
Break Stuff (Explicit Version)
Limp Bizkit
Quebre Coisas [explícita]
Break Stuff (Explicit Version)
É só um daqueles dias em que você não quer acordarIt's just one of those days when you don't wanna wake up
Tá tudo uma merda, todo mundo é um porreEverything is fucked, everybody sucks
Você não sabe bem por que, mas quer justificarYou don't really know why, but you wanna justify
Arrancar a cabeça de alguémRippin' someone's head off
Sem contato humano, e se você interageNo human contact, and if you interact
Sua vida é regida por um contratoYour life is on contract
Melhor você ficar longe, filho da putaYour best bet is to stay away, motherfucker
É só um daqueles diasIt's just one of those days
É tudo sobre aquela palhaçada de ele disse isso, ela disse aquiloIt's all about the he-says-she-says bullshit
Acho melhor você parar de vacilarI think you better quit lettin' shit slip
Ou vai acabar com um lábio inchadoOr you'll be leavin' with a fat lip
É tudo sobre aquela palhaçada de ele disse isso, ela disse aquiloIt's all about the he-says-she-says bullshit
Acho melhor você parar de falar merdaI think you better quit talkin' that shit
É só um daqueles dias em que você se sente como um trem de cargaIt's just one of those days, feelin' like a freight train
O primeiro a reclamar vai acabar com uma mancha de sangueFirst one to complain leaves with a blood stain
Pode crer, eu sou um maníaco, melhor ficar espertoDamn right, I'm a maniac, you better watch your back
Porque eu vou dar um fim nos seus planos'Cause I'm fuckin' up your program
E se você estiver se achando, sorte a suaAnd if you're stuck up, you're just lucked up
É o próximo na fila da porradaNext in line to get fucked up
Melhor você ficar longe, filho da putaYour best bet is to stay away, motherfucker
É só um daqueles diasIt's just one of those days
É tudo sobre aquela palhaçada de ele disse isso, ela disse aquiloIt's all about the he-says-she-says bullshit
Acho melhor você parar de vacilarI think you better quit lettin' shit slip
Ou vai acabar com um lábio inchadoOr you'll be leavin' with a fat lip
É tudo sobre aquela palhaçada de ele disse isso, ela disse aquiloIt's all about the he-says-she-says bullshit
Acho melhor você parar de vacilarI think you better quit talkin' that shit, punk
Então, pague pra verSo come and get it
Tô me sentindo uma merdaI feel like shit
Sugiro que você fique longeMy suggestion is to keep your distance
Porque eu tô perigoso agora'Cause right now I'm dangerous
Todos nós já nos sentimos uma merda e fomos tratados como tal (que nem merda)We've all felt like shit and been treated like shit (treated like shit)
Todos esses arrombados que querem se impor (impor)All those motherfuckers that wanna step up (step up)
Espero que você saiba que eu vou pegar uma motosserra (motosserra) e te esfolar (te esfolar)I hope you know I pack a chainsaw (chainsaw), I'll skin your ass raw (ass raw)
E se o meu dia continuar assim, talvez eu quebre algo esta noiteAnd if my day keeps goin' this way, I just might break somethin' tonight
Eu vou pegar uma motosserra (motosserra) e te esfolar (te esfolar)I pack a chainsaw (chainsawy), I'll skin your ass raw (ass raw)
E se o meu dia continuar assim, talvez eu quebre algo esta noiteAnd if my day keeps goin' this way, I just might break somethin' tonight
Eu vou pegar uma motosserra (motosserra) e te esfolar (te esfolar)I pack a chainsaw (chainsawy), I'll skin your ass raw (ass raw)
E se o meu dia continuar assim, talvez eu quebre a tua fuça esta noiteAnd if my day keeps goin' this way, I just might break your fuckin' face tonight
Me dê algo pra quebrarGive me somethin' to break
Me dê algo pra quebrarGive me somethin' to break
Só me dê algo pra quebrarJust give me somethin' to break
Que tal a tua fuça?How 'bout your fuckin' face?
Espero que você saiba que eu vou pegar uma motosserra (o quê?), uma motosserra (o quê?)I hope you know I pack a chainsaw (what?), a chainsaw (what?)
A porra de uma motosserraA motherfuckin' chainsaw (what?)
Então, pague pra verSo come and get it
É tudo sobre aquela palhaçada de ele disse isso, ela disse aquiloIt's all about the he-says-she-says bullshit
Acho melhor você parar de vacilarI think you better quit lettin' shit slip
Ou vai acabar com um lábio inchadoOr you'll be leavin' with a fat lip
É tudo sobre aquela palhaçada de ele disse isso, ela disse aquiloIt's all about the he-says-she-says bullshit
Acho melhor você parar de vacilarI think you better quit talkin' that shit, punk
Então, pague pra verSo come and get it



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Limp Bizkit e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: