I'm Broke
Limp Bizkit
Estou Duro
I'm Broke
Não estou brincando
I ain't no joke
Então você deve pegar uma caneta
So you should get a pen
E escrever pra si um bilhete
And write yourself a little note
Para não se esquecer de novo
So you don't forget again
De que quando se trata de dinheiro
That when it comes to cash
Eu tenho sido destratado
I've been gettin smoked
Emprestando o meu dinheiro
Lendin' out my money
Agora eu estou duro
Now I'm broke
Alguém está ficando sufocado
Somebody's gettin' choked
Porque agora é hora de pagar o débito
Cause now its time to pay the piper
Charlatões são o mesmo tipo de merda que fica na fralda
Bums are the type of shit that's in a diaper
Não me faça ter que chamar um atirador de elite
Don't make me have to call a sniper
E limpar seu cérebro com o limpador de para-brisa, inseto sujo
And wipe your brains off my windshield wiper you dirty bug
Assim que eu recebo o pagamento eles vêm em massa
As soon as I get paid they come in masses
Há alguém dando aulas sobre enrolar os outros
There's someone givin' classes on kissin' peoples asses
A menos que você esteja vivendo onde o lixo está
Unless you're livin where the trash is
Nem sequer apareça perguntando onde está o meu dinheiro
Don't even come around here askin' where my cash is
Eu? Eu estou duro!
Me? I'm broke!
Eu? Eu estou duro!
Me? I'm broke!
Eu não estou brincando, falarei mais uma vez
I ain't no joke, I'll say it once again
E se eu for provocado terá soco-inglês no seu queixo
And if I get provoked, there'll be knuckles on your chin
Algumas pessoas nunca aprendem
Some people never learn
Pegar emprestado de mim? Você pode se arrepender
Borrowin' from me? You might regret it
Para começar, não sou banco e você tem um crédito de merda
For one, I ain't no bank and you got shitty credit
Assim que eu recebo, eles aparecem do nada
As soon as I get paid, they're comin' out the woodwork
Pegue a sua bunda e consiga um emprego como devia, idiota!
Take your ass and get a job, like you should, jerk!
A menos que você esteja vivendo onde está o lixo
Unless you're livin' where the trash is, but you're not
Mas não está, então ache outro lugar onde o dinheiro esteja
So find another spot where the cash is
Eu? Eu estou duro!
Me? I'm broke!
Eu? Eu estou duro!
Me? I'm broke!
(Devolva-me o dinheiro, vagabundo)
(Give me back my money, you bum)
Você disse que iria me devolver
You said you'd pay me back
Estou duro e em função disso
I'm broke and for that
Você merece um castigo por furar
You deserve a smackin' for slackin'
Agora as pessoas falam que sou um safado
Now people say that I'm a slacker
Se eu sou um safado
If I'm a slacker
É perante os olhos daqueles que estão cegos
It's through the eyes of the ones that are blind
Você disse que iria me devolver
You said you'd pay me back
Estou duro e em função disso
I'm broke and for that
Você merece um castigo por furar
You deserve a smackin' for slackin'
Agora as pessoas falam que sou um safado
Now people say that I'm a slacker
Se eu sou um safado
If I'm a slacker
É perante os olhos daqueles que estão cegos
It's through the eyes of the ones that are blind
Você disse que iria me devolver
You said you'd pay me back
Estou duro e em função disso
I'm broke and for that
Você merece um castigo por furar
You deserve a smackin' for slackin'
Agora as pessoas falam que sou um safado
Now people say that I'm a slacker
Se eu sou um safado
If I'm a slacker
É perante os olhos daqueles que estão cegos!
It's through the eyes of the ones that are blind!
Me devolva minha grana, minha grana, minha grana!
Give me back my money, my money, my money!
(Sempre foi assim)
(It's always been like that)
Você disse que iria me devolver
You said you'd pay me back
Estou duro e em função disso
I'm broke and for that
Você merece um castigo por furar
You deserve a smackin' for slackin'
Agora as pessoas falam que sou um safado
Now people say that I'm a slacker
Se eu sou um safado
If I'm a slacker
É perante os olhos daqueles que estão cegos
It's through the eyes of the ones that are blind
Você disse que iria me devolver
You said you'd pay me back
Estou duro e em função disso
I'm broke and for that
Você merece um castigo por furar
You deserve a smackin' for slackin'
Agora as pessoas falam que sou um safado
Now people say that I'm a slacker
Se eu sou um safado
If I'm a slacker
É perante os olhos daqueles que estão cegos!
It's through the eyes of the ones that are blind!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Limp Bizkit e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: