Whiskey In The Jar
I have been a rover, i have been a bold deceiver
And now i earn my livin' with my pistol and my rapier
I don't know what i've stolen, but 'twould make a pretty penny
And now i've lost it all to my darlin' sportin' jenny
Musha rig um du rum da
Whack fol the daddy-o
Whack fol the daddy-o
There's whiskey in the jar
I robbed colonel farrell up on gilgarry mountain
I took the gold to jenny just to help me with the countin'
But jenny called the guards, lord, i've never saw so many
I almost lost my freedom with my darlin' sportin' jenny
Musha rig um du rum da
Whack fol the daddy-o
Whack fol the daddy-o
There's whiskey in the jar
I'd like to find me brother, he's the one that's in the army
I don't know where he's stationed, be it cork or in kilarney
Together we'd go rovin' o'er the mountains of kilkenny
I'd swear he'd treat me fairer than my darlin' sportin' jenny
Musha rig um du rum da
Whack fol the daddy-o
Whack fol the daddy-o
There's whiskey in the jar
'twas early in the morning at the barracks of kilarney
My brother took his leave but he didn't tell the army
Our horses, they were speedy, 'twas all over but the shoutin'
Now we make our livin' up on gilgarry mountain
Musha rig um du rum da
Whack fol the daddy-o
Whack fol the daddy-o
There's whiskey in the jar
Musha rig um du rum da
Whack fol the daddy-o
Whack fol the daddy-o
There's whiskey in the jar
Uísque no Barril
Eu fui um andarilho, fui um grande enganador
E agora ganho a vida com meu revólver e minha espada
Não sei o que roubei, mas daria uma boa grana
E agora perdi tudo pra minha querida Jenny, a esportista
Musha rig um du rum da
Whack fol the daddy-o
Whack fol the daddy-o
Tem uísque no barril
Eu roubei o coronel Farrell lá na montanha Gilgarry
Levei o ouro pra Jenny só pra me ajudar a contar
Mas a Jenny chamou os guardas, senhor, nunca vi tantos
Quase perdi minha liberdade com minha querida Jenny, a esportista
Musha rig um du rum da
Whack fol the daddy-o
Whack fol the daddy-o
Tem uísque no barril
Eu gostaria de encontrar meu irmão, ele é quem tá no exército
Não sei onde ele tá, se em Cork ou em Killarney
Juntos iríamos vagar pelas montanhas de Kilkenny
Eu juro que ele me trataria melhor que minha querida Jenny, a esportista
Musha rig um du rum da
Whack fol the daddy-o
Whack fol the daddy-o
Tem uísque no barril
Era cedo de manhã no quartel de Killarney
Meu irmão se despediu, mas não avisou o exército
Nossos cavalos eram rápidos, já tinha acabado o grito
Agora ganhamos a vida lá na montanha Gilgarry
Musha rig um du rum da
Whack fol the daddy-o
Whack fol the daddy-o
Tem uísque no barril
Musha rig um du rum da
Whack fol the daddy-o
Whack fol the daddy-o
Tem uísque no barril