Transliteração e tradução automáticas

Smile (Stitch! Season2 Opening Theme)
Lilo & Stitch
Sorria (Tema de Abertura da Temporada 2 de Stitch!)
Smile (Stitch! Season2 Opening Theme)
Afundando no PÔR DO SOL, olhando na praia
しずむSUNSET ながめ on the はまで
Shizumu SUNSET nagame on the hama de
As ondas tingidas de laranja, com as pernas abraçadas
オレンジにそまるなみまひざかかえ
Orange ni somaru namima hiza kakae
Passando, Oi e tchau, passando
Passing by, Hi and bye, passing by
Passing by, Hi and bye, passing by
Apertando, mas o tempo passa
Grasping on but Time goes by
Grasping on but Time goes by
Aqui é onde? Quem sou eu?
ここはどこ? わたしはだれ
Koko wa doko? Watashi wa dare?
Nem sei porque estou aqui
なんでここにいるのかさえ
Nande koko ni iru no ka sae
Fiquei sem entender
わからなくなってしまった
Wakara naku natte shimatta
Acabei ficando sozinho
ひとりぼっちになってしまった
Hitoribocchi ni natte shimatta
Estou te procurando
きみをさがしてる
Kimi wo sagashiteru
Onde você está?
きみよどこにいる
Kimi yo doko ni iru
Eu sou a engrenagem deste dia
I am this day no はぐるまです
I am this day no haguruma desu
Caminhando pra não sair do lugar
はみださないようにあるいています
Hamidasanai you ni aruite imasu
Direita, esquerda, direita, esquerda
みぎ、ひだり、みぎ、ひだり
Migi, hidari, migi, hidari
Mas quero tentar dar um pulo
でもちょっととびだしてみたい
Demo chotto tobidashite mitai
Eu sou eu e você é você
ぼくはぼくできみはきみ
Boku wa boku de kimi wa kimi
Na verdade, quero acreditar nisso
ほんとうはそうおもいたい
Hontou wa sou omoitai
Quero que veja meus olhos reais
Realのめをみてほしい
Real no me wo mite hoshii
Por favor, me encontre logo
はやくぼくをみつけてください
Hayaku boku wo mitsukete kudasai
Preste atenção
きかざって
Kikazatte
Coloque uma cara de quem não se importa
よそいきのかおつけて
Yosoiki no kao tsukete
Meu coração está chorando
こころないてる
Kokoro naiteru
Não saia do caminho, mantenha o ritmo
はみださないであしなみそろえて
Hamidasanaide ashinami soroete
Olha, veja
ほら、みて
Hora, mite
Estou aqui
ここにいる
Koko ni iru
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
Brilhando
かがやいて
Kagayaite
Brilhando
かがやいて
Kagayaite
Brilhando
かがやいて
Kagayaite
Quero que me encontre
ぼくをみつけてほしいの
Boku wo mitsukete hoshii no
Para que eu possa brilhar, para que você perceba
めだつようにわかるように
Medatsu you ni wakaru you ni
Estou aqui esperando com um sorriso
えがおはなちここでまってるね
Egao hanachi koko de matteru ne
Gritando
さけんでも
Sakende mo
Gritando
さけんでも
Sakende mo
Gritando
さけんでも
Sakende mo
Minha voz não chega
とどかないぼくのこえも
Todokanai boku no koe mo
Mas se você me seguir, com certeza um dia vamos nos conectar
たどればきっといつかつながってく
Tadoreba kitto itsuka tsunagatteku
Um laço de sorrisos que nunca muda
ずっとかわらないえがおのきずなを
Zutto kawaranai egao no kizuna wo
Se estiver sozinho, bata palmas
さみしいならてをたたこう
Samishii nara te wo tatakou
Se estiver sozinho, bata palmas
さみしいならてをたたこう
Samishii nara te wo tatakou
Quando estiver triste, bata palmas
さみしいときはてをたたけば
Samishii toki wa te wo tatakeba
Sinto que logo você vai vir voando
すぐにとんできてくれるきがしてさ
Sugu ni tonde kite kureru ki ga shite sa
Dia após dia, eu espero por você
Day and Day I wait for you
Day and Day I wait for you
Estou aqui pra ficar, tá tudo bem
I'm here to stay its all OK
I'm here to stay its all OK
Perto ou longe, mesmo que você seja uma estrela
Near or far Even if you're a star
Near or far Even if you're a star
Eu espero por você a noite toda
I wait for you all night through
I wait for you all night through
Sozinho
ひとりきり
Hitori kiri
Ninguém está ao meu lado
だれもそばにいないと
Dare mo soba ni inai to
Meus olhos estão chorando
ひとみないてる
Hitomi naiteru
Não percebo, mas meu sorriso transborda
きづいてないのえがおがあふれてる
Kidzuitenai no egao ga afureteru
Olha, veja
ほら、みて
Hora, mite
Está ali
そこにある
Soko ni aru
Por que essa cara? O que aconteceu?
そんなかおをしてどうしたの
Sonna kao wo shite doushita no?
Teve algo difícil que aconteceu?
なにかつらいことでもあったの
Nanika tsurai koto demo atta no?
Sendo levado pelo fluxo do tempo
ときのながれにのまれて
Toki no nagare ni nomarete
Esqueci de mim em algum lugar
じぶんをどこかにわすれて
Jibun wo dokoka ni wasurete
Nesses momentos, me chame
そんなときはぼくをよんで
Sonna toki wa boku wo yonde
Se ficar triste, grite
さみしくなったらさけんで
Samishiku nattara sakende
Vou seguir sua voz até você
こえをたどってきみのもとへいくからね
Koe wo tadotte kimi no moto he iku kara ne
Vai em frente
がんばって
Ganbatte
Vai em frente
がんばって
Ganbatte
Vai em frente
がんばって
Ganbatte
Caindo, mas vai em frente de novo
ころんでもまたがんばって
Koronde mata ganbatte
Você está aí
あなたがいて
Anata ga ite
Está ali
そこにいて
Soko ni ite
Por isso, eu consigo me esforçar mais
だからぼくはもっとがんばれて
Dakara boku wa motto ganbarete
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
Brilhando
かがやいて
Kagayaite
Brilhando
かがやいて
Kagayaite
Brilhando
かがやいて
Kagayaite
Quero que me encontre
ぼくをみつけてほしいの
Boku wo mitsukete hoshii no
Para que eu possa brilhar, para que você perceba
めだつようにわかるように
Medatsu you ni wakaru you ni
Estou aqui esperando com um sorriso
えがおはなちここでまっているね
Egao hanachi koko de matte iru ne
Gritando
さけんでも
Sakende mo
Gritando
さけんでも
Sakende mo
Gritando
さけんでも
Sakende mo
Minha voz não chega
とどかないぼくのこえも
Todokanai boku no koe mo
Mas se você me seguir, com certeza um dia vamos nos conectar
たどればきっといつかつながってく
Tadoreba kitto itsuka tsunagatteku
Um laço de sorrisos que nunca muda
ずっとかわらないえがおのきずなを
Zutto kawaranai egao no kizuna wo
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lilo & Stitch e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: