Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 88

Paradise

Limelight

Letra

Paraíso

Paradise

Me leve até lá, ne gyeote
Take me there 네 곁에
Take me there ne gyeote

Ih, é tipo uma viagem, oh nananana
이건 마치 trip oh 나나나나
igeon machi trip oh nananana

A luz da sua presença me deixou em chamas
벨트 매 준비됐음
belteu mae junbidwaesseum

Pronto, vai, oh nananana
Ready set go oh 나나나나
Ready set go oh nananana

Já tá tudo pronto, vamos nessa
이미 보이는 비행 모든
imi poneun bihaeng modeu

Dentro do seu mundo agora
너란 세상 속으로
neoran sesang sogeuro

Desaparecendo, mais alto
Fade away 더 높게
Fade away deo nopge

Voe agora, agora, agora
날아올라 지금 now now now
naraolla jigeum now now now

Quero isso
Want it
Want it

Tô pedindo, tudo da-a-a
원해봐 뭐든 다-a-a
wonhaebwa mwodeun da-a-a

Possua isso
Own it
Own it

Só hoje, tudo da-a-a
오늘만큼은 다-a-a
oneulmankeumeun da-a-a

Olhos se encontrando, olha pra mim
눈을 맞추고서 바라봐 날
nuneul matchugoseo barabwa nal

As palavras que eu quero ouvir de você
떠오르는 말을 나에게 해봐
tteooreuneun mareul naege haebwa

Não
아니
ani

Eu vou dizer, você só precisa ouvir
내가 말할 테니 넌 그냥 들어봐
naega malhal teni neon geunyang deureobwa

Então, você poderia ser meu paraíso?
So could you be my paradise?
So could you be my paradise?

Vem
Come
Come

O paraíso que veio até mim
내게로 와준 paradise
naegero wajun paradise

Por que você não me chama de paraíso?
Why don't you call me paradise
Why don't you call me paradise

Por que não, baby?
Why don't you baby
Why don't you baby

Ei, você deveria ser meu paraíso
Hey, you should be my paradise
Hey, you should be my paradise

Vem
Come
Come

O paraíso que veio até mim
내게로 와준 paradise
naegero wajun paradise

Por que você não me chama de paraíso?
Why don't you call me paradise
Why don't you call me paradise

Por que não me ama?
Why don't you love me
Why don't you love me

Oh baby, seja meu paraíso
Oh baby, be my paradise
Oh baby, be my paradise

A cabeça tá nas nuvens
머릿속엔 비우고
meorissogeun biugo

Deixa fluir, seguindo o ritmo
흐름 따라 Let it flow
heureum ttara Let it flow

Tudo que é seu
너를 가든 모든 걸
neol gadeun modeun geol

Explodindo como dinamite
터뜨려 like dynamite
teotteuryeo like dynamite

Aqui só tem eu e você
여긴 오직 너와 나
yeogin ojik neowa na

Um paraíso só pra nós dois
둘만 아는 paradise
dulman aneun paradise

Segure minha mão, vamos nessa
내 손을 잡아 get it on
nae soneul jaba get it on

Quero isso
Want it
Want it

Tô pedindo, tudo da-a-a
원해봐 뭐든 다-a-a
wonhaebwa mwodeun da-a-a

Possua isso
Own it
Own it

Só hoje, tudo da-a-a
오늘만큼은 다-a-a
oneulmankeumeun da-a-a

Olhos se encontrando, olha pra mim
눈을 맞추고서 바라봐 날
nuneul matchugoseo barabwa nal

As palavras que eu quero ouvir de você
떠오르는 말을 나에게 해봐
tteooreuneun mareul naege haebwa

Não
아니
ani

Eu vou dizer, você só precisa ouvir
내가 말할 테니 넌 그냥 들어봐
naega malhal teni neon geunyang deureobwa

Então, você poderia ser meu paraíso?
So could you be my paradise?
So could you be my paradise?

Vem
Come
Come

O paraíso que veio até mim
내게로 와준 paradise
naegero wajun paradise

Por que você não me chama de paraíso?
Why don't you call me paradise
Why don't you call me paradise

Por que não, baby?
Why don't you baby
Why don't you baby

Ei, você deveria ser meu paraíso
Hey, you should be my paradise
Hey, you should be my paradise

Vem
Come
Come

O paraíso que veio até mim
내게로 와준 paradise
naegero wajun paradise

Por que você não me chama de paraíso?
Why don't you call me paradise
Why don't you call me paradise

Por que não me ama?
Why don't you love me
Why don't you love me

Oh baby, seja meu paraíso
Oh baby, be my paradise
Oh baby, be my paradise

Caminhando devagar
천천히 걸어가
cheoncheonhi georeoga

Em um mundo que se abriu pra nós dois
어느새 우리 둘 앞에 펼쳐진 세계로
eoneusae uri dul ape pyeolchyeojin segyero

Um sinal secreto só pra nós
둘만의 secret signal
dulmanui secret signal

Tão alto, tão bom
So high so fine
So high so fine

Vindo cada vez mais perto
점점 더 다가와
jeomjeom deo dagawa

Um mundo de sonhos brilha na sua frente
너와 꿈꿔던 세상이 눈앞에 빛나
neowa kkumkkudeon sesangi nunape bitna

Mergulhe em você agora
Dive-in-to-you now
Dive-in-to-you now

Vou dizer isso mais uma vez
I will say it one last time
I will say it one last time

Então, você poderia ser meu paraíso?
So could you be my paradise?
So could you be my paradise?

Vem
Come
Come

O paraíso que veio até mim
내게로 와준 paradise
naegero wajun paradise

Por que você não me chama de paraíso?
Why don't you call me paradise
Why don't you call me paradise

Por que não, baby?
Why don't you baby
Why don't you baby

Ei, você deveria ser meu paraíso
Hey, you should be my paradise
Hey, you should be my paradise

Vem
Come
Come

O paraíso que veio até mim
내게로 와준 paradise
naegero wajun paradise

Por que você não me chama de paraíso?
Why don't you call me paradise
Why don't you call me paradise

Por que não me ama?
Why don't you love me
Why don't you love me

Oh baby, seja meu paraíso
Oh baby, be my paradise
Oh baby, be my paradise

Agora, tô me sentindo bem, dançando
지금 이 기분 좋은 groovin'
jigeum i gibun joheun groovin'

Tô dizendo, quero isso, possua isso
I'm saying want it, own it
I'm saying want it, own it

Eu sinto você
I feel you
I feel you

Faz acontecer, pega, vamos nessa
Make it, take it, get it on
Make it, take it, get it on

Trabalhe nisso
Work it
Work it

Tô dizendo, quero isso, possua isso
I'm saying want it, own it
I'm saying want it, own it

O momento perfeito
The perfect timing
The perfect timing

Faz acontecer, pega, vamos nessa
Make it, take it, get it on
Make it, take it, get it on

Oh baby, seja meu paraíso
Oh baby, be my paradise
Oh baby, be my paradise


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Limelight e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção