Tradução gerada automaticamente
On vit comme des bandits
Lim
Vivemos como bandidos
On vit comme des bandits
Dedico aos dealers de drogas, aos clandestinos que fazem arrastão de meias, com as bolsas cheias de granaDédicace aux dealers de barettes, aux clandos qui rackettent en chausettes, claquettes les poches pleines de pépettes
Todo dia (todo dia) é festa todo dia, todo dia a gente vomita traidoresTous les jours (tous les jours) c'est la fête tous les jours, tous les jours on gerbe des traitres
Dedico aos dealers de drogas, aos clandestinos que fazem arrastão de meias, com as bolsas cheias de granaDédicace aux dealers de barettes, aux clandos qui rackettent en chausettes, claquettes les poches pleines de pépettes
Todo dia todo dia é festa todo dia, todo dia a gente vomita traidoresTous les jours tous les jours c'est la fête tous les jours, tous les jours on gerbe des traitres
Levamos uma vida de bandidos (bandidos) nos nossos barracos, nossos amigos às vezes viram nossos inimigos (nossos inimigos),On mène une vie de bandits (bandits) dans nos taudis, nos amis parfois deviennent nos ennemis (nos ennemis),
Mas a gente quer viver em paz como Gandhi e toda noite poder levantar uma nova conquistaPourtant on veut vivre en paix comme Gandhi et chaque soir pouvoir soulever une nouvelle candy
Mas vivemos como bandidos, reur-ti, lear-de handek aqui nas quebradas, já que nas nossas áreas zar-bi de segunda a segunda a gente tá com a cabeça no zness-bi.Mais on vit comme des bandits reur-ti, lear-de handek au viles-ci vu que dans nos tés-ci zar-bi du lundi au lundi on a la tête dans le zness-bi.
Sheitan, meus irmãos se queimam e os policiais riemSheitan mes frères se cannent et les condés ricannent
A gente se queima pra se dar bem, a gente rema pra amar, a gente se esforça pra não morrerOn se crame pour dammer, on rame pour aimer, on s'acharne pour pas crever
Desde pequeno dizem que somos mal-educados então vivemos à margem do sistema,Depuis petit ils disent qu'on est mal élevé alors on vit en marge du système,
É hardcore, estamos todos pirados e eu, L.I.M., era só mais um dealer, um ladrão a mais, um grileiro de chip, um arranca-pouco, caramba,C'est hardcore on est tous barges et moi L.I.M. j'était qu'un dealer de plus un voleur de plus un grilleur de puces un arracheur de plus putain,
De manhã a gente tem a obsessão da batida, essa surpresa ruim que o corre nos reserva em tempos de criseLe matin on a la hantise de la perquise cette mauvaise surprise que nous réserve le biz en tant de crises
A gente faz o sangue correr, de capuz, se junta aos narcotraficantes e panpanOn fait couler le sang, cagoulé ont rejoint les rangs des narcotrafiquants et panpan
Tiroteio por causa de uma banana, é a mesma coisa em todo lugar, não só em ParisCa tire à cause d'une banane c'est la meme partout et pas qu'à Paname
Todos nós temos tantos problemas na cabeça, todos sem grana, aqui a gente vive no dramaOn a tous tant de soucis dans le crane tous en manque de sous tous ici on vit dans le drame
Levamos uma vida de bandidos (bandidos) nos nossos barracos, nossos amigos às vezes viram nossos inimigos (nossos inimigos),On mène une vie de bandits (bandits) dans nos taudis, nos amis parfois deviennent nos ennemis (nos ennemis),
Mas a gente quer viver em paz como Gandhi e toda noite poder levantar uma nova conquistaPourtant on veut vivre en paix comme Gandhi et chaque soir pouvoir soulever une nouvelle candy
Mas vivemos como bandidos, reur-ti, lear-de handek aqui nas quebradas, já que nas nossas áreas zar-bi de segunda a segunda a gente tá com a cabeça no zness-bi.Mais on vit comme des bandits reur-ti, lear-de handek au viles-ci vu que dans nos tés-ci zar-bi du lundi au lundi on a la tête dans le zness-bi.
A gente usa as estratégias mais sombrias pra arranjar um lugar num palácio que parece o Dallas mais chiqueOn use des strategies les plus sombres pour se faire une place dans un palace qui ressemble au Dallas plus classe
As garotas, a grana, balançam suas bundas, deixa as notas, só o chefe que mete a mão no caixaLes pétasses, la caillasse bouge leurs fesses, laisse les liasses ya que le patron qui pique dans la caisse
Quem quer as sobras de seus insetos, uma bala no peitoQui veut les restes de ses insectes une balle dans les pecs
Traidor, isso cheira a derrota, a morte faz sucesso, o diaboSale traitre ça sent la défaite, la mort fait recette le diable
Na verdade, em busca de pessoas que nada paraEn fait en quête de personnes que rien n'arrete
Nas nossas favelas a gente vive na ilegalidade, a gente rouba por necessidade, a gente faz tráfico por necessidadeDans nos cités on vit dans l'illégalité on vole par nécessité on deal par nécessité
A gente se bate pra existir, a gente fica paranóico pra evitar ser estourado por um baseadoOn s'tape pour exister on devient paranos pour éviter de se faire péter pour du bédo
Na verdade, é quente como todos nós quando queimamos tudo na ruaEn vérité c'est chaud comme nous tous quand on brule tout dans la rue
E que a gente tira os kabbouz, se afasta e deixa a gente fazer nossos corres, cuzEt qu'on sort les kabbouz pousse toi et laisse nous faire nos affaires couz
Os estupefacientes são feitos no 92Les stups c'est made in 92
Levamos uma vida de bandidos (bandidos) nos nossos barracos, nossos amigos às vezes viram nossos inimigos (nossos inimigos),On mène une vie de bandits (bandits) dans nos taudis, nos amis parfois deviennent nos ennemis (nos ennemis),
Mas a gente quer viver em paz como Gandhi e toda noite poder levantar uma nova conquistaPourtant on veut vivre en paix comme Gandhi et chaque soir pouvoir soulever une nouvelle candy
Mas vivemos como bandidos, reur-ti, lear-de handek aqui nas quebradas, já que nas nossas áreas zar-bi de segunda a segunda a gente tá com a cabeça no zness-bi.Mais on vit comme des bandits reur-ti, lear-de handek au viles-ci vu que dans nos tés-ci zar-bi du lundi au lundi on a la tête dans le zness-bi.
Atraído pelo mal que me aclama, ouço a dança macabra na rua, tem droga, armas, cadáveresAttiré par le mal qui m'acclame j'entend la danse macabre dans la rue y a de la came, des armes, des cadavres
Sangue para os bravos, degola por Faf Larage, paga em cash, caça quem joga esconde-esconde, quem tenta o clash,Du sang pour les braves, égorge pour des Faf Larage paye cash, chasse ceux qui jouent à cache-cache, ceux qui tentent le clash,
Os covardes que se irritam, aqueles a quem cuspimos na cara pra passar a mensagem, a droga é meu ídolo,Les laches qui fachent, ceux à qui on crache au visage pour faire passer le message, la drogue mon idole,
Esse papel me persegue desde os tempos de escola, desde meu primeiro rouboCe role me colle depuis les cours d'école depuis mon premier vol
Mira o prêmio, as loucas cheias de álcool que ronronam no carroVise le pactole les folles pleines d'alcool qui ronronnent dans la bagnole
E a gente evita a cadeia, muitos palhaços cheios de frascos fazem os bad boys se sentirem e me tiram Laguiole,Et on évite la taule beaucoup de guignols plein de fioles font les bads boys se sentent et me sortent Laguiole,
O glock é pra quem tem cabeça forte, assim que apertamos o gatilho, mano, é pra que uma vida acabeLe glock c'est pour les fortes tetes des qu'on appuie sur la gachette mec c'est pour qu'une vie s'arrete
A gente não tem tempo pra brincar, todo dia a gente arrisca ser furadoOn a pas le temps de jouer chaque jours on risque de se faire trouer
Levamos uma vida de bandidos (bandidos) nos nossos barracos, nossos amigos às vezes viram nossos inimigos (nossos inimigos),On mène une vie de bandits (bandits) dans nos taudis, nos amis parfois deviennent nos ennemis (nos ennemis),
Mas a gente quer viver em paz como Gandhi e toda noite poder levantar uma nova conquistaPourtant on veut vivre en paix comme Gandhi et chaque soir pouvoir soulever une nouvelle candy
Mas vivemos como bandidos, reur-ti, lear-de handek aqui nas quebradas, já que nas nossas áreas zar-bi de segunda a segunda a gente tá com a cabeça no zness-bi.Mais on vit comme des bandits reur-ti, lear-de handek au viles-ci vu que dans nos tés-ci zar-bi du lundi au lundi on a la tête dans le zness-bi.
Dedico aos dealers de drogas, aos clandestinos que fazem arrastão de meias, com as bolsas cheias de granaDédicace aux dealers de barettes, aux clandos qui rackettent en chausettes, claquettes les poches pleines de pépettes
Todo dia (todo dia) é festa todo dia, todo dia a gente vomita traidoresTous les jours (tous les jours) c'est la fête tous les jours, tous les jours on gerbe des traitres
Dedico aos dealers de drogas, aos clandestinos que fazem arrastão de meias, com as bolsas cheias de granaDédicace aux dealers de barettes, aux clandos qui rackettent en chausettes, claquettes les poches pleines de pépettes
Todo dia (todo dia) é festa todo dia, todo dia a gente vomita traidoresTous les jours (tous les jours) c'est la fête tous les jours, tous les jours on gerbe des traitres



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lim e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: