exibições de letras 9.698

Creamer ( Radio Is Dead )

Limp Bizkit

Letra

Significado

Creamer (Rádio está morto)

Creamer ( Radio Is Dead )

(Todas as rádios estão mortas)(All radio is dead)
(Todas as rádios estão mortas)(All radio is dead)
(Todas as rádios estão mortas)(All radio is dead)
(Todas as rádios estão mortas)(All radio is dead)

Ei garoto, para quem você está olhando?Hey kid, who you looking at?
Por que você está ficando na minha cara desse jeito?Why you standin' all up in my face like that?
Você nunca viu um taco de beisebol?You ain't never seen a baseball bat?
Um maníaco batendo no seu boné de beisebol?A maniac knocking on your baseball cap?
É melhor você dar um passo para trás cerca de 10 passosYou better step about 10 paces back
Ou você estará deitado onde estão seus cadarçosOr you'll be layin' where your shoelaces at
Vá fazer o que sua mãe lhe disseGo do what your momma told you
E não aja como um punkAnd don't be actin' like a punk

Pensando que você é um soldadoThinking you're a soldier
Vejo que você comprou um telefone celularI see you got yourself a cell phone
Eu tenho um número que você pode discar, filho, ligue para o 911I got a number you can dial son, make it 911
Diga para eles pararem na casa do Hef no caminho, garotoTell'em stop at Hef's house on the way kid
Pegue alguns companheiros de brincadeira, mas apenas se eles estiverem nusPick up some playmates but only if they're naked
Não sei como você se sai na sua cidadeDon't know how you do in your city
Mas por aqui estamos chegando ao âmago da questãoBut 'round here we're getting downto the nitty gritty
E eu odeio te deixar assimAnd I hate to put you out like that
Mas você está queimando como fogoBut you been burnin' like a fire
Com uma boca dessasWith a mouth like that

Leve-me de volta para ontemTake me back to yesterday
Jogando dados e transandoRolling dice and getting laid
Tudo estava bem, oohEverything was a-ok, oooh
Mas de vez em quando uma nuvem apareceBut now and then a cloud rolls in
Chove no meu desfile e depoisRains on my parade and then
Falando isso e aquilo de novo, oohTalking this and that again, oooh

Vamos freá-lo por um minutoLet's brake it down for a minute
E enrole tudo em terceira marcha por um minutoAnd roll it all up in third gear for a minute
Eu tenho os 21 esfregando no meu Benz eI got the 21's rubbin' on my Benz and
Eu tenho garotas no banco de trás esfregando nos meus amigos eI got girlies in the back seat rubbin' on my friends and
Eu realmente não dou a mínimaI don't really give a fuck about
O que essa playa que odeia maricas se importaWhat this playa' hating pussies give a fuck about
Porque eu sou um guarda noturno, nunca fui um estranho'Cause I'm a night ranger, never been a stranger
Meu pager bidirecional está procurando algum perigoMy two-way pager is looking for some danger

Zoolander bateu em você com a magnumZoolander hit you with the magnum
Todo mundo se diverte se você tiver umEverybody get your groove on if you have one
E se você não entendeu, então admitaAnd if you ain't got it, then admit it
É o Limp Bizkit, hora de você pegá-loIt's Limp Bizkit, time for you to get it
Em todo o mundo neste prevost de 45All around the world in this '45 prevost
Onde quer que vamos, assistimos no TivoEverywhere that we go, we watch it on the Tivo
E agora você está deitado na cama que você fezAnd now you're laying in the bed you made
Bebendo Hatorade pense nissoDrinking Hatorade think about it

Leve-me de volta para ontemTake me back to yesterday
Jogando dados e transandoRolling dice and getting laid
Tudo estava bem, oohEverything was a-ok, oooh
Mas de vez em quando uma nuvem apareceBut now and then a cloud rolls in
Chove no meu desfile e depoisRains on my parade and then
Falando isso e aquilo de novoTalking this and that again
Vá emboraGo away

Pensando que você é tudo isso e mais um poucoThinking that you're all that and then some
Eu tenho novidades para você (todas as rádios estão mortas)I got news for you (all radio is dead)
Então você está pensando que é tudo isso e mais um poucoSo you're thinking that you're all that and then some
Cara, tenho novidades para você (todas as rádios estão mortas)Man, I got news for you (all radio is dead)

(Rádio está morto)(Radio is dead)
(Rádio está morto)(Radio is dead)

Deixe-me adivinhar, você não está tão impressionadoLet me guess, you ain't that impressed
Sr. Hale-tose da respiraçãoMr. Hale-tosis of the breath
Vivendo estilos de vida do desejo que você fariaLiving lifestyles of the wish-you-would
Das ilhas traseiras dos bons e econômicosFrom the back isles of the thrifty-good
Vejo que você tem espaço para conversar, garotoSee ya got room to talk kid
Estou nessa pista desde North CackillacI been layin' this track since North Cackillac
No primeiro dia em que você caiu do sacoIn the very first day that you fell off the sack
Eu estava com uns cadarços gordos girando nas minhas costasI was in some fat laces spinnin' on my back
Deixe-me pensar, deixe-me rolar, deixe-me andarLet me think, let me roll, let me ride

Deixe-me colocar um pouco de funk no porta-malas, triplo 5Let me put some funk in the trunk, triple 5
E uma memória que pode aliviar sua dorAnd a memory that can ease your pain
Como uma melodia de Kurt CobainLike a melody from Kurt Cobain
Porque você nunca sabe quando tudo vai acabar'Cause ya never know when it's all gonna end
E você nunca sabe quando liga para um amigoAnd ya never know when you call on a friend
Então é melhor você dar um passo para se prepararSo you better take a step to prepare yourself
Porque o jeito que você está vivendo agora não é bom para sua saúde'Cause the way you're livin' now ain't good for your health
(Não é bom para sua saúde)(Ain't good for your health)

Pensando que você é tudo isso e mais um poucoThinking that you're all that and then some
Eu tenho novidades para você (todas as rádios estão mortas)I got news for you (all radio is dead)
Então você está pensando que é tudo isso e mais um poucoSo you're thinking that you're all that and then some
Cara, tenho novidades para você (todas as rádios estão mortas)Man, I got news for you (all radio is dead)
Pensando que você é tudo isso e mais um poucoThinking that you're all that and then some
Eu tenho novidades para você (todas as rádios estão mortas)I got news for you (all radio is dead)
Então você está pensando que é tudo isso e mais um poucoSo you're thinking that your all that and then some
Cara, tenho novidades para você (todas as rádios estão mortas)Man, I got news for you (all radio is dead)




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Limp Bizkit e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção