Tradução gerada automaticamente
Laripse
Lildami
Laripse
Laripse
E se eu morrer amanhã vou foder
I si em moro demà ya me jodería
Qual registro post mortem ficaria melhor
Quin disc post mortem més bo quedaria
Diga a Chen para eliminar os problemas que não consegui terminar
Diga-li al Chen que tregui els temes que no vaig poder acabar
E fazer uma festa de escuta no meu funeral
I faci una listening party al meu funeral
Preste muita atenção em quem está chegando, quem está chorando muito e quem não está
Fixa't bé en qui ve, qui plora molt i qui no
Quem mais chora pelos mortos é sempre o assassino
Quien llora más al muerto sempre és l'asesino
Se você sabe como era jogue vermute no chão e não uísque
Si saps com era, tira a terra vermut i no whisky
Se você sabe que eu sou, jogamos flores enquanto eu vivo
Si saps soc, tirem les flors mentre visqui
Ah, quem poderia ter imaginado isso?
Ah, qui ho podría haver imaginat?
Eu fiz tudo o que queria, mas ainda não tapo o buraco
He fet tot el que volia, però segueixo sense tapar el forat
Eu já fiz isso, estive aqui e estive lá
Ja he fet això, he estat aquí i he estat allà
Mas nada me faz sentir como quando volto ao meu blac
Però res em fa sentir igual que quan torno al meu blac
Eu jogo tudo, se não há risco não é divertido
M'ho jugo tot, si no hi ha risc no és divertit
Com 26 na minha carteira, mas ainda sou uma criança pequena
Amb 26 al DNI però encara soc un nen petit
Com leggings manchadas de lama e não com as mãos cheias de sangue
Amb vambes tacades de fang i no amb les mans plenes de sang
Você nunca vai me ver deixar um amigo preencher a conta bancária
Mai em veuràs fallar un amic per emplenar el compte el banc
Eu montei 90 cavalos e me senti um Deus na terra
Rulava en 90 cavalls i em sentía un Déu a la terra
E com 160 no escapamento, estou uma merda
I amb 160 al tub d'escap estic fet una merda
Eu prestei muita atenção na capa daquele livro
Li he prestat massa atenció a la portada d'aquell llibre
E é como colocar uma bela moldura em uma pintura horrível
I és com posar un marc bonic a un quadre horrible
Do casulo à borboleta, ninguém me ensinou a voar
De capullo a papallona ningú em va ensenyar a volar
Aprendi a construir, antes era só solar
Vaig aprendre a edificar, abans això era només solar
Mas agora eu quero ser eu mesmo, encontrar minha própria paz
Però ara vull ser jo mateix, encontrar mi propia paz
Eu me levanto e encontro sua bunda no meu rosto como uma máscara
Llevar-me i trobar-me el seu cul a la cara com antifaç
Outra estrela cadente, mas eu não mudo meu desejo
Una altra estrella fugaç, però no canvio el meu desig
Não confunda ser um crente com acreditar em mim
No confonguis ser un cregut amb creure en mi
Eu os faço passar por baixo dessas barras como o Limbo
Els faig passa per sota aquestes barres com el Limbo
Eu os faço aprender catalão sem o Duolingo
Els poso a aprendre el català sense el Duolingo
Estamos comemorando, mas ainda não abrimos Don Perignon
Estem de celebración, però no hem obert Don Perignon
Estamos misturando o refrigerante com aquela bunda da garrafa de rum
Estem mesclant la soda amb aquell cul de l'ampolla de rom
Dami boi, não o melhor mas se é o mais original
Dami boi, no el millor però si és el més original
A graça? Rima, faça mágica e faça parecer normal
La gràcia? Rimar, fer màgia i que sembli normal
Eles vão dizer que eu mato o catalão, se eu soar e misturar assim
Diran que mato al català, si sueno y lo mezclo así
Mas seu filho escuta rap em catalão graças a mim
Però el teu fill escolta rap en català gràcies a mi
Dizem que não posso ser cantor com o autotune ligado
Diuen que no puc ser un cantant amb l'autotune posat
Mas meu título de Finanças diz o oposto
Però el meu epígraf d'Hisenda diu l'oposat
Na supercompra de pão, eles me param e pedem a foto
Al súper comprant el pa, em paren i demanen la foto
E eu sei que não será para sempre, mas é como se eu tivesse tocado o lótus
I sé que no serà per sempre, però és com si m'hagués tocat la loto
É por isso que sinto que isso é para mim
Por eso siento que esto está hecho para mí
Jogando para 20 pessoas ou La Mercè para 10.000
Tocant per 20 persones o a la Mercè per 10. 000
Passei aquele tempo em que estava com raiva de tudo
Vaig passar aquella època on m'enfadava per tot
E eu me preocupava mais com o que eles queriam do que minha opinião
I m'importava més el que volien que la meva opinió
Que sentido faria cantar para agradar meus fãs?
Quin sentit tindria cantar per agradar els meus fans?
O meu é dar o que você quer, mas você ainda não sabe
Lo meu és donar-te el que vols però encara no saps
Se eu não tenho nada a dizer, desculpe, nenhum novo recorde
Si no tinc res a dir, ho sento, no hi ha nou disc
É por isso que estou gravando isso no verão de 2020
Per això estic gravant això a l'estiu del 2020
São 3 da manhã, estamos no estúdio bebendo e mixando
Són les 3 del matí estem a l'estudi bevent i mesclant
E a verdade é que não sei como encerrar o assunto para dizer adeus
I la veritat no sé com acabar el tema per despedir
Eu poderia agradecer a Deus, mas ele é muito visto
Podría donar gràcies a Déu però està molt vist
E a verdade, que merda, fui eu que consegui
I la veritat, què polles, vaig ser jo qui ho va aconseguir
Como é fácil falar de mim, basta olhar pelo meu umbigo
Que fàcil és parlar de mi, només mirar pel meu melic
Se daqui, 20 vão estudar Dami e Martí no MIT
Si d'aquí 20 estudiaran el Dami i el Martí al MIT
Golpe oficial da concha em catalão
Txuleta oficial de la baina en català
LILDAMI comeu Damian
L-I-L-D-A-M-I s'ha menjat el Damià
Eu deixei isso claro? Antes de falar
Ho he deixat clar? Abans de parlar
Você tem que renascer 6 vezes para pegar todos os códigos ocultos
Has de tornar a néixer 6 cops per pillar tots els codis amagats
Você tem que ser muito pobre só pra falar de macarrão
Has de ser molt pobre per només parlar de pasta
Eu sou notícia apenas por cortar meus dreadlocks
Jo soc notícia només tallant-me les rastes
Eu disse isso há 4 anos, rodeado de ratos
Ho vaig dir fa 4 anys, rodejat de rates
Todo mundo diz que você está perguntando, mas sem dúvida, como você está
Tots diuen ho estàs petant però cap pregunta com estàs
Vamos falar sobre estilo próprio, não sigo modas
Parlem d'estil propi, no segueixo modes
Eu me sinto como irmão mais novo e irmão mais velho ao mesmo tempo
Em sento el germà petit i el gran tot alhora
Se cada vez que estou mais por dentro me sinto mais por fora
Si cada cop que estic més dins em sento més fora
Se cada vez que escrevo um novo tópico meu peito dói mais
Si cada cop que escric un tema nou em fa més mal el tòrax
Outro retorno ao Sol, um novo ciclo na espiral
Una altra volta al Sol, un cicle nou a l'espiral
Parece que você voltou ao início, mas nunca é a mesma
Sembla que tornes a l'inici però mai és igual
É por isso que, quando me olho no espelho, me sinto estranho, é uma farsa
Per això quan em miro al mirall, em sento raro és un engany
E no reflexo que vejo, tendo a ver um estranho, Dami
I en el reflex que veig, acostumo a veure un estrany, Dami
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lildami e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: