Tradução gerada automaticamente

Comin' From Tuscon
Limbeck
Vindo de Tucson
Comin' From Tuscon
Foi uma longa, longa noite.It's been a long, long night.
Ainda tô tentando entender como ela dormiu no meu carro de novo, a noite toda.I'm still trying to figure out how she slept in my car again, all night.
Lá atrás, todo mundo foi dormir.Back in the back, everyone hit the sack.
Com caixas até o teto, a gente tá trampando de manhã.With boxes to the ceiling, we're working in the morning.
Não consigo imaginar que não vamos sentir falta disso,I can't imagine that we won't miss this,
vindo de Tucson com todo mundo dormindo.coming from Tucson with everyone sleeping.
Foi uma longa viagem silenciosa.It was a long quiet drive.
É, a gente fez isso ontem à noite, passando pelo rio Colorado.Yeah, we took it last night, over the Colorado river.
Uma parada sonolenta em lugar nenhum com canivetes e plantas em vasos.A sleepy stop in nowhere with switchblades and potted plants.
O sol nasce em San Diego depois que a neblina chega.The sun comes up in San Diego after the fog rolls in.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Limbeck e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: