Tradução gerada automaticamente

Me Dá Igual
L'Impératrice
Me Dá Igual
Me Dá Igual
Já que no final a gente vira poeiraPuisqu'à la fin on devient poussière
Me dá igual ser bonitaMe da igual ser linda
Me dá igual ser bonitaMe da igual ser linda
Não jogo se é pra te agradarJe ne joue pas si c'est pour te plaire
Me dá igual ser bonitaMe da igual ser linda
Me dá igual ser bonitaMe da igual ser linda
(Eu escolhi pra mim) é pelas falhas que passa a luz(J'ai choisi pour moi) c'est par les failles que passe la lumière
Me dá igual ser bonitaMe da igual ser linda
Me dá igual ser bonitaMe da igual ser linda
Porque a beleza tá sob nossas pálpebrasCar la beauté est sous nos paupières
Me dá igual ser bonitaMe da igual ser linda
Me dá igual ser bonitaMe da igual ser linda
Me dá igual ser bonitaMe da igual ser linda
Olha bem, olha pra vocêRegarde bien, regarde toi
Você não dá invejaTu fais pas envie
Faz um esforço dessa vezFais un effort pour une fois
Nada é garantidoRien n'est acquis
Eles decidem e você decepciona, a boa simetriaIls décident et tu déçois, la bonne symétrie
Nunca acabaC'est jamais fini
Preciso te dizerJ'dois vous dire
Não quero um corpo de cinemaJ'veux pas un corps de cinéma
A pureza me entediaLa pureté m'ennuie
Prefiro estar de pijama do que de biquíniJ'préfère être en pyjama qu'en monokini
Todas as mulheres no mesmo padrãoToutes les femmes au même format
A obsessão pelo modelo miniLa monomanie du modèle mini
Já que no final a gente vira poeiraPuisqu'à la fin on devient poussière
Me dá igual ser bonitaMe da igual ser linda
Me dá igual ser bonitaMe da igual ser linda
Não jogo se é pra te agradarJe ne joue pas si c'est pour te plaire
Me dá igual ser bonitaMe da igual ser linda
Me dá igual ser bonitaMe da igual ser linda
(Eu escolhi pra mim) é pelas falhas que passa a luz(J'ai choisi pour moi) c'est par les failles que passe la lumière
Me dá igual ser bonitaMe da igual ser linda
Me dá igual ser bonitaMe da igual ser linda
Porque a beleza tá sob nossas pálpebrasCar la beauté est sous nos paupières
Me dá igual ser bonitaMe da igual ser linda
Me dá igual ser bonitaMe da igual ser linda
Me dá igual ser bonitaMe da igual ser linda
Demorei pra aceitar minha geografiaJ'ai mis du temps à tolérer ma géographie
A valorizar meus altos e baixos, todas as minhas curvasÀ chérir mes hauts mes bas, tous mes replis
A não apontar as anomaliasÀ ne pas montrer du doigt les anomalies
Dos outros tambémDes autres aussi
A estrada é longaLa route est longue
Deixo penas pelo caminho e em alguns lugares descasco o vernizJ'y laisse des plumes et par endroit j'écaille le vernis
E às vezes me entrego aos meus velhos inimigosEt je m'abandonne parfois à mes vieux ennemis
Mas só queria ter a escolha, um pouco de descansoMais j'voudrais juste avoir le choix, un peu de répit
DesobedeçoJ'désobéis
Já que no final, a gente vira poeiraPuisqu'à la fin, on devient poussière
Me dá igual ser bonitaMe da igual ser linda
Me dá igual ser bonitaMe da igual ser linda
Não jogo se é pra te agradarJe ne joue pas si c'est pour te plaire
Me dá igual ser bonitaMe da igual ser linda
Me dá igual ser bonitaMe da igual ser linda
(Eu escolhi pra mim) é pelas falhas que passa a luz(J'ai choisi pour moi) c'est par les failles que passe la lumière
Me dá igual ser bonitaMe da igual ser linda
Me dá igual ser bonitaMe da igual ser linda
Porque a beleza tá sob nossas pálpebrasCar la beauté est sous nos paupières
Me dá igual ser bonitaMe da igual ser linda
Me dá igual ser bonitaMe da igual ser linda
Me dá igual ser bonitaMe da igual ser linda



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de L'Impératrice e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: