Tradução gerada automaticamente

Never The Same
Lillian Grey
Nunca Mais o Mesmo
Never The Same
Estou aqui sentado essa noite, faz tanto tempo que não sinto por dentroI'm sitting here tonight, it's been so long I've felt inside
Tudo que venho sentindo desde que você foi embora sem se despedirAll that I've been feeling since you left with no goodbye
Senti que você nunca me deu uma chanceI felt you never gave a chance
De eu realmente te deixar irFor me to truly let you go
Agora olho ao redor e desde que você partiu finalmente encontreiNow I look around and since you left I finally found
A pessoa que me tornei, de cabeça erguida, nunca pra baixoThe person I have grown to be, my head up, never down
Embora eu goste de tirar um tempo, te dizer que estou bemThough I like to take the time, tell you that I'm doing fine
Com a minha vida estou seguindo em frente, embora não perca tempoWith my life I'm moving on, though I waste no time
Obrigado por simplesmente deixar irThank you so for just letting go
Não me tratou mal, mas eu fiz tudo erradoDidn't treat me bad but I went so wrong
E agora estou sentindo sua falta, e agora estou sentindo sua faltaAnd now I'm missing you, and now I'm missing you
Com o sol eu ainda sinto a chuvaWith sunshine I still feel the rain
Memórias na minha mente transbordamMemories in my mind overflow
Da vida que compartilhamos até você soltarOf the life we shared until you let go
E agora estou sentindo sua faltaAnd now I'm missing you
Desde que você se foi, nunca mais é o mesmoSince you've gone away it's never the same
Mesmo nos meus sonhos eu procurei por você, mas nunca viEven in my dreams I've searched for you but never seen
Posso encontrar um caminho até você que deixaria minha vida em pazI can find a path to you that would put my life at ease
Às vezes me sinto tão sozinhoSometimes I feel so damn alone
Gosto de acordar e voltar pra casaI like to wake and go home
Ainda estou firme, sei que fiz o melhor que pudeStill I'm standing strong, I know I've done the best I could
Alcancei todos os meus objetivos, como eu sabia que fariaI've reached all my goals just like I knew that I would
Porque você nunca saiu do meu lado, isso eu realmente acreditoCause you never left my side, this I truly believe
Então nunca é um adeus, porque no final nós nos encontraremos de novoSo it's never goodbye cause in the end we'll meet again
Obrigado por simplesmente deixar irThank you so for just letting go
Não me tratou mal, mas eu fiz tudo erradoDidn't treat me bad but I went so wrong
E agora estou sentindo sua falta, e agora estou sentindo sua faltaAnd now I'm missing you, and now I'm missing you
Com o sol eu ainda sinto a chuvaWith sunshine I still feel the rain
Memórias na minha mente transbordamMemories in my mind overflow
Da vida que compartilhamos até você soltarOf the life we shared until you let go
E agora estou sentindo sua faltaAnd now I'm missing you
Desde que você se foi, nunca mais é o mesmoSince you've gone away it's never the same
Ainda há uma maneira de você ainda nos fazerThere's still a way that you still make us
Eu estico a mão, mas você escorrega entre meus dedosI reach, but you slip through my fingers
É uma agoniaIt's agony
Não, eu entendo porque você teve que irNo, I understand why you had to leave
Obrigado por simplesmente deixar irThank you so for just letting go
Não me tratou mal, mas eu fiz tudo erradoDidn't treat me bad but I went so wrong
E agora estou sentindo sua falta, e agora estou sentindo sua faltaAnd now I'm missing you, and now I'm missing you
Com o sol eu ainda sinto a chuvaWith sunshine I still feel the rain
Memórias na minha mente transbordamMemories in my mind overflow
Da vida que compartilhamos até você soltarOf the life we shared until you let go
E agora estou sentindo sua faltaAnd now I'm missing you
Desde que você se foi, nunca mais é o mesmoSince you've gone away it's never the same
Obrigado por simplesmente deixar irThank you so for just letting go
Não me tratou mal, mas eu fiz tudo erradoDidn't treat me bad but I went so wrong
E agora estou sentindo sua falta, e agora estou sentindo sua faltaAnd now I'm missing you, and now I'm missing you
Com o sol eu ainda sinto a chuvaWith sunshine I still feel the rain
Memórias na minha mente transbordamMemories in my mind overflow
Da vida que compartilhamos até você soltarOf the life we shared until you let go
E agora estou sentindo sua faltaAnd now I'm missing you
Desde que você se foi, nunca mais é o mesmoSince you've gone away it's never the same
Obrigado por simplesmente deixar irThank you so for just letting go
Não me tratou mal, mas eu fiz tudo erradoDidn't treat me bad but I went so wrong
E agora estou sentindo sua falta, e agora estou sentindo sua faltaAnd now I'm missing you, and now I'm missing you
Desde que você se foi, nunca mais é o mesmoSince you've gone away it's never the same



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lillian Grey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: