
Paradise
LIMELIGHT (K-pop)
Paraíso
Paradise
Me leve até lá, para perto de você
Take me there 네 곁에
Take me there ne gyeote
Vamos fazer isso um viagem
이건 마치 Trip, oh-nananana
igeon machi Trip, oh-nananana
Cintos apertados
벨트 매 준비됐음
belteu mae junbidwaesseum
Pronto, se prepare, vamos!
Ready, set, go, oh-nananana
Ready, set, go, oh-nananana
O meu telefone já está no modo avião
이미 폰은 비행 모드
imi poneun bihaeng modeu
Quero aterrizar em seu mundo
너란 세상 속으로
neoran sesang sogeuro
Desaparecer no alto do céu
Fade away 더 높게
Fade away deo nopge
Vamos voar agora, agora, agora!
날아올라 지금 Now-now-now
naraolla jigeum Now-now-now
Quero, qualquer coisa que você quiser
Want it, 원해봐 뭐든 다-아-아
Want it, wonhaebwa mwodeun da-a-a
Quero ter você, por hoje é tudo o que quero
Own it, 오늘만큼은 다-아-아
Own it, oneulmankeumeun da-a-a
Faça contato visual comigo, olhe para mim
눈을 맞추고서 바라봐 날
nuneul matchugoseo barabwa nal
Me dia o que vem a sua mente
떠오르는 말을 내게 해봐
tteooreuneun mareul naege haebwa
Não, não vou te dizer nada
아니, 내가 말할
ani, naega malhal
Irei apenas te ouvir
테니 넌 그냥 들어봐
teni neon geunyang deureobwa
Então você poderia ser meu paraíso?
So could you be my paradise?
So could you be my paradise?
Venha, você é como o paraíso que veio até mim
Come, 내게로 와준 paradise
Come, naegero wajun paradise
Porque você não me chama de paraíso?
Why don’t you call me Paradise?
Why don’t you call me Paradise?
Porque você não vem, baby?
Why don’t you, baby?
Why don’t you, baby?
Ei, você deveria ser meu paraíso
Hey, you should be my paradise
Hey, you should be my paradise
Venha, você é como o paraíso que veio até mim
Come, 내게로 와준 paradise
Come, naegero wajun paradise
Porque você não me chama de paraíso?
Why don’t you call me Paradise?
Why don’t you call me Paradise?
Porque você não me ama?
Why don’t you love me?
Why don’t you love me?
Ah, meu bem, seja meu paraíso
Oh baby, be my paradise
Oh baby, be my paradise
Esvazie sua mente
머릿속은 비우고
meoritsogeun biugo
Siga o fluxo, deixei fluir
흐름 따라 Let it flow
heureum ttara Let it flow
Destruída tudo o que te aprisionou
널 가둔 모든 걸 터뜨려
neol gadun modeun geol teotteuryeo
Como uma dinamite
Like dynamite
Like dynamite
É apenas você e eu
여긴 오직 너와 나
yeogin ojik neowa na
Um paraíso que só nos dois conhecemos
둘만 아는 Paradise
dulman aneun Paradise
Segure minha mão, me pegue
내 손을 잡아 Get it on
nae soneul jaba Get it on
Quero, quero qualquer coisa que você quiser
Want it, 원해봐 뭐든 다-아-아
Want it, wonhaebwa mwodeun da-a-a
Quero ter você, por hoje é tudo
Own it, 오늘만큼은 다-아-아
Own it, oneulmankeumeun da-a-a
Faça contato visual comigo, olhe para mim
눈을 맞추고서 바라봐 날
nuneul matchugoseo barabwa nal
Me diga o que vem a sua mente
떠오르는 말을 내게 해봐
tteooreuneun mareul naege haebwa
Não, não vou te dizer nada
아니, 내가 말할
ani, naega malhal
Apenas te ouvir
테니 넌 그냥 들어봐
teni neon geunyang deureobwa
Então você poderia ser meu paraíso?
So could you be my paradise?
So could you be my paradise?
Venha, você é como o paraíso que veio até mim
Come, 내게로 와준 paradise
Come, naegero wajun paradise
Porque você não me chama de paraíso?
Why don’t you call me Paradise?
Why don’t you call me Paradise?
Porque você não vem, baby?
Why don’t you, baby?
Why don’t you, baby?
Ei, você deveria ser meu paraíso
Hey, you should be my paradise
Hey, you should be my paradise
Venha, você é como o paraíso que veio até mim
Come, 내게로 와준 paradise
Come, naegero wajun paradise
Porque você não me chama de paraíso?
Why don’t you call me Paradise?
Why don’t you call me Paradise?
Porque você não me ama?
Why don’t you love me?
Why don’t you love me?
Ah, meu bem, seja meu paraíso
Oh baby, be my paradise
Oh baby, be my paradise
Vindo ao nosso encontro
천천히 걸어가
cheoncheonhi georeoga
De repente, na nossa frente
어느새 우리 둘 앞에
eoneusae uri dul ape
Um novo mundo é aberto
펼쳐진 세계로
pyeolchyeojin segyero
Esse é o nosso lugar secreto
둘만의 Secret signal
dulmanui Secret signal
Tão alto, tão bom
So high so fine
So high so fine
Se aproxime
점점 더 다가와
jeomjeom deo dagawa
Este é o mundo que eu sonhei com você
너와 꿈꾸던 세상이
neowa kkumkkudeon sesang-i
Brilhando na sua frente
눈앞에 빛나
nunape binna
Mergulhe em mim agora
Dive-in-to-you now
Dive-in-to-you now
Eu vou te dizer isso uma última vez
I will say it one last time
I will say it one last time
Então você poderia ser meu paraíso?
So could you be my paradise?
So could you be my paradise?
Venha, você é como o paraíso que veio até mim
Come, 내게로 와준 paradise
Come, naegero wajun paradise
Porque você não me chama de paraíso?
Why don’t you call me Paradise?
Why don’t you call me Paradise?
Porque você não vem, baby?
Why don’t you, baby?
Why don’t you, baby?
Ei, você deveria ser meu paraíso
Hey, you should be my paradise
Hey, you should be my paradise
Venha, você é como o paraíso que veio até mim
Come, 내게로 와준 paradise
Come, naegero wajun paradise
Por que você não me chama de paraíso?
Why don’t you call me Paradise?
Why don’t you call me Paradise?
Por que você não me ama?
Why don’t you love me?
Why don’t you love me?
Ah, meu bem, seja meu paraíso
Oh baby, be my paradise
Oh baby, be my paradise
Agora tudo está bem, florescendo
지금 이 기분 좋은 Groovin
jigeum i gibun joeun Groovin
Estou te dizendo o que eu quero, me tenha
I'm saying want it, own it
I'm saying want it, own it
Eu sinto que você consegue, me pegue
I feel you make it, take it, get it on
I feel you make it, take it, get it on
Faça acontecer, estou dizendo que quero, me tenha
Work it, I'm saying want it, own it
Work it, I'm saying want it, own it
É o momento perfeito, faça, pegue, pegue
The perfect timing, make it, take it, get it on
The perfect timing, make it, take it, get it on
Ah, meu bem, seja meu paraíso
Oh baby, be my paradise
Oh baby, be my paradise



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de LIMELIGHT (K-pop) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: