New Reason
Limp Bizkit
Nova Razão
New Reason
As árvores são todas como espantalhos
The trees are all like scarecrows
As folhas estão no chão
The leaves are on the ground
Crianças em seus próprios mundos são o único som
Children in their own world are the only sound
O pensamento de qualquer problema
The thought of any problem
O valentão em Grand Ave
The bully on Grand Ave.
O canivete em sua mão
The pocket knife in his hand
O comportamento foi o mesmo que sempre foi e será
Demeanor was the same as it always was and will be
A atitude é a mesma aqui
Attitude's the same down here
Você aponta-as para as pessoas e as faz sangrar
You point it at them People do bleed
As porcentagens estão altas esse ano
Percentages are high this year
Eu quero saber quando rir da sua arma
I wanna know when to laugh at your gun
Cuidado para não empurrar para longe
Careful not to push to far
Você está trazendo toda a sua força para mim
You're bringing all your power to me
Pateticamente destinada assim
Pathetically addressed like this
A situação piorou
The situation worsened
Está mais difícil que antes
It's harder than before
O valentão tem novas razões, razões que lamento
The bully's got new reasons Reasons I deplore
Coisas que me afastei
things I walked away from
Agora me deixam onde fiquei
Now leave me where I stood
E tudo o que vejo é o céu azul
And all I see is blue sky
Eu acho que é apenas
I guess it's just the
O mesmo que sempre foi e será
Same as it always was and will be
A atitude é a mesma aqui
Attitude's the same down here
Você aponta-as para as pessoas e as faz sangrar, as porcentagens estão altas esse ano
You point it at them People do bleed Percentages are high this year
Eu quero saber quando rir da sua arma
I wanna know when to laugh at your gun
Cuidado para não empurrar para longe
Careful not to push to far
Você está trazendo toda a sua força para mim
You're bringing all your power to me
Olhando para o barril
Looking down the barrel
Lembrando as histórias
Remembering the stories
Fazendo luz da história
Making light of history
Será que rirei dessa
Will I ever laugh at this
O mesmo que sempre foi e será
same as it always was and will be
A atitude é a mesma aqui
Attitude's the same down here
Você aponta-as para as pessoas e as faz sangrar, as porcentagens estão altas esse ano
You point it at them People do bleed Percentages are high this year
Eu quero saber quando rir da sua arma
I wanna know when to laugh at your gun
Cuidado para não empurrar para longe
Careful not to push to far
Você está trazendo toda a sua força para mim
You're bringing all your power to me
Isso é tudo o que você tem (x3) Isso é tudo o que realmente terá
This is all you got (x3) This is all you'll ever have
Isso é tudo o que você tem (x3)
This is all you got (x3)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Limp Bizkit e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: