Tradução gerada automaticamente
But en or (part. ISHA)
Limsa d’Aulnay
Gol de Ouro (part. ISHA)
But en or (part. ISHA)
Eh, eh, ehEh, eh, eh
É, é verdade que eu não tinha muita sorteOuais, c'est vrai qu'j'étais pas l'mieux loti
Era o que eu dizia lá embaixo no bloco, tremendo de frio (Brr)C'est c'que j'me disais en bas du bloc en train d'greloter (Brr)
Minha música, ninguém vai me prenderMa musique, personne va la menotter
Não se preocupa que meu pau, ninguém vai me tirar (Me tirar)T'inquiète même pas qu'mon slibard, personne va me l'ôter (Me l'ôter)
Você espera o cinco, que caia como um rentista (Um rentista)T'attends l'cinq, que ça tombe comme un rentier (Un rentier)
Você tá aqui por interesse, como um banqueiro (Banqueiro)T'es là par intérêt, comme un banquier (Banquier)
Todo dia de manhã, explode no mundo inteiroChaque matin, ça pète dans l'monde entier
Então todo dia de manhã, eu coloco meu sorriso como um dentistaDonc chaque matin, j'еnfile mon sourire comme un dеntier
Enquanto eu tiver comida, bebida e uns OCBTant qu'j'ai à manger, à boire et des OCB
Saiba que não tem problema se você não comprar todos nossos CDsDis-toi qu'c'est pas grave si t'achètes pas tous nos CD
De qualquer forma, tem que ser louco ou possuídoT'façon, il faut être fou ou possédé
Pra ficar obcecado em querer ter tudoPour être obsédé à l'idée de tout posséder
Eh (Eh), fica focado, mano, eu cresci na quebrada, sei me contentar com pouco (Com pouco)Eh (Eh), reste concentré, rebeu, j'ai grandi dans la sère-mi, j'sais m'contenter de peu (De peu)
Eh, parceiro, tudo me agrada, aconteça o que acontecer amanhã, eu vou estar feliz e contente (É)Eh, gros sac, tout m'arrange, quoi qu'il s'passe demain, j'serai content et heureux (Ouais)
Mesmo se a gente tiver a cara de desempregado (De desempregado), é (É, é)Même si on a la dégaine du chômeur (Du chômeur), ouais (Ouais, ouais)
Os irmãos, as irmãs estão em busca da felicidade (Busca da felicidade), é, éLes frères, les sœurs sont à la recherche du bonheur (Recherche du bonheur), ouais, ouais
Tem que saber parar quando não é mais sua hora, éFaut savoir s'arrêter quand c'est plus ton heure, ouais
Já tá quase no fim, agora, eu preciso fazer o gol de ouro (Preciso fazer o gol de ouro), é, éC'est bientôt la fin, là, faut qu'j'mette le but en or (Faut qu'j'mette le but en or), ouais, ouais
É, é, é, éOuais, ouais, ouais, ouais
É, é, é, é, éOuais, ouais, ouais, ouais, ouais
É, é, é, éOuais, ouais, ouais, ouais
É, é, é, é, éOuais, ouais, ouais, ouais, ouais
Se você tá com fome, vem com a gente (Hey) ou senão, não (não)Si t'as faim, suis-nous (Hey) ou sinon, nan (nan)
Fica aqui, vejo que você ainda é tão chorão (tão chorão)Reste ici, j'vois qu't'es toujours aussi gnangnan (aussi gnangnan)
Basta apertar play, e eu entro rápido em transe (Em transe)Suffit d'mettre play, et j'entre vite en transe (En transe)
Parece que eu canto há cem anos (Há cem anos)On dirait que j'chante depuis cent ans (Depuis cent ans)
Antes, quem pedia esmola, era sujoAvant, ceux qui f'saient la manche, ils étaient sales
Hoje, com a crise, manoAujourd'hui, tellement c'est la hess, mec
Até quem é limpinho tá mendigando (tá mendigando)Même les gens propres mendient (propres mendient)
Falando de forma clara e direta (Hey)À proprement parler et proprement dit (Hey)
Os altos funcionários, é trabalho deles mentir (Só mentem), yeahLes hauts fonctionnaires, c'est leur job de mentir (Rien qu'ils mentent), yeah
A gente tenta construir algo sólido (Algo sólido)On essaye de construire quelque chose de solide (De solide)
Colocando uma dose de loucuraEn y mettant une dose de folie
Antes, eu pensava em foda-se o mundoAvant, je réfléchissais en mode fuck le monde
Porque só via portas fechadas (Fechadas)Parce que je n'voyais qu'des portes closes (Closes)
Fazer os Glock 17 cantarem, o pensamento é mortal (Hey, hey)Faire chanter les Glock 17, la pensée est mortifère (Hey, hey)
Se eu quero fazer mais grana, tenho que tirar o bicho-papãoSi j'veux faire un autre billet, j'dois sortir le croque-mitaine
Mesmo se a gente tiver a cara de desempregado (De desempregado), éMême si on a la dégaine du chômeur (Du chômeur), ouais
Os irmãos, as irmãs estão em busca da felicidade (Busca da felicidade), é, éLes frères, les sœurs sont à la recherche du bonheur (Recherche du bonheur), ouais, ouais
Tem que saber parar quando não é mais sua hora, é (É, é)Faut savoir s'arrêter quand c'est plus ton heure, ouais (Ouais, ouais)
Já tá quase no fim, agora, eu preciso fazer o gol de ouro (Preciso fazer o gol de ouro), é, éC'est bientôt la fin, là faut qu'j'mette le but en or (Faut qu'j'mette le but en or), ouais, ouais
É, é, é, éOuais, ouais, ouais, ouais
É, é, é, é, éOuais, ouais, ouais, ouais, ouais
É, é, é, éOuais, ouais, ouais, ouais
É, é, é, é, éOuais, ouais, ouais, ouais, ouais



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Limsa d’Aulnay e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: