Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 23

À L'orée Des Larmes (feat. Soprano)

Lili Poe

Letra

At L'orée Des Larmes (façanha Soprano)

À L'orée Des Larmes (feat. Soprano)

Aqui os anos se passaram
Ici les années se sont écoulées

Mais horas de inverno do que as horas de verão
Plus d’heures d’hiver que d’heures d’été

Apenas algumas imagens para apagar
À peine quelques images à effacer

Suficiente preto nos nossos olhos
Assez de noir dans nos regards

Todas as cordas do desespero
Toutes les ficelles du désespoir

Apenas alguns naufrágios para esquecer
À peine quelques naufrages à oublier

Não é verdade, não me diga que tudo é verdade
C’est pas vrai, me dit pas qu’tout est vrai

Eu não acredito que isso não seja verdade
J’y crois pas c’est pas vrai

Eu não tenho as respostas
J’ai pas les réponses

Não é verdade, não me diga que tudo é verdade
C’est pas vrai, me dit pas qu’tout est vrai

Eu não acredito que isso não seja verdade
J’y crois pas c’est pas vrai

Eu digo que não pode ser verdade
J’me dis qu’ça peut pas être vrai

Mas tenho mais que sonhar com a felicidade
Mais j’ai plus qu’à, à rêver du bonheur

Na sombra de nossas falhas
À l’ombre de nos failles

Ei, eu não estou com medo
Hé, j’ai pas peur

Mas eu lembro das nossas horas e dos nossos dias que descarrilam
Mais je retiens nos heures et nos jours qui déraillent

Oh à beira das lágrimas
Oh à l’orée des larmes

Quando ela seca não é cair
Quand elle les sèche c’est pour ne pas tomber

Oh, adorado pelas chamas
Oh adorée des flammes

Quando ela está me observando, eu já caí
Quand elle me guette, je suis déjà tombé

Eu já caí
Je suis déjà tombé

Fantasmas do passado me tatuaram
Les fantômes du passé m’ont tatoué

Suas vitórias em todas as minhas ações
Leurs victoires sur tous mes faits et gestes

Eu os exponho para me lembrar
Je les expose pour me rappeler

Acostumado a cacos de vidro
Accoutumé aux éclats de verre

Eu me curo com seus lábios
Je cicatrise qu’avec tes lèvres

Mas proteja minha chama na próxima corrente de ar
Mais protège ma flamme au prochain courant d’air

Não é verdade, não me diga que tudo é verdade
C’est pas vrai, me dit pas qu’tout est vrai

Eu não acredito que isso não seja verdade
J’y crois pas c’est pas vrai

Eu não tenho as respostas
J’ai pas les réponses

Não é verdade, não me diga que tudo é verdade
C’est pas vrai, me dit pas qu’tout est vrai

Eu não acredito que isso não seja verdade
J’y crois pas c’est pas vrai

Eu digo que não pode ser verdade
J’me dis qu’ça peut pas être vrai

Mas tenho mais que sonhar com a felicidade
Mais j’ai plus qu’à, à rêver du bonheur

Na sombra de nossas falhas
À l’ombre de nos failles

Ei, eu não estou com medo
Hé, j’ai pas peur

Mas eu lembro das nossas horas e dos nossos dias que descarrilam
Mais je retiens nos heures et nos jours qui déraillent

Oh à beira das lágrimas
Oh à l’orée des larmes

Quando ela seca não é cair
Quand elle les sèche c’est pour ne pas tomber

Oh, adorado pelas chamas
Oh adorée des flammes

Quando ela está me observando, eu já caí
Quand elle me guette, je suis déjà tombée

Eu já caí
Je suis déjà tombé

Eu já caí
Je suis déjà tombé

Eu já caí
Je suis déjà tombé

Eu já caí
Je suis déjà tombé

À beira das lágrimas
À l’orée des larmes

Eu já caí, já caí
Je suis déjà tombé, déjà tombé

Mas eu tenho mais coração para sonhar com a felicidade
Mais j’ai plus l’cœur à rêver du bonheur

Na sombra de nossas falhas
À l’ombre de nos failles

Ei, eu não estou com medo
Hé, j’ai pas peur

Mas eu lembro das nossas horas e dos nossos dias que descarrilam
Mais je retiens nos heures et nos jours qui déraillent

Oh à beira das lágrimas
Oh à l’orée des larmes

Quando ela seca não é cair
Quand elle les sèche c’est pour ne pas tomber

Oh, adorado pelas chamas
Oh adorée des flammes

Quando ela está me observando, eu já caí
Quand elle me guette, je suis déjà tombé

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar
Composição: Guillaume Silvestri / Marvin Benhaim / Melanie Pereira / Pauline Pascal / Remi Tobbal / Said M'roumbaba / Tarik Azzouz. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Weslei. Legendado por Weslei. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lili Poe e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção