Yo manejo
No bebo para olvidar
se me olvida y no me acuerdo
¿dónde dejé la botella?
¿y dónde está tu recuerdo?
¿lo dejé del lado izquierdo
o en la punta de una estrella?
Entraron diez elefantes
invitados a la fiesta.
Eran rosas y celestes
montados en una taza.
Era una manada escasa
como de Berlín del Este.
Eran rosas y celestes
¿o eran verdes y amarillos?
Y yo ya acabé de estar
me voy a otras latitudes.
Tomo las de Villadiego
y no quiero que me ayudes.
Me largo de este festejo
no me ayudes... ¡yo manejo!
Dame las llaves, te digo,
me siento perfectamente.
No vaya a decir la gente
ya ves cómo son, ya sabes,
tú vente discretamente
y no me jodas... ¡yo manejo!.
Fui derechito a mi casa
manejé como una reina
pero desperté en Gayosso
siendo yo la de la fiesta.
Me enterraron con las llaves
y una botella de añejo.
Y en mi epitafio pusieron:
NO ME CHINGUEN, ¡YO MANEJO!
Eu que dirijo
Não bebo pra esquecer
se eu esqueço e não me lembro
onde deixei a garrafa?
e onde está sua lembrança?
Deixei do lado esquerdo
ou na ponta de uma estrela?
Entraram dez elefantes
convidados pra festa.
Eram rosas e celestes
montados numa xícara.
Era um bando pequeno
como de Berlim Oriental.
Eram rosas e celestes
ou eram verdes e amarelos?
E eu já cansei de estar
vou pra outras paradas.
Tomo as de Villadiego
e não quero que me ajude.
Vou me mandar desse rolê
não me ajuda... ¡eu que dirijo!
Me dá as chaves, te falo,
me sinto perfeitamente.
Não vai dizer a galera
já vê como são, já sabe,
você vem discretamente
e não me atrapalha... ¡eu que dirijo!.
Fui direto pra minha casa
dirigi como uma rainha
mas acordei no Gayosso
sendo eu a da festa.
Me enterraram com as chaves
e uma garrafa de envelhecido.
E no meu epitáfio colocaram:
NÃO ME CHINGUEM, ¡EU QUE DIRIJO!