Tradução gerada automaticamente

Daarna
Liliane Saint-Pierre
Depois
Daarna
Depois, ouço sempre seu nome.Daarna, hoor ik steeds je naam te dragen.
Depois, surgem mil perguntas estranhas.Daarna, komen duizend vreemde vragen.
Depois, vem um tempo de dias felizes.Daarna, komt een tijd vol blije dagen.
Depois, eu pertenço a você.Daarna, hoor ik bij jou.
Depois, o amor muitas vezes é frágil,Daarna, wordt de liefde vaak broos,
faz a realidade se tornar um fato.wordt de realiteit een feit.
Depois, a cor da rosa se apaga,Daarna, taamt de kleur van de roos,
às vezes a inveja e o ciúme trazem arrependimento.leidt soms afgunst en nijd tot spijt.
Mas depois, vem também o calor e o brilho,Maar daarna, komt ook warmte en gloed,
a vida só fica boa, com você.wordt het leven pas goed, bij jou.
Mas depois, a gente cresce um para o outro,Maar daarna, groeit men naar elkaar toe,
fazendo tudo que faço, por você.doe ik al wat ik doe, voor jou.
Depois, o mundo se abre para nós.Daarna, gaat de wereld voor ons open.
Depois, eu sempre vou morar com você.Daarna, blijf ik altijd bij jou wonen.
Depois, meu coração vai recompensar o seu.Daarna, zal m'n hart, jouw hart belonen.
Depois, eu pertenço a você.Daarna, hoor ik bij jou.
Depois, o mundo se abre para nós.Daarna, gaat de wereld voor ons open.
Mmm… depois, eu sempre vou morar com você.Mmm… daarna, blijf ik altijd bij jou wonen.
Depois, meu coração vai recompensar o seu.Daarna, zal m'n hart, jouw hart belonen.
Depois, eu pertenço a você.Daarna, hoor ik bij jou.
Eu pertenço a você…Hoor ik bij jou…
e você a mim!En jij bij mij!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Liliane Saint-Pierre e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: