Transliteração e tradução geradas automaticamente

妳 (ní)
Limona Li
Você
妳 (ní)
Você tá bem? Tô com sono, cansada
妳還好嗎 睏嗎 累嗎
nǐ hái hǎo ma kùn ma lèi ma
Ainda precisa sentir que é amada?
還是那麼需要感受到被愛嗎
hái shì nàme xūyào gǎnshòu dào bèi ài ma
Quando os dias ficam difíceis
當日子變得艱難
dāng rìzi biàn dé jiānnán
Você ainda se acostuma a se aquecer por dentro
妳卻還是習慣 從心裡取暖
nǐ què hái shì xíguàn cóng xīnlǐ qǔnuǎn
Em cada noite difícil de dormir
在每個 難睡的 夜晚
zài měi gè nán shuì de yèwǎn
No fundo azul profundo cheio de emoções
被情緒充盈的深藍色海底
bèi qíngxù chōngyíng de shēn lán sè hǎidǐ
Como um peixe que perdeu a visão
像退化了眼睛的魚
xiàng tuìhuà le yǎnjīng de yú
Você viaja a noite toda com seus sentimentos
妳徹夜用感覺旅行
nǐ chè yè yòng gǎnjué lǚxíng
Com quem você tá morando? Beijando o corpo de quem?
和誰住在一起 熱吻誰的身體
hé shéi zhù zài yīqǐ rè wěn shéi de shēntǐ
Tudo isso ganha um novo sentido
都變得充滿意義
dōu biàn dé chōngmǎn yìyì
E também traz questões sobre si mesma
同樣也充滿著對自己的問題
tóngyàng yě chōngmǎn zhe duì zìjǐ de wèntí
Quero estar com você, como uma frase sem som que erra
想和妳在一起 像失誤消音的無聲語句
xiǎng hé nǐ zài yīqǐ xiàng shīwù xiāoyīn de wúshēng yǔjù
Os ruídos restantes ponderam sobre o mundo e sobre si
殘留的齟齬 反覆斟酌著世界和自己
cánliú de jǔlǔ fǎnfù zhēn zhuó shìjiè hé zìjǐ
Parece que não há o que fazer
似乎都無能為力
sìhū dōu wúnéng wéilì
Sempre pergunto, pra quê?
常問 何必
cháng wèn hé bì
Mas me sinto bem me afundando
但又舒心沈溺
dàn yòu shūxīn chénnì
Acho que gosto de te dizer bom dia
我想我喜歡 對你說 早安
wǒ xiǎng wǒ xǐhuān duì nǐ shuō zǎo'ān
É uma prova da minha teimosia
與我是一種 固執的證明
yǔ wǒ shì yī zhǒng gùzhí de zhèngmíng
As noites que passamos juntos
共度的夜晚
gòng dù de yèwǎn
Ao seu lado, me sinto tão em paz
在你的身旁我是多麼心安
zài nǐ de shēnpáng wǒ shì duōme xīn'ān
Morando com você, beijando seu corpo
和你住在一起 熱吻你的身體
hé nǐ zhù zài yīqǐ rè wěn nǐ de shēntǐ
Isso realmente tem um significado
這真的充滿意義
zhè zhēn de chōngmǎn yìyì
Até posso deixar de lado minhas questões
甚至可以拋棄對自己的問題
shènzhì kěyǐ pāoqì duì zìjǐ de wèntí
Quero estar com você, como um rio rompendo a barreira
想和妳在一起 像河流衝破隘口的決心
xiǎng hé nǐ zài yīqǐ xiàng héliú chōngpò àikǒu de juéxīn
As dúvidas restantes, eu simplesmente uso seu amor pra curar
剩餘的疑慮 索性借妳的愛意來療癒
shèngyú de yílǜ suǒxìng jiè nǐ de àiyì lái liáoyù
Que frase linda isso é
這是多美的語句
zhè shì duō měi de yǔjù
Sem perguntar, pra quê?
不問 何必
bù wèn hé bì
Me sinto bem me afundando
我舒心沈溺
wǒ shūxīn chénnì



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Limona Li e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: