’s a porn to watch you pussies play with yourself

Isso é umas seis merdas
That's some six shit

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Drake / Jay-Z / Lil Wayne / No I.D.. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Ana e traduzida por Ilídio. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil Wayne e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção