Het is nog niet te laat
Het is nog niet te laat,
al denk je op dit uur dat ons geluk vergaat.
Eenmaal was je blik zo stralend als Parijs.
Nu kijk je me aan met ogen koud als ijs.
En je hart zweeft tussen liefde en haat.
Het is nog niet te laat,
maar toch wordt het hoog tijd dat één van beiden praat.
Door één enkel woord, wordt alles weder goed.
Maar jij bent te trots en mij ontbreekt de moed.
'k Ben zo bang dat jij me misverstaat.
Nochtans ben ik bereid, ieder woord van jou te geloven.
En al die narigheid in één enkele zin te verdoven.
Het is nog niet te laat,
en zwijgend bid ik dat je m'n gedachten raadt.
Al het leed ter wereld, schuilt hier in mijn hart.
Jij reikt me je armen, ik had het wel gedacht,
want het is nog niet te laat, want het is nog niet te laat.
Het is nog niet te laat!
Ainda Não É Tarde
Ainda não é tarde,
mesmo que você ache que nossa sorte se foi.
Uma vez seu olhar brilhava como Paris.
Agora você me olha com olhos frios como gelo.
E seu coração flutua entre amor e ódio.
Ainda não é tarde,
mas já está na hora de um de nós falar.
Com uma única palavra, tudo pode se resolver.
Mas você é orgulhosa e eu não tenho coragem.
Estou com medo de que você me interprete mal.
No entanto, estou disposto a acreditar em cada palavra sua.
E a anestesiar toda essa dor em uma única frase.
Ainda não é tarde,
e em silêncio rezo para que você adivinhe meus pensamentos.
Toda a dor do mundo se esconde aqui no meu coração.
Você me estende os braços, eu já imaginava,
pois ainda não é tarde, pois ainda não é tarde.
Ainda não é tarde!