Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 44

Smile

Lilt

Letra

Sorria

Smile

Cantando com um sorriso
くちずさんで はなうたで
Kuchizusande hanauta de

Com a guitarra na mão, hoje me deixo levar
ギターもって きょうもにっつまって
Gitaa motte kyou mo nitsumatte

Ah

Ah

Já não sei mais o que é secar as lágrimas
もうなにがなんだかわからなくなって
Mou nani ga nanda kawakan nakunatte

Vindo da minha voz
こえからして
Koe kara shite

Hoje é domingo, mais um dia que passou
きょうはsundayまたすぎさって
Kyou wa sunday mata sugisatte

Ah

Ah

Essa semana já tá acabando, né?
もうこんしゅうもおわりだね
Mou konshuu mo owari da ne

Incontáveis melodias
かぞえきれないほどの
Kazoekirenai hodo no

Transbordam nesse mundo
メロディであふれてる
Merodi de afureteru

Mais uma vez, aqui estamos
このせかいにまたひとつ
Kono sekai ni mata hitotsu

Plantando sementes pela manhã
ごぜんふにたねをうえて
Gozenfu ni tane wo uete

Então vamos abrir a porta e seguir essa jornada
さあいまとびらあけてこのたびじをいく
Saa ima tobira akete kono tabiji wo iku

Nós não estamos sozinhos, não é?
ぼくらはひとりぼっちなんかじゃない
Bokura wa hitoribocchi nanka janai

Por isso, com coragem, quero te alcançar
だからむねをはってとどけたいきみへ
Dakara mune wo hatte todoketai kimi he

Com certeza, vou te mostrar um arco-íris
きっとみせてあげるにじをかけて
Kitto misete ageru niji wo kakete

Olha, sorria e se anime
ほらわらってげんきだして
Hora waratte genkidashite

Olha, cante essa música
ほらうたってこのうたを
Hora utatte kono uta wo

Ah

Ah

Ainda não tá tudo perfeito
まだぜんぜんたりてない
Mada zenzen taritenai

Hoje o céu tá azul, limpinho
きょうはかいせいなあおぞら
Kyou wa kaisei na aozora

Só ficar olhando é um desperdício
したばかりみてちゃもったいない
Shita bakari mitecha mottainai

Ah

Ah

Mesmo sendo um céu que faz o coração se alegrar
こころもはれるようなそらなのに
Kokoro mo hareru youna sora nanoni

Só de te olhar, já consigo sorrir de verdade
きみをみているだけですなおにわらえて
Kimi wo miteiru dake de sunao ni waraete

Na próxima, vou te cantar uma música que vai te fazer sorrir
つぎはぼくからきみへえがおになれるうたを
Tsugi wa boku kara kimi he egao ni nareru uta wo

À frente, pode ter coisas difíceis e dolorosas
このさきつらいことやくるしいことくらい
Kono saki tsurai koto ya kurushii koto kurai

Mas vamos deixar tudo isso pra trás
あるけどふきとばして
Aru kedo fukitobashite

Acabou de começar, mas
はじまったばかりだけど
Hajimatta bakari dakedo

Meus sentimentos não vão desistir
おもいはまけない
Omoi wa makenai

Até que chegue o dia ensolarado do futuro
とどけひのあたるみらいまで
Todoke hi no ataru mirai made

Então vamos abrir a porta e seguir essa jornada
さあいまとびらあけてこのたびじをいく
Saa ima tobira akete kono tabiji wo iku

Nós não estamos sozinhos, não é?
ぼくらはひとりぼっちなんかじゃない
Bokura wa hitoribocchi nanka janai

Por isso, com coragem, quero te alcançar
だからむねをはってとどけたいきみへ
Dakara mune wo hatte todoketai kimi he

Com certeza, vou te mostrar um arco-íris
きっとみせてあげるにじをかけて
Kitto misete ageru niji wo kakete

Mesmo que você caia,
Even if you fall down
Even if you fall down

você deve se levantar de novo.
You should stand up again
You should stand up again


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lilt e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção