Tradução gerada automaticamente
Piano Trap (feat. Not Me)
Lil Wayne
Armadilha para piano (feat. Not Me)
Piano Trap (feat. Not Me)
Eu tiro um perc e eu fumo um pouco alto
I pop me a perc and I smoke me some loud
Eu tiro um perc e eu fumo um pouco alto
I pop me a perc and I smoke me some loud
Eu tiro um perc e eu fumo um pouco alto (sim)
I pop me a perc and I smoke me some loud (yeah)
Eu tiro um perc e eu fumo um pouco alto
I pop me a perc and I smoke me some loud
Oh meu Deus, eu estou ficando pessoal agora
Oh my God, I'm gettin' personal now
Tudo o que posso ver são as nuvens mais puras
All I can see is the purplest clouds
Oh meu Deus, eu estou ficando virtual agora
Oh my God, I'm gettin' virtual now
Estou prestes a saborear este xarope até me afogar
I'm 'bout to sip on this syrup 'til I drown
Oh meu Deus, estou ficando com sede agora
Oh my God, I'm gettin' thirstier now
Estou brincando demais com esses palhaços
I'm ballin' way too hard on these clowns
Eles estão prestes a me dar uma falta pessoal
They 'bout to give me a personal foul
Agradeço a Deus por minha existência
I'ma thank God for my existence
Agradeço a Deus pelo meu carisma
I'ma thank God for my charisma
Agradeço a Deus por estar no negócio
I'ma thank God that I'm in the business
E agradeço a Deus por não estar no sistema
And I'ma thank God I'm not in the system
Agradeço a Deus pelos vasos que eu mijei
I'ma thank God for the pots that I pissed in
Agradeço a Deus pelas vezes que arrisquei
I'ma thank God for the times I done risked it
Agradeço a Deus por trabalhar na logística
I'ma thank God for workin' out the logistics
Agradeço a Deus por não ser uma estatística
I'ma thank God that I'm not a statistic
Todas as minhas jóias são ridículas
All of my jewelry is fuckin' ridiculous
Eu realmente não posso estar falando sério
I cannot really be seriously serious
Todos os meus capangas levam tudo a sério
All of my goons take everything serious
Corra no prédio e mate seus superiores
Run in the building and kill your superiors
Matando a equipe e matando os afiliados
Killin' the staff and kill the affiliates
Fumando esse gás como se fosse um pouco de hélio
Smokin' this gas just like it's some helium
Eu vejo todos vocês na minha periferia
I see y'all ass all in my peripheral
Pule nisto, pule nisto como um anfíbio
Hop in that, hop in that like an amphibian
Ela trabalha nessa bunda continuamente
She workin' that ass continuous
Estou trabalhando nos meus planos, ingênuo
I'm workin' my plans, ingenuous
Estou falando de revistas e milhões
I'm talkin' 'bout mags and millions
Mags e milhões, cara, pergunte eminem
Mags and millions, man, ask eminem
Eu tenho um sorriso monogâmico
I got a monogamous smile
Eu não sei como eu faço
I do not know how I do how
Eu dou tudo para minhas filhas, sem dúvida
I give all to my daughters, no doubt
Tem sido tudo sobre agora até agora
It's been all about now until now
Eu tenho mantido tudo quieto, mas alto
I've been keepin' it quiet but loud
Eu tenho mantido isso privado, mas orgulhoso
I've been keepin' it private but proud
Eu tenho tratado o fogo como flores
I've been treatin' the fire like flowers
Eu tenho mantido isso em silêncio, mas pow
I've been keepin' it silent but pow
E ela está prestes a se mexer no chão
And she 'bout to twerk on the ground
Oh meu Deus, ela está ficando pessoal agora
Oh my God, she gettin' personal now
Oh meu Deus, eu estou prestes a sair na blusa dela
Oh my God, I'm 'bout to skirt on her blouse
Oh meu Deus, ela está prestes a engolir uma criança (sim)
Oh my God, she 'bout to slurp up a child (yeah)
Ela está prestes a se mexer no chão
She 'bout to twerk on the ground
Oh meu Deus, ela está ficando pessoal agora
Oh my God, she gettin' personal now
Oh meu Deus, ela jogou a camisa na multidão
Oh my God, she threw her shirt in the crowd
Oh meu Deus, ela está prestes a surfar na multidão
Oh my God, she 'bout to surf in the crowd
Pop-me um perc e eu fumo-me um pouco alto
Pop me a perc and I smoke me some loud
Oh meu Deus, eu estou ficando pessoal agora
Oh my God, I'm gettin' personal now
Ligue para o meu telefone e meu serviço foi interrompido
Call up my phone and my service was down
Desculpe, eu não estou na terra há um tempo
Sorry, I ain't been on earth in a while
Pop-me um perc e eu fumo-me um pouco alto
Pop me a perc and I smoke me some loud
Oh meu Deus, eu estou ficando pessoal agora
Oh my God, I'm gettin' personal now
Ligue para o meu telefone e meu serviço foi interrompido
Call up my phone and my service was down
Desculpe, eu não estou na terra há um tempo
Sorry, I ain't been on earth in a while
Estou prestes a saborear este xarope até me afogar
I'm 'bout to sip on this syrup 'til I drown
Oh meu Deus, estou ficando com sede agora
Oh my God, I'm gettin' thirstier now
Estou brincando demais com esses palhaços
I'm ballin' way too hard on these clowns
Eles estão prestes a me dar uma falta pessoal, caramba
They 'bout to give me a personal foul, damn
Ayy, diga o que você deve fazer, filho
Ayy, tell you what you should do, son
Vamos pessoal, o percocet me deixou na vertical
Uh, let's get personal, percocet got me vertical
Esses uzis ficam tão cirúrgicos, atiradores, eles disparam como türkoğlu
Them uzis get so surgical, shooters, they shoot like türkoğlu
Nós o matamos, depois o enterramos, cavamos um buraco e jogamos terra em você
We murder you, then bury you, dig a hole and throw dirt at you
Você desaparece como abracadabra, mágica como 32
You disappear like abracadabra, magic like 32
É a minha hora, e quando é, você em timeout
It is my time, and when it is, you on timeout
Estou na nuvem 9 e, mano, você só no icloud
I'm on cloud 9 and, nigga, you just on icloud
Eu sou um ícone, eu brilho e queimo seus olhos
I'm an icon, I shine and burn your eyes out
Você na linha lateral, minha cadela lateral tem uma cadela lateral
You on the sideline, my side bitch got a side bitch
Tenho que beber devagar caso eu morra rápido, estou vivo, vadia
Gotta sip slow 'case I die quick, I'm alive, bitch
Nascido mijando pobre, eu vou morrer rico cheio da minha merda
Born piss poor, I'ma die rich full of my shit
Entre na sua casa com uma merda da máfia, não deixe reféns
Bust up in your house on some mob shit, leave no hostage
Deixa você parecendo 2 de janeiro, 5 de julho
Leave you lookin' like January 2nd, July 5th
Vocês são testemunhas das minhas batalhas, lutarei
Y'all are all witnesses to my battles, I shall fight
Passado por toda uma besteira, ainda cheira bem
Been through a whole lotta bullshit, still smell nice
Pobreza para penitenciária diretamente para o paraíso
Poverty to penitentiary straight to paradise
Tomou alguns l's sem eles, eu não sabia soletrar lif '
Took a few l's without 'em, I couldn't spell lif'
Hermético, com a vagina apertada e melhor cheirar bem
Airtight, vagina tight and it better smell right
Banana clip dick, banana em seu tubo de escape
Banana clip dick, banana up in her tailpipe
Peixe grande, mano, baleia assassina, mata um negão da puta
Big fish, nigga, killer whale, kill a bitch nigga
Vou tirar e enviar uma foto, mano, flick-flick, mano
I'ma snap and send a pic, nigga, flick-flick, nigga
Tunechi, eu estalo um perc e eu fumo um pouco alto
Tunechi, I pop me a perc and I smoke me some loud
Oh meu Deus, eu estou ficando pessoal agora
Oh my God, I'm gettin' personal now
Tudo o que eu pude ver são as nuvens mais puras
All I could see is the purplest clouds
Oh meu Deus, estamos ficando virtuais agora
Oh my God, we gettin' virtual now
Estou prestes a saborear este xarope até me afogar
I'm 'bout to sip on this syrup 'til I drown
Oh meu Deus, estou ficando com sede agora
Oh my God, I'm gettin' thirstier now
Estou brincando demais com esses palhaços
I'm ballin' way too hard on these clowns
Eles estão prestes a me dar uma falta pessoal
They 'bout to give me a personal foul
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil Wayne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: