Transliteração gerada automaticamente

百花繚乱 (hyakka ryouran)
Lilas Ikuta
Cem Flores Em Profusão
百花繚乱 (hyakka ryouran)
Balançando suavemente, caindo suavemente
ゆらゆらり はらはらり
yurayurari haraharari
Florescendo em profusão, coloridas
色とりどり 乱れ咲き
irotoridori midarezaki
Eu me lembro da cidade das flores
花の街思い出す
hana no machi omoidasu
Sob esse céu
この空から
kono sora kara
Tá-tá-tá-ra-tá
タタタラタ
tatatatarata
Tá-tá-tá-ra
タタタラ
tatatara
Tá-tá-tá-ra-tá
タタタラタ
tatatatarata
De um evento inesperado
ひょんな出来事から
hyonnna dekigoto kara
Neste lugar que eu cheguei
やってきたこの場所は
yatte kita kono basho wa
Estava muito longe
遥か遠くにあった
haruka tooku ni atta
Um palco deslumbrante
煌びやかな舞台
kirabiyaka na butai
Surpreendentemente, eu conheci um mundo vívido
ハっとするほど 鮮やかな世界があるんだと知った
hatto suru hodo azayakana sekai ga arun da to shitta
E cada vez que eu atendo às suas impossíveis demandas
あなたの無理難題に応えていくその度に
anata no murinan dai ni kotaete iku sono tabi ni
Darei respostas inimagináveis e os deixarei sem palavras
あっと言わせるような 奇想天外な答え合わせで
atto iwaseru you na kisouten gai na kotae awase de
Um cenário novo está esperando por mim
辿り着いたその先に 新しい景色が待っているんだ
tadoritsuita sono saki ni atarashii keshiki ga matte iru n da
Tá-tá-tá-ra-tá
タタタラタ
tatatatarata
Tá-tá-tá-ra
タタタラ
tatatara
Tá-tá-tá-ra-tá
タタタラタ
tatatatarata
Um mistério incrivelmente estranho
摩訶不思議なミステリー
makafushigi na misuterii
E cada vez que algo acontece
次から次に起こるたび
tsugi kara tsugi ni okoru tabi
Mesmo os mecanismos engenhosos
巧妙なからくりも
koumyou na karakuri mo
Vamos expô-los
暴いてみせましょう
abaite misemashou
Qualquer que seja a dificuldade
どんな難題でも
donna nandai demo
Sempre há o que fazer
種や仕掛けはあるんだ
tane ya shikake wa arun da
Sem se importar com os efeitos colaterais
副作用は気にしない
fukusayou wa ki ni shinai
Definitivamente vou encontrar uma solução
必ずや導き出すから
kanarazu ya michibikidasu kara
Ah, neste lugar, a tristeza e a alegria se encontram
あぁ この場所で触れた人の哀しみや喜びがある
aa kono basho de fureta hito no kanashimi ya yorokobi ga aru
E cada pessoa ressoa no meu coração
そのひとつひとつが 心を震わせる
sono hitotsu hitotsu ga kokoro wo furuwaseru
Surpreendentemente, eu conheci um mundo vívido
ハッとしちゃうほど 鮮やかな世界がここにあるんだ
hatto shichau hodo azayakana sekai ga koko ni arun da
E cada vez que eu atendo às suas impossíveis demandas
あなたの無理難題に応えていく毎日に
anata no murinan dai ni kotaete iku mainichi ni
Darei respostas inimagináveis e os deixarei sem palavras
あっと言わせるような 奇想天外な答え合わせで
atto iwaseru you na kisouten gai na kotae awase de
Um cenário novo está esperando por mim
辿り着いたその先に 新しい私が待っているんだ
tadoritsuita sono saki ni atarashii watashi ga matte iru n da
Naquela época, eu não imaginei
あの頃は想像もしていない
a no koro wa souzou mo shite inai
O futuro começando a florescer
未来が咲き始めている
mirai ga saki hajimete iru
E os dias já não serão ruins
こんな日々も悪くはないかな
konna hibi mo waruku wa nai kana
Tá-tá-tá-ra-tá
タタタラタ
tatatatarata
Tá-tá-tá-ra
タタタラ
tatatara
Tá-tá-tá-ra-tá
タタタラタ
tatatatarata
Tá-tá-tá-ra
タタタラ
tatatara
Balançando suavemente, caindo suavemente
ゆらゆらり ひらひらり
yurayurari hirahirari
Me afastando e me aproximando
離れては 寄り添って
hanarete wa yorisotte
Se entregando à brisa suave
そよぐ風に身を任せ
soyogu kaze ni mi wo makasete
Dançando na noite silenciosa
幽夜に舞う
yuya ni mau



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lilas Ikuta e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: