Tradução gerada automaticamente

More To The Story (feat. Raekwon)

Lil Wayne

Letra

Mais Sobre a História (feat. Raekwon)

More To The Story (feat. Raekwon)

Oh, você não ouviu?Oh, you ain't heard?
Ele e o traficante não tão mais na boaHim and dopeman ain't cool no more
Porque o traficante tentou cobrar o dobro do normal'Cause dopeman tried to charge him double for the usual
CaracaDamn
Você não escuta boas notícias maisYou just don't hear good news no more
Depois que eu contar essa história, vou ter que eliminar quem eu conteiAfter I tell this story, I gotta kill who I told
Beleza, o pacote novo dele chegouOkay, his new package had came in
Tava a casa toda fedendoHad the whole house stankin'
Campainha da boca de fumo tocandoTraphouse doorbell ringin'
A boca de fumo tá ficando famosa demaisTraphouse gettin' too famous
A boca de fumo bombando a noite todaHis traphouse poppin' all night
A luz da varanda devia ser luz estroboscópicaThe porch light should be strobe lights
Aquela parada que a polícia não gostaThat shit them police don't like
Você sabe que aqueles porcos não prestam, tipo torresmoYou know them pigs no good like pork rinds
Tem que voltar pra casa pra aquela esposa vagabundaGotta go home to that whore wife
Que nunca quer transar, só quer brigarThat don't never wan' fuck, just start fights
E ele acabou fazendo uma curva errada na hora erradaAnd he just made a hard right at the wrong time
Eles pararam ele, se só derem uma multa, ele vai ficar de boaThey pulled him over, if they only write him a ticket, he'll be alright
É, claroYeah, right
Porque você sabe que ele se encaixa na descrição de um homem negro que vende droga'Cause you know he fit the description of a black male that sell white
AK no banco de trásAK on the backseat
Porta-malas cheio de cocaínaTrunk full of cocaína
Ele pisou no acelerador e desapareceuHe stepped on the gas and got ghost on 'em
A namorada gritou como se tivesse visto um fantasmaHis bitch scream like she seen one
Ele disse: Cala a boca enquanto eu aceleroHe said: Shut up while I speed up
Ela disse: Acho que você os perdeu: Agora ele acha que os perdeuShe said: I think you lost 'em: Now he think he lost 'em
Agora ele perdeu o fio da meadaNow he lost his train of thought
A voz na cabeça dele disse: Todos a bordoThe voice in his head said: All aboard
E ele acordou, não escuta aquela vagabundaAnd he woke up, don't listen to that bitch
Ela tá chapada com a coisa deleShe coked up off of his stuff
E ele sabe que é boaAnd he know it's good
Cadê a pipoca? Essa história tá boa, chama HollywoodWhere the popcorn? This story good, call Hollywood
Mas enfim, deixa eu voltar ao que interessaBut anyway, let a nigga get back to it
Ele chegou em um bairro e foi zig-zagueandoHe came to a neighborhood and he zig-zagged through it
Ele não viu as luzes, mas ainda ouviu as sirenesHe didn't see the lights, but he still heard the sirens
Desligou todas as luzes e eles passaram direto, uouCut off all his lights and they drove right by him, woo
Capítulo doisChapter two
A boca de fumo acabou de pegar TV a caboTraphouse just got cable
Se achando pros vizinhosStuntin' on the neighbors
Mas o cara da TV era da políciaThe cable man was the feds though
Uma criança de quatro anos tava na camaA four-year-old was in bed though
Ele acordou quando ouviu os Glocks sendo armadosHe woke up when he heard the Glocks cock
Você não vai acreditar no que aconteceu dez segundos depoisYou wouldn't believe what happened ten seconds later
Continua, ponto, ponto, pontoTo be continued, dot, dot, dot

Dez segundos restantes, ele vai pegarTen seconds left, he gon' get it
Carregador na boca, tipo bonéMag in his mouth, mean like a fitted
Pegou ele na sala de jogos, dois na cabeçaCaught him in the pool room, two to his head
Na sala e boom, eles fizeram, uauIn the room and boom, they did it, wow
Cara no chão, Ás de Espadas no chãoFace on the ground, Ace of Spade on the ground
Corre, balas, eles vão te perseguirRun, bullets, they'll chase you around
Não me escuta, esses caras não tão brincandoDon't listen to me, these niggas ain't playin'
Eles vão te deixar no chão, sente issoYo, they'll lace 'em down, feel it
Um golpe e já eraOne hit Willy
Outro cara vive com um milhãoOther nigga live with a milli
Outro cara tá com os PhilliesOther nigga ride him Phillies
Correndo pelo bairro, todo ensanguentado, jogando grana em garotasRun through the hood, all blood, blowin' bills on grils
Só relaxando em Nova YorkJust chillin' up in New York City
Um ficou espertoOne got witty
Tirou a máscara, é um idiotaTook his mask off, he a dumbass
Pegaram ele na filmagemGot him on viddy
Alguém gritou: Ei, é a 'ChelleSomebody yelled out: Yo, that's 'Chelle
Blaow, blaow, pegou ela no peito, huhBlaow, blaow, caught her in the titty, huh
Mais quatro balas foram pro rosto dele como gazelasFour more shells went to his face like gazelles
Sangrando, eles arrumaram bemBloody, they laced him up well
Os caras pararam de atirar, pegaram a granaNiggas stop shootin', get the loot
Para de enrolar, garoto, você tá louco, para de se queimarStop bullshittin', boy, you wild, stop playin' yourself
Isso não tá bom, agora eles se ferraramThis ain't good, now they fucked
Polícia cercou o prédio, o quê?Police barricade the buildin', what?
Agora estamos presosNow we stuck
Agora esse idiota só fodeu com todos nós (nós)Now this clown-ass nigga just fucked us all up (up)
Mais onze tirosEleven more shots
Chegaram na porta, eram os copsCame to the door was the cops
Corrente estourou, pegou ele na cabeçaChain popped off, caught him in his top
Caiu no chão, a criança de quatro anos só olhou pra cimaFell to the floor, damn four-year-old shorty just looked up
Disse: Eles te pegaramSaid: They got you
Caraca, mais um cara mortoDamn, another nigga dead
Mais um cara com a cabeça estourada, caraca, eles se entregaramAnother nigga head licked, damn, they copped out
Qual é a dessa, garoto?What's it all about, kid?
Maximize, se esconda, fique na sua, estamos foraMax out, shed, play the background, we's out
MwahMwah

Sempre tem mais na história (na história)There's always more to the story (to the story)
Sempre tem mais na históriaThere's always more to the story
Você não ouviu isso de mim (ouviu de mim)You ain't hear it from me (hear it from me)
E o que você ouviu, não repita (não repita)And what you hear, don't repeat (don't repeat)
Ou desapareça no seu sonoOr disappear in your sleep
E você não ouviu isso de mim (isso de mim)And you ain't hear this from me (this from me)
Sempre tem mais na história (na história)There's always more to the story (to the story)
E essa é a moral da históriaAnd that's the moral to the story
Mano, escuta o que eu digo (escuta o que eu digo)Nigga, listen to me (listen to me)
Foda-se o que você ouve nessas ruas, é (ruas)Fuck what you hear in these streets, yeah (streets)
E se eu ouvir que você tá com a políciaAnd if I hear you them people
Você não vai ouvir de mim (de mim)You ain't hearin' from me (from me)




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil Wayne e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção