
9 Teen 90 Nine
Limp Bizkit
1999
9 Teen 90 Nine
A fama que você demanda é o topo do mundoFame you're claimin' is the top of the world
Mas esse palco que eu demando é o topo do mundoBut this stage I'm claimin' is the top of the world
E amor eu sinto quando vocês se conectamAnd love I'm feelin' when you people connect
E se estiver na plateia você está ganhando mais que respeitoAnd if you're out in the crowd you're gettin' more than respect
E se estiver se perguntandoAnd if you're wondering
Eu tenho vários flowsI got plenty of flows
Estou fazendo muitos amigosI'm makin' plenty of friends
E muitos são inimigosAnd many are foes
Mas como o público cresceBut as the audience grows
A segurança sabeSecurity knows
Me parar agora é meio que sérioStoppin' me now is kinda serious
Não adianta temerNo use in dreadin'
O que eles chamam de armagedomWhat they call Armageddon
Eu acho que conseguimos sair da criseI think we made it through the slump
Mas quem se importa para onde vamosBut who really cares where we're headin'
Porque agora vocês safados têm uma razão para pular!'Cause now you mutherfuckers got a reason to jump!!
Então vamos criar algo a partir dissoSo let's make somethin' out of it
Desse jeito todos nós podemos nos relacionarThis way we can all relate
Nós discordamos de todo mundoWorldwide we collide
É a nossa forma de comunicarThis is how we communicate
Então vamos criar algo a partir dissoSo let's make somethin' out of it
Quem achou que nós veríamos a luz do diaWhoever thought we would see the day
Não acredito que nós conseguimosI can't believe we did it
Então vamos nos afastarSo let's drift away
ÓdioHate
Um sentimento que eu realmente não entendoA feelin' I don't really get
E ódio pode te colocar em alguma merda mais sériaAnd hate can get you in some serious shit
Que pode me mudarTime is somethin' that may change me
Mas eu não posso mudar o tempo então foda-seBut I can't change time, so fuck it
Eu estive tropeçandoI've been stumblin'
Entre esses pensamentosThrough these thoughts
E eu pensei no fato que eu poderia estar deliranteAnd I thought the fact that I could be delirious
Mas como o público cresceBut as the audience grows
A segurança sabeSecurity knows
Me parar agora é meio que sérioStoppin' me now is kinda serious
Não adianta temerNo use in dreadin'
O que eles chamam de armagedomWhat they call Armageddon
Eu acho que conseguimos sair da criseI think we made it through the slump
Mas quem se importa para onde vamosBut who really cares where we're headin'
Porque agora vocês safados têm uma razão para pular!'Cause now you motherfuckers got a reason to jump!
Então vamos criar algo a partir dissoSo let's make somethin' out of it
Desse jeito todos nós podemos nos relacionarThis way we can all relate
Nós discordamos de todo mundoWorldwide we collide
É a nossa forma de comunicarThis is how we communicate
Então vamos criar algo a partir dissoSo let's make somethin' out of it
Quem achou que nós veríamos a luz do diaWhoever thought we would see the day
Não acredito que nós conseguimosI can't believe we did it
Então vamos nos afastarSo let's drift away
Nós vimos coisas boas mudandoWe see good things change
E coisas boas desapareceremAnd good things go away
Nós vimos coisas boas desperdiçadasWe see good things waste
E sentimos o gosto da dorAnd we taste the pain
Do que precisamos éWhat we need is
De um lugar para escapar de hojeA place to escape from today
Certo?Right?
Do que precisamos éWhat we need is
De um lugar para escapar de hoje!A place to escape from today!
Certo?!Right?!
É! (É!)Yeah! (yeah!)
Pode vir (pode vir)Bring it on (bring it on)
Pode vir (pode vir)Bring it on (bring it on)
Pode vir (pode vir)Bring it on (bring it on)
Pode virBring it on
Você quer estar com um G Shock!You wanna be down with the g shock!!
Foda se o Glam Rock!Fuck the glam rock!!
Arrebentado tipo Ken ShamrockAssed out like ken shamrock
MC's me detestamMC's detest me
Querem me peitarWanna chest to chest me
Mas eu nem sou tudo issoBut I ain't all about that
Você quer estar com um G Shock!You gotta be down with the g shock!
Foda se o Glam Rock!Fuck the glam rock!!
Arrebentado tipo Ken ShamrockAssed out like ken shamrock!
MCs me detestamMC's detest me
Querem me peitarWanna chest to chest me
Mas você não quer nada dissoBut you don't want none of that!
É!Yeah!
Onde nós estamos?!Where we at?!
Onde nós estamos?!Where we at?!
Onde nós estamos?!Where we at?!
Onde nós estamos?!Where we at?!
Onde nós estamos?!Where we at?!
Onde nós estamos?!Where we at?!
Onde nós estamos?!Where we at?!
Onde nós estamos?!Where we at?!
Não pare!Don't stop!
É 1999!It's 9 teen 90 nine!
Não pare!Don't stop!
É 1999, amor!It's 9 teen 90 nine, baby!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Limp Bizkit e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: