Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 839

A 9 Ans Déjà

Lim

Letra

Já Se Passaram 9 Anos

A 9 Ans Déjà

Há 9 anos, eu já estava nos corredoresA 9 ans, déjà je squattais dans les halls
Enquanto outros faziam de conta que eram ninjas, eu queria o monopólioPendant que d'autres jouaient les ninjas, moi je voulais le monopole
Então levei porrada dos mais velhos que euAlors j'ai pris des coups par les plus grands que moi
Porque controlar o espaço dos grandes pra um pequeno é impossível, acreditaCar contrôler la cour des grands pour un petit, c'est impossible crois moi
E ingênuo como eu era, queria ser bandido,Et naïf comme j'étais je voulais devenir bandit,
Então, como meu amigo Salif, com minha mãe, tive um monte de problemasAlors comme mon pote salif avec ma mère j'ai eu plein d'ennuies
Quando toc-toc, os civis me escoltam e revistamQuand toc-toc les civiles m'escortent et perquisent
Isso choca a família saber que seu filho leva uma vida cinzaça choque choque la famille de savoir que son fils mène une vie grise
Além disso, eu desprezava minha escolaridadede plus je méprise ma scolarité
Evitava a faca e o corte no chão herdadoévite le couteau et slash sur le paver hérité
E o dia todo eu ficava no mesmo bancoet toute la journéé je squatte sur le même banc
Eu via sempre os mesmos brancos, os mesmos de sempreje vissère les mêmes blancs, les mêmes dé-clan
Desviava dos representantesj'esquive les représentants
Da ordem, que viram fotógrafos,de l'ordre, qui deviennent photographes,
Que se tornam os mensageiros das situações mais graves, é uma drogaqui deviennent le facteur des situations les plus graves, c'est naze
Minha mãe encontrou meu esconderijo,ma mère est tombée sur ma cachette,
Alguns trocados, 200g e umas trinta barrasquelques billets, 200g, et une trentaine de barettes
Ela ficou louca, só pensava em me matarelle est devenue folle, elle pensait qu'à me flinguer
E ao sair da escola, levei umas pancadas de vassouraet en sortant de l'école j'ai goûté des coups de balais
E tinha uma moral insanaet a une morale de dingue
Ainda bem que ela não encontrou minha armaheureusement pour moi qu'elle n'est pas tomber sur mon flingue
E aí eu vejo que suas lágrimas caemet là je vois que ses larmes coulent
Que esse drama abala nossa vida tranquilaque ce drame bouleverse notre vie bien cool
Num HLM talvez desfavorecidodans un HLM peut être défavorisé
Mas se eu tivesse seguido o caminho certo, ela estaria seguraMais si j'aurais pris le bon chemin elle aurait été sécurisée
Mas não é o casomais ce n'est pas le cas
Porque a cada dia eu sou um estragocar chaque jour je suis fracas
E de manhã, impossível levantar do meu tronoet le matin impossible de me lever de mon tréca
E a preocupação não me larga mais como um piolhoet le tracas lui ne me lache plus comme un morpion
Mesmo quando durmo ou quando dizem que sou um campeãomême quand je dors ou quand on dit que je suis un champion
Então, já que é assim, irmão, vamos nos deixar levaralors tant qu'à faire frère on se laisse aller
Preciso de grana, então arranco as velhas nas ruas escurasfaut de la maille donc on arrache les vieilles dans les sombres allées
Sob o olhar da irmã que traz a mensagemsous le regard de la sœur qui rapporte le message
Pra mãe, então é hora de se arrumarà la mère donc place à l'heure dressage
Não, não, então não volto pra casanon non alors je ne rentre pas chez moi
Se precisar, por semanas ou melhor, por alguns mesess'il le faut pendant des semaines ou plutôt quelques mois
Então o ódio reina e sangra minha vidadonc la haine elle règne et saigne ma vie
De vagabundo de rua, perigoso pra políciade traineur de rue, dangereuse pour la P J
Eu imagino um outro mundo, uma outra vidaj'imagine un autre monde, une autre vie
Onde as vibrações seriam positivas, na minha opiniãooù les ondes seront positives à mon avis
Isso não existe, sempre tem algo que não agradaça n'existe pas y a toujours quelque chose qui plait pas
Que não vai rolar ou que não dá certo nessa vida de ratoqui se fera pas ou qui va pas dans cette vie de rat
Supostamente feita pra ser magníficasoi-disant faite pour être magnifique
Bsahtic, se a sua, irmão, é chique chiquebsahtic si la tienne frère est chic chic
Clic clic, a minha se carrega antes de explodirclic clic la mienne se charge avant d'exploser
Porque é preciso sair do largo, melhor se acomodarcar faut quitter le large, plutôt faut se ranger
"Eu pensava que conhecia o amor, mas um dia o ódio sorriu pra mim" scratsh {x2}" je pensais connaître l'amour mais un jour la haine m'a souris " scratsh {x2}
Mesmo que a rua e seu rlah me embalemmême si la rue et son rlah me bercent
Como um conto persacomme un conte perse
Na noite em que os shmits atacam meu comérciole soir où les shmits se ruent sur mon con de commerce
Deixa, deixa, mahliche, eles acham que eu tô bem por causa dessa puta de achichelaisse laisse mahliche ils croient que je péze péze grâce a cette pute d'achiche
Que na minha toca suja, fode os caras e faz o tipo de mangáqui dans ma crade niche fonsdé les gars et font le genre de manga
Censurado, senão você tá fora da leicensuré sinon t'es hors la loi
Filho da puta, filho da putaenfoiré enfoiré
Eu faço o malJe fais le mal
E isso me dói no coração quando faço, então acendoet ça me fait mal au cœur quand je le fais donc j'allume
Um baseado como os de Marleyun join comme ceux de Marley
E sonho que tô pegando uma mina em uma Harleyet rêve que je baise une tass sur une bête d'Harley
Vai, corta o charleyvas y coupe le charley
O pé, a caixa, e o gravele pied, la caisse, et la basse
E deixa rolar a batida que me faz pensar nas ameaçaset laisse couler la boucle qui me fait penser aux menaces
Que a justiça me fez,que la justice m'a faite,
Durante minha infância feitalors de mon enfance faite
De violência, influência, vitória e derrotade violence, d'influence, de victoire et de défaite
Nesse planeta de merdadans cette putain de planète
Ainda assim, tô longe de ser limpopourtant je suis loin d'être net
Como ex-traficante de sabãoen tant qu'ex dealer de savonnette
E dessa vez eu penso e me pergunto se eu refizesse minha vidaet cette fois ci je pense et je me dis si je refaisais ma vie
Se eu tivesse que refazer minha vidasi je devais refaire ma vie
Eu não largaria a escola, eu cuspiria na fumaça, no álcool, no roubo, no amigo e ficaria felizje lâcherais pas l'école je cracherais sur la fume l'alcool le vol, l'ami et je serais ravie
De dizer eu te amo pra minha mãede dire je t'aime à ma mère
Porque no fundo, eu não sou tão mau assim, meu irmão {x4}car au fond de moi je ne suis pas si mauvais que ça mon frère {x4}
"Eu pensava que conhecia o amor, mas um dia o ódio sorriu pra mim" scratsh" je pensais connaître l'amour mais un jour la haine m'a souris " scratsh


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lim e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção