Tradução gerada automaticamente
Oublier Tes Mains
Lili Poe
Esqueça suas mãos
Oublier Tes Mains
Não quero mais escrever, estou no meu buraco
Plus envie d'écrire, je suis dans mon trou
Não quero mais rir, não me importo com tudo
Plus envie de rire, je me fous de tout
Nada é doce para mim
Plus rien ne m'est doux
Nada toca
Plus rien ne touche
Há esse gosto ruim na parte de trás da minha boca
Y a ce mauvais goût au fond de ma bouche
Eu não quero mais nada, apenas desapareça
Je ne veux plus rien, juste disparaître
Eu não tenho esse link, é preto na minha cabeça
Je n'ai plus ce lien, c'est noir dans ma tête
É preto na minha cabeça
C'est noir dans ma tête
Eu me recuso amanhã
Je refuse demain
Eu quero desaparecer, esqueça suas mãos
Je veux disparaître, oublier tes mains
Essa melodia, que volta
Cette mélodie, qui revient
Essa melancolia, que me prende
Cette mélancolie, qui me tient
É você, esperando por mim, gentilmente me lembra
C'est toi, qui m'attends, doucement me rappelle
Esta melodia
Cette mélodie
Esse desejo que tudo me põe em tumulto
Cette envie que tout me mette en émoi
Eu não gosto mais se não tiver mais
J'en ai plus le goût si je n'ai plus toi
E eu quero gritar para todos aqueles que acreditam
Et je veux gueuler à tout ceux qui croient
Que eu vou levantar, que eu vou dar certo
Que j'vais m'relever, que j'marcherai droit
Que eu não quero mais nada, apenas desapareça
Que je ne veux plus rien, juste disparaître
Eu não tenho esse link, é preto na minha cabeça
Je n'ai plus ce lien, c'est noir dans ma tête
É preto na minha cabeça
C'est noir dans ma tête
Eu me recuso amanhã
Je refuse demain
Eu quero desaparecer, esqueça suas mãos
Je veux disparaître, oublier tes mains
Essa melodia, que volta
Cette mélodie, qui revient
Essa melancolia, que me prende
Cette mélancolie, qui me tient
É você, esperando por mim, gentilmente me lembra
C'est toi, qui m'attends, doucement me rappelle
Esta melodia, aaah-aaah
Cette mélodie, aaah-aaah
Essa melodia, que volta
Cette mélodie, qui revient
Essa melancolia, que me prende
Cette mélancolie, qui me tient
E é você, quem está me esperando, gentilmente me lembra
Et c'est toi, qui m'attends, doucement me rappelle
Esta melodia
Cette mélodie
Esqueça suas mãos
Oublier tes mains
Esquecendo, esquecendo, esquecendo suas mãos
Oublier, oublier, oublier tes mains
esquecer
Oublier
Suas mãos
Tes mains
Eu quero esquecer
Je veux oublier
Suas mãos
Tes mains
Esqueça suas mãos
Oublier tes mains
esquecer
Oublier
Esqueça suas mãos
Oublier tes mains
Esqueça suas mãos
Oublier tes mains
Esquecendo, esquecendo, esquecendo
Oublier, oublier, oublier (oublier)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lili Poe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: