
4chan Stan
Lily Allen
Fã do 4chan
4chan Stan
Eu mexi na sua gaveta da cabeceiraI went through your bedside drawer
Você sabe que eu nunca tive motivos para fazer isso antesYou know I've never been inclined to have to do that before
Eu nunca estive na Bergdorf'sNever been in Bergdorf's
Mas você levou alguém às compras lá em maio de 2024But you took someone shopping there in May, twenty-four
Você comprou uma bolsa pra ela, não foi barataYou bought her a handbag, it wasn't cheap
Eu estava em Londres, provavelmente dormindoI was in London, probably asleep
Você foi para Montauk no fim de semana?Did you go to Montauk for the weekend?
E teve repeteco? Valeu a pena?And was there an encore? Did it pay dividends?
Será que é por isso queIs that why
Por que você não me diz qual é o nome dela? Isso é um absurdoWhy won't you tell me what her name is? This is outrageous
O quê, ela é famosa? Diga que acabouWhat, is she famous? Say that it's over
Você quer dizer um tempo? Por que você não me conta?Do you mean a hiatus? Why won't you tell me?
Que cara triste, patéticoWhat a sad, sad man
Vibe de fã do 4chanIt's giving 4chan stan
Que cara triste, patéticoWhat a sad, sad man
Vibe de fã do 4chanIt's giving 4chan stan
O quê, ela é famosa?What, is she famous?
Alguém famoso?Somebody famous?
Do que você tem tanto medo?What are you so scared of?
Você acha que eu vou entrar em contato com ela e contar pra ela, para quê?Do you think I'm gonna contact her and tell her, what for?
Vai se divorciarGonna get divorced
É um casamento de conveniência e é isso que você adoraIt's a marriage of convenience and it's how you adore
Eu acho que você está afundando, está protegendo uma mentiraI think you're sinking, you're protecting a lie
E você não quer que ela pense que você trairia sua esposaAnd you don't want her thinking that you'd cheat on your wife
Você é um covarde, não consegue dizer a verdadeYou're such a coward, you can't tell the truth
Você ama todo o poder, mas você nem é gato, não, não, nãoYou love all the power, but you're not even cute though, no, no, no
Por que você não me diz qual é o nome dela? Isso é um absurdoWhy won't you tell me what her name is? This is outrageous
O quê, ela é famosa? Diga que acabouWhat, is she famous? Say that it's over
Você quer dizer um tempo? Por que você não me conta?Do you mean a hiatus? Why won't you tell me?
Que cara triste, patéticoWhat a sad, sad man
Vibe de fã do 4chanIt's giving 4chan stan
Que cara triste, patéticoWhat a sad, sad man
Vibe de fã do 4chanIt's giving 4chan stan
O quê, ela é famosa?What, is she famous?
Alguém famoso?Somebody famous?
Alguém famoso?Somebody famous?
Alguém famoso?Somebody famous?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lily Allen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: