Tradução gerada automaticamente

The First Half Second
Lilys
A Primeira Metade do Segundo
The First Half Second
Nascido Tayt Fairchild de dois apostadoresBorn Tayt Fairchild of two roulette wheelers
Que o senhor pediu por gêmeosWhom the lord diddeth ask for twins
O senhor ponderou e mandou Fairchild pra láThe lord diddeth ponder and sent Fairchild yonder
Para os braços dos apostadoresTo the arms of the wheelers
Oh, bem-vindo nosso novo convidado e anfitrião Tayt FairchildOh welcome our new guest and host Tayt Fairchild
Você está pago, fique à vontade para ser você mesmoYou're paid in full, feel free to be yourself
Disseram que a filantropia estava morta agoraThey told me philanthropy was dead now
Irmão, tenha uma moeda, deixa eu te segurarBrother have a dime, let me keep you down
Irmão, a filantropia está morta...Brother man, philanthropy is dead...
Como se algum dia tivesse existidoLike it was ever there
Fez a doença pra trazer os curadoresMade the illness to bring out the healers
Rockefellers pra salvar o ShahRockefellers to save the Shah
Oh, o Irã ficou irado, levou seus filhos em seu lugarOh Iran grew irate, took their sons in his place
Na embaixada dos fora da leiIn the embassy of outlaws
Oh, bem-vindo nosso novo convidado e anfitrião Tayt FairchildOh welcome our new guest and host Tayt Fairchild
Você está pago, fique à vontade para ser você mesmoYou're paid in full, feel free to be yourself
Disseram que a filantropia estava morta agoraThey told me philanthropy was dead now
Irmão, tenha uma moeda, deixa eu te segurarBrother have a dime, let me keep you down
Irmão, a filantropia está mortaBrother man, philanthropy is dead
IrmãoBrother man
Ainda bem-vindo nosso novo convidado e anfitrião Tayt FairchildStill welcome out new guest and host Tayt Fairchild
Que haja o suficiente para todo mundoMay there be enough for everybody else
Disseram que a filantropia estava morta agoraThey told me philanthropy was dead now
Irmão, tenha uma moeda, deixa eu te segurarBrother have a dime, let me keep you down
A filantropia está mortaPhilanthropy is dead
Irmão, você não vai pegar a moeda em vez?Brother will you take the dime instead?
Cresça Tayt Fairchild pra suma cum wheelerGrow Tayt Fairchild to suma cum wheeler
Que você saiba como acima, assim abaixoMay you know as above, so below
Então quando houver revelação, e tudo mais estiver pirandoSo when there's revealing, and all else is freaking
Cada respiração vem e vaiEach breath it comes and goes
Oh, bem-vindo nosso novo convidado e anfitrião Tayt FairchildOh welcome our new guest and host Tayt Fairchild
Você está pago, fique à vontade para ser você mesmoYou're paid in full, feel free to be yourself
Disseram que a filantropia estava morta agoraThey told me philanthropy was dead now
Irmão, tenha uma moeda, deixa eu te segurarBrother have a dime, let me keep you down
A filantropia está mortaPhilanthropy is dead
IrmãoBrother man
Ainda bem-vindo nosso novo convidado e anfitrião Tayt FairchildStill welcome our new guest and host Tayt Fairchild
Que haja o suficiente para todo mundoMay there be enough for everybody else
Disseram que a filantropia estava morta agoraThey told me philanthropy was dead now
Irmão, tenha uma moeda, deixa eu te segurarBrother have a dime, let me keep you down
A filantropia está mortaPhilanthropy is dead
Irmão, você não vai pegar a moeda em vez?Brother won't you take the dime instead



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lilys e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: