Tradução gerada automaticamente

Nolia (part. Kevin Gates)
Lil Yachty
Nolia (parte. Kevin Gates)
Nolia (part. Kevin Gates)
Quando eu coloco essa merda, eu posso andar no céuWhen I put that shit on, I can walk in the sky
Danny disse a gangue se ele mentir para vocêDanny told gang if he lie to your eye
Porque eles perdem o controle, eles começam a mudar de lado'Cause them folks lose it, they start switchin' sides
Cussin 'caiu, tudo que eu pude dizer foi: DrogaCussin' went down, all I could say was: Damn
Disse a ele que você tem que se desfazer de seus laçosTold him you gotta cut loose of your ties
Disse isso aqui bem antes dos manos entrarem no arSaid this here way before niggas was on
Eu disse essa merda quando era a ascensãoI said this shit back when it was the rise
O chicote está ficando maior, as enxadas estão ficando mais violentasThe whip's gettin' bigger, the hoes gettin' badder
A sacola está ganhando fatorThe bag's gettin' factor
Não agüento mais merda, tá com você, jurássicoDon't gotta take shit now, it's with you, jurassic
Fazendo uma tatuagem, verifique o antes e o depois, okGettin' tatted on e, check the before and after, ok
Tudo bem com sua mulher principal, ohLl cool with your main ho, oh
Tenho que pegar a cabeça como um kangol, ohGotta get head like a kangol, oh
Tenho que manter uma vara como a jenga, uhGotta keep a stick like the jenga, uh
Eu não dou a mínima para o que você diz sobre mimI don't give a fuck what you say 'bout me
Eu sou um verdadeiro mano até o dia que eu morrerI'm a real nigga till the day I die
Negros idiotas, eles fodem comigoReal ass niggas, they fuck with me
Eu sou um jovem negro com uma vara no clubeI'm a young nigga with a pole in the club
Call big twon, coloque um buraco em um esfregaCall big twon, put a hole in a scrub
Mano bichano, pare de brincar comigoPussy ass nigga, stop playin' with me
Nigga enlouqueceu sua vadia principal deitando-se comigoNigga mad his main bitch layin' with me
Na internet, cara, isso não éOn the internet, boy, that ain't g
Tudo no bosque, sim (barco lil)All at the grove, yeah (lil boat)
Quente como um fogão, sim (sim)Hot as a stove, yeah (yeah)
Quebrando o banco (quebrando o banco)Breakin' the bank down (breakin' the bank)
Minha cadela da nolia (minha cadela da nolia)My bitch from the nolia (my bitch from the nolia)
Girando o chicote (chicoteando o chicote)Whippin' the whip 'round (whippin' the whip)
Shawty, ela tem estado deprimida (shawty, ela está)Shawty, she been down (shawty, she been)
Shawty, ela tem estado deprimida (shawty, ela está)Shawty, she been down (shawty, she been)
Vadia da nolia (gostosa, ela era)Bitch from the nolia (shawty, she been)
Ela tem um cupê Benz com um jipeShe got a Benz coupe with a jeep
Ela pode afetar você quando você falaShe might affect you when you speak
Ela tem um macacão gimp, é para mimShe got a gimp suit, it's for me
Eu não pretendo, tenho que vencerI don't pretend to, gotta beat
Ela é meio magra, ela é uma aberraçãoShe kinda slim-thick, she a freak
Ela tem uma amiga também, e ela comeShe got a friend too, and she eats
Chupe meus 10'2 "uma vez por semanaSuck my 10'2 " once a week
Eu tenho uma vida, ela não intervémI got a life, she don't intervene
Não é mais sprite, ainda bebe magroNo longer sprite, still sippin' lean
Ouro no gelo, entre imediatamenteGold on ice, enter in immediately
Blaow blaow blaow, procedimento regularBling goin' blaow, regular procedure
Estou nas nuvens agoraI'm in the clouds right now
Fora da precedência com as precedentes, baby, nós decentesOut of precedin' with the precedings, baby, we decent
Salte fora do passoJump out of step
Sua vadia fora a nolia, minha vadia fora a milfYour bitch out the nolia, my bitch out the milf
Controle-o quando ficar sem fôlegoHave it controlled when I run out of breath
Ande no fórum e falhe no skripWalk in the forum and bust in the skrip
Então nós realizamos e nos levamos uma viagemThen we preform and take us a trip
Vadia de inglewood com o goleBitch out of inglewood with the sip
Isso é quem tem me servido em cada rasgoThat's who been servin' me every rip
Eu só fui vroom, hein, em um 'vetteI just went vroom, huh, in a 'vette
Pulei em um Cadillac ctsJumped in a Cadillac cts
Dirigido para h-town, GPSHeaded to h-town, GPS
Você vai me ver na TV a seguirYou gon' be seein' me on TV next
Tudo no bosque, simAll at the grove, yeah
Quente como um fogão, sim (sim)Hot as a stove, yeah (yeah)
Quebrando o banco (quebrando o banco)Breakin' the bank down (breakin' the bank)
Minha cadela da nolia (minha cadela da nolia)My bitch from the nolia (my bitch from the nolia)
Girando o chicote (chicoteando o chicote)Whippin' the whip 'round (whippin' the whip)
Shawty, ela tem estado deprimida (shawty, ela está)Shawty, she been down (shawty, she been)
Shawty, ela tem estado deprimida (shawty, ela está)Shawty, she been down (shawty, she been)
Vadia da nolia (gostosa, ela era)Bitch from the nolia (shawty, she been)
Vou deixar o seu nome quente (quente)I'ma make your name hot (hot)
Ele não vê issoHe no seein' thot
O irmão ligou da prisão para o meu telefone (ligou para o meu telefone)Brother called my phone from jail (called my phone)
Envie a sua bunda um ponto verde (ponto)Send his ass a green dot (dot)
Ele fala baixo, mano fala baixo, leva o ponto verde (ponto)He talk down, nigga talked down, get hit with the green dot (dot)
Vou soltar meu maldito top (skrrt)I'll drop my damn top (skrrt)
Isso muito facilThis too easy
Esses caras do rap bregaThese rap niggas cheesy
Eu sou uma cadela foda como um cachorro, aquela cadela agindo como um babacaI'ma fuck that bitch like a dog, that bitch act sleezy
E eu sei que ela precisa de mimAnd I know she need me
Minha cadela da nolia, assim como lil weezyMy bitch from the nolia, just like lil weezy
Eatin 'on linguineEatin' on linguine
Ela tirou um gorro (pop), mas ela ainda está alerta totalShe off a beanie (pop), but she still full alert
Glock 13 anos, ela pode enfiá-lo bem na saiaGlock 13-y, she can tuck it right in her skirt
Esfregue minha madeira (esfregue minha madeira)Rub my wood (rub my wood)
Como um gênio (como um gênio)Just like a genie (just like a genie)
Faça-os puf (faça-os puf-)Make 'em go poof (make 'em go—)
Assim como o houdini (assim como o houdini, sim)Just like houdini (just like houdini, yeah)
Tudo no bosque, sim (barco lil)All at the grove, yeah (lil boat)
Quente como um fogão, sim (sim)Hot as a stove, yeah (yeah)
Quebrando o banco (quebrando o banco)Breakin' the bank down (breakin' the bank)
Minha cadela da nolia (minha cadela da nolia)My bitch from the nolia (my bitch from the nolia)
Girando o chicote (chicoteando o chicote)Whippin' the whip 'round (whippin' the whip)
Shawty, ela tem estado deprimida (shawty, ela está)Shawty, she been down (shawty, she been)
Shawty, ela tem estado deprimida (shawty, ela está)Shawty, she been down (shawty, she been)
Vadia da nolia (gostosa, ela era)Bitch from the nolia (shawty, she been)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil Yachty e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: