À L'orée Des Larmes (feat. Soprano)
Ici les années se sont écoulées
Plus d’heures d’hiver que d’heures d’été
À peine quelques images à effacer
Assez de noir dans nos regards
Toutes les ficelles du désespoir
À peine quelques naufrages à oublier
C’est pas vrai, me dit pas qu’tout est vrai
J’y crois pas c’est pas vrai
J’ai pas les réponses
C’est pas vrai, me dit pas qu’tout est vrai
J’y crois pas c’est pas vrai
J’me dis qu’ça peut pas être vrai
Mais j’ai plus qu’à, à rêver du bonheur
À l’ombre de nos failles
Hé, j’ai pas peur
Mais je retiens nos heures et nos jours qui déraillent
Oh à l’orée des larmes
Quand elle les sèche c’est pour ne pas tomber
Oh adorée des flammes
Quand elle me guette, je suis déjà tombé
Je suis déjà tombé
Les fantômes du passé m’ont tatoué
Leurs victoires sur tous mes faits et gestes
Je les expose pour me rappeler
Accoutumé aux éclats de verre
Je cicatrise qu’avec tes lèvres
Mais protège ma flamme au prochain courant d’air
C’est pas vrai, me dit pas qu’tout est vrai
J’y crois pas c’est pas vrai
J’ai pas les réponses
C’est pas vrai, me dit pas qu’tout est vrai
J’y crois pas c’est pas vrai
J’me dis qu’ça peut pas être vrai
Mais j’ai plus qu’à, à rêver du bonheur
À l’ombre de nos failles
Hé, j’ai pas peur
Mais je retiens nos heures et nos jours qui déraillent
Oh à l’orée des larmes
Quand elle les sèche c’est pour ne pas tomber
Oh adorée des flammes
Quand elle me guette, je suis déjà tombée
Je suis déjà tombé
Je suis déjà tombé
Je suis déjà tombé
Je suis déjà tombé
À l’orée des larmes
Je suis déjà tombé, déjà tombé
Mais j’ai plus l’cœur à rêver du bonheur
À l’ombre de nos failles
Hé, j’ai pas peur
Mais je retiens nos heures et nos jours qui déraillent
Oh à l’orée des larmes
Quand elle les sèche c’est pour ne pas tomber
Oh adorée des flammes
Quand elle me guette, je suis déjà tombé
At L'orée Des Larmes (façanha Soprano)
Aqui os anos se passaram
Mais horas de inverno do que as horas de verão
Apenas algumas imagens para apagar
Suficiente preto nos nossos olhos
Todas as cordas do desespero
Apenas alguns naufrágios para esquecer
Não é verdade, não me diga que tudo é verdade
Eu não acredito que isso não seja verdade
Eu não tenho as respostas
Não é verdade, não me diga que tudo é verdade
Eu não acredito que isso não seja verdade
Eu digo que não pode ser verdade
Mas tenho mais que sonhar com a felicidade
Na sombra de nossas falhas
Ei, eu não estou com medo
Mas eu lembro das nossas horas e dos nossos dias que descarrilam
Oh à beira das lágrimas
Quando ela seca não é cair
Oh, adorado pelas chamas
Quando ela está me observando, eu já caí
Eu já caí
Fantasmas do passado me tatuaram
Suas vitórias em todas as minhas ações
Eu os exponho para me lembrar
Acostumado a cacos de vidro
Eu me curo com seus lábios
Mas proteja minha chama na próxima corrente de ar
Não é verdade, não me diga que tudo é verdade
Eu não acredito que isso não seja verdade
Eu não tenho as respostas
Não é verdade, não me diga que tudo é verdade
Eu não acredito que isso não seja verdade
Eu digo que não pode ser verdade
Mas tenho mais que sonhar com a felicidade
Na sombra de nossas falhas
Ei, eu não estou com medo
Mas eu lembro das nossas horas e dos nossos dias que descarrilam
Oh à beira das lágrimas
Quando ela seca não é cair
Oh, adorado pelas chamas
Quando ela está me observando, eu já caí
Eu já caí
Eu já caí
Eu já caí
Eu já caí
À beira das lágrimas
Eu já caí, já caí
Mas eu tenho mais coração para sonhar com a felicidade
Na sombra de nossas falhas
Ei, eu não estou com medo
Mas eu lembro das nossas horas e dos nossos dias que descarrilam
Oh à beira das lágrimas
Quando ela seca não é cair
Oh, adorado pelas chamas
Quando ela está me observando, eu já caí
Composição: Guillaume Silvestri / Marvin Benhaim / Melanie Pereira / Pauline Pascal / Remi Tobbal / Said M'roumbaba / Tarik Azzouz