395px

Isso Ninguém Sabe

Liliane Saint-Pierre

Dat weet niemand

Waar de winter schuilt,
of waar de zomer huilt.
Dat weet niemand, dat weet niemand,
dat blijft altijd een geheim.

Hoe een bron ontstaat,
of hoe het stof vergaat.
Dat weet niemand, dat weet niemand,
ook niet wie alwetend is.

Zeven zeeën, kun je bevaren
en vliegen als een vogel door de lucht.

Maar geen mensenhand,
maakt ooit een zee of strand.
Dat kan niemand, dat kan niemand,
dat blijft altijd een geheim.

Zeven zeeën, kun je bevaren
en vliegen als een vogel door de lucht.

Waar de winter schuilt,
of waar de zomer huilt.
Dat weet niemand, dat weet niemand,
ook niet wie alwetend is.

Dat weet niemand!

Isso Ninguém Sabe

Onde o inverno se esconde,
ou onde o verão chora.
Isso ninguém sabe, isso ninguém sabe,
isso sempre será um mistério.

Como uma fonte surge,
ou como a poeira se vai.
Isso ninguém sabe, isso ninguém sabe,
também não sabe quem tudo sabe.

Sete mares, você pode navegar
e voar como um pássaro pelo céu.

Mas nenhuma mão humana,
jamais faz um mar ou uma praia.
Isso ninguém pode, isso ninguém pode,
isso sempre será um mistério.

Sete mares, você pode navegar
e voar como um pássaro pelo céu.

Onde o inverno se esconde,
ou onde o verão chora.
Isso ninguém sabe, isso ninguém sabe,
também não sabe quem tudo sabe.

Isso ninguém sabe!

Composição: