Tradução gerada automaticamente
faded/2am (feat. GoldLink)
Lila Drew
desbotado / 2am (feat. GoldLink)
faded/2am (feat. GoldLink)
Estou com medo do silêncio como ele vibra no meu quarto
I’m scared of the silence how it flutters through my room
Apenas parece violento
It just feels violent
Eu acho que você também sente
I think you feel it too, too
Puxando meus dedos enquanto você gagueja através de suas palavras
Pulling on my fingers while you stutter through your words
Seus pensamentos, eles sempre permanecem e eu acho que estou no limite
Your thoughts they always linger and I think I’m on the verge
De quebrar
Of breaking down
Não sei o que é isso
Don’t know what that’s about
Seus olhos cortam a borda
Your eyes they cut right through the edge
Do meu tédio e ordem, distúrbios obsessivos
Of my boredom and order, obsessive disorders
E tentando lutar, mas esses sentimentos não se esconderão mais
And trying to fight but these feelings won’t hide anymore
Estou cansado da merda que você disse
I’m tired of the shit you said
É depressão, transgressões, expressões irritantes
It’s depression, transgressions, annoying expressions
É estúpida, baby, por que você faria isso? Você me prometeu mais
It’s stupid babe why would you do this, you promised me more
estou fadado
I’m faded
Está cansado
It’s jaded
Nós costumávamos ser amigos
We used to be friends
Foi tão inocente
It was so innocent
Mas eu terminei
But I’m done
Estou desbotada e desaparecida
I’m faded and gone
estou fadado
I’m faded
Está cansado
It’s jaded
Nós costumávamos ser amigos
We used to be friends
Mas eu odeio fingir
But I hate to pretend
Que eu estou errado
That I’m wrong
Estou desbotada e desaparecida
I’m faded and gone
Certo, uma boa menina com um corpo muito ruim
Right, a good girl with a real bad body
Quando nos deparamos com todos nós temos tópicos
When we face to face we get all off topics
Diga que você quer mudar, mas você nunca muda para mim
Say you want change but you never change for me
Como vamos vencer o jogo, nunca jogar para mim
How we gon beat the game, never play for me
Mas você só precisa confiar, você só precisa de alguém para amar
But you just need trust, you just need someone to love
Você não precisa de todas essas coisas
You don’t need all of this stuff
Mas você continua jogando
But you just keep playing
Eu só quero te levar para Cayman
I just want take you to Cayman
Mostre-lhe um, diga-lhe um, tire todo esse amor e pare de jogar
Show you one, tell you one, take all this love and stop playing
Empurre-se, sinta-se em você, eu não me importo
Push up on it, feel up on ya, I don’t care
Sussurre algo, tente você louco, penteie o cabelo
Whisper something, tempt you crazy, pull your hair
Não, não, não babygirl sim me diga algo
No, no, no, babygirl yeah tell me something
Quando ficamos sozinhos, conseguimos cortar
When we get alone we get to cuttin
É triste que tenhamos passado o toque
That’s sad that we’ve passed the touching
Pule, pule, vamos dar uma festa
Jump, jump let’s have a party
Pare de frontear, sou seu [?]
Stop fronting, I’m your [?]
Menino grande, fazer, droga, figuras
Big boy making drug figures
Big boy era um traficante de drogas
Big boy was a drug dealer
Pegue o saco, então perdemos o passado
Get the bag then we missed the past
E você não pode mudar o que você nunca teve
And you cannot change what you never had
E não deixe essa merda desaparecer no passado (ou grama) como
And don’t let this shit fade away all up in the past (or grass) like
estou fadado
I’m faded
Está cansado
It’s jaded
Nós costumávamos ser amigos
We used to be friends
Foi tão inocente
It was so innocent
Mas eu terminei
But I’m done
Estou desbotada e desaparecida
I’m faded and gone
estou fadado
I’m faded
Está cansado
It’s jaded
Nós costumávamos ser amigos
We used to be friends
Mas eu odeio fingir
But I hate to pretend
Que eu estou errado
That I’m wrong
Estou desbotada e desaparecida
I’m faded and gone
Não queria ficar passado 2am
Didn’t want to stay past 2am
Não queria saber o que aconteceu então
Didn’t want to know what happened then
Eu não vou estar sempre sóbrio
I won’t always be sober
E eu vou sair como um solitário
And I’ll come off as a loner
Não queria ficar passado 3am
Didn’t want to stay past 3am
Não queria passar por isso de novo
Didn’t want to go through that again
Isso poderia ser bipolar
Could this be bipolar
Se eu estou ficando mais frio
If I’m getting colder
estou fadado
I’m faded
Está cansado
It’s jaded
Eu estou desbotada, está cansado
I’m faded it’s jaded
Nós éramos amigos por muito tempo
We were friends for too long
Inocente agora se foi
Innocent now it’s gone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lila Drew e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: