Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 586

Hundreds of Stories

Lin-Manuel Miranda

Letra

Centenas de Histórias

Hundreds of Stories

[USNAVI][USNAVI]
Abuela!Abuela!

[ABUELA CLAUDIA][ABUELA CLAUDIA]
Você está bem?Are you OK?

[ABUELA CLAUDIA / USNAVI][ABUELA CLAUDIA/USNAVI]
Paciência e fe!Paciencia y fe!
Paciência e fe!Paciencia y fe!

[USNAVI][USNAVI]
Deixe-me ver de novo!Let me see it again!

[ABUELA CLAUDIA][ABUELA CLAUDIA]
Nós mantivemos isso seguroWe kept it safe

[USNAVI][USNAVI]
Então nós sobrevivemos a noiteSo we survived the night
O que acontece hoje?What happens today?

[ABUELA CLAUDIA][ABUELA CLAUDIA]
Um terceiro para vocêA third for you

[USNAVI][USNAVI]
Uh huh, uh huh! Uh huh, uh huh!Uh huh, uh huh! Uh huh, uh huh!

[ABUELA CLAUDIA][ABUELA CLAUDIA]
Um terceiro para mim!A third for me!

[USNAVI][USNAVI]
Não pare! Sigue, sigue!No pare! Sigue, sigue!

[ABUELA CLAUDIA][ABUELA CLAUDIA]
O resto para SonnyThe rest for Sonny—
E com a nossa parte do dinheiroAnd with our share of the money
E com a nossa parte do dinheiroAnd with our share of the money—

Sonho do ar da praia!Dream of the seaside air!
Me veja ao seu lado lá!See me beside you there!
Pense nas centenas de histórias que compartilharemos!Think of the hundreds of stories we will share!
Você e eu!You and I!

[USNAVI / ABUELA CLAUDIA][USNAVI/ABUELA CLAUDIA]
AyyAyy

[ABUELA CLAUDIA][ABUELA CLAUDIA]
Agora você pode vender sua loja!Now you can sell your store!
Abra um bar na praia!Open a bar by the shore!
Eu te contei centenas de históriasI’ve told you hundreds of stories
Sobre casa; faça um pouco maisAbout home; make some more

[USNAVI / ABUELA CLAUDIA][USNAVI/ABUELA CLAUDIA]
MaisMore

[USNAVI][USNAVI]
Yo! Eu sei exatamente aonde ir!Yo! I know just where to go!
Há uma pequena praia chamada Playa RincónThere’s a little beach named Playa Rincón
Sem estrada, você precisa de um barco a remo ou motoWith no road, you need a rowboat or motorbike
Para chegar a esta praia, é apenas um tiro de pedraTo reach this beach, it’s just a stone’s throw
De casaFrom home
Casa dos meus paisMy folks’ home
Antes de eu ter nascidoBefore I was born
Antes que eles passassemBefore they passed on
E me deixou sozinha, em Nova York, com a merceariaAnd left me on my own, in New York, with the grocery store
Eles falavam sobre casa, eu escutei de pertoThey would talk about home, I listened closely for
A maneira como eles sussurravam um ao outroThe way they whispered to each other
Sobre o inverno mais quente‘Bout the warmer winter weather
Inseparáveis, eles ficaram doentes juntosInseparable, they even got sick together
Eles nunca melhoraram ... Faleceu naquele dezembroThey never got better… Passed away that December
E me deixou com essas memórias como brasasAnd left me with these memories like dyin’ embers
De um sonho que não consigo lembrarFrom a dream I can’t remember
Desde então é comoEver since then it’s like
Outro dia mais profundo em dívidas com diferentes dilemasAnother day deeper in debt with different dilemmas
A bodega está uma bagunça, eu vou estar vendo menos de VanessaThe bodega’s a mess, I’ll be seeing less of Vanessa
Abuela Eu não sei como posso manter isso juntos!Abuela I don’t know how I can keep it together!

[ABUELA CLAUDIA][ABUELA CLAUDIA]
Lembre-se da história do seu nomeRemember the story of your name
Foi gravado em um navio que passava no dia em que sua família chegouIt was engraved on a passing ship on the day your family came
Seu pai disse "Usnavi,Your father said “Usnavi, ​
É assim que vamos nomear o bebê. "That’s what we’ll name the baby. ”

[USNAVI][USNAVI]
Ele realmente disse "marinha dos EUA", mas eiIt really said “U.S. navy, ” but hey
Eu trabalhei com o que eles me deramI worked with what they gave me okay

[ABUELA CLAUDIA][ABUELA CLAUDIA]
Eles ficariam tão orgulhosos de você hoje!They’d be so proud of you today!

[USNAVI][USNAVI]
Então até o final de julhoThen by the end of July

[ABUELA CLAUDIA][ABUELA CLAUDIA]
Uh huh, uh huh! Uh huh, uh huh!Uh huh, uh huh! Uh huh, uh huh!

[USNAVI][USNAVI]
Onde o mar encontra o céu!Out where the sea meets the sky!

[ABUELA CLAUDIA][ABUELA CLAUDIA]
Não pare! Sigue, sigue!No pare! Sigue, sigue!

[USNAVI / ABUELA CLAUDIA][USNAVI/ABUELA CLAUDIA]
Pense nas centenas de históriasThink of the hundreds of stories
Vamos criarWe’ll create
Você e eu!You and I!
AyAy

[ABUELA CLAUDIA][ABUELA CLAUDIA]
Nós vamos encontrar a sua ilhaWe’ll find your island—

[USNAVI][USNAVI]
Eu vou encontrar meu céu ilhaI’ll find my island sky

[ABUELA CLAUDIA][ABUELA CLAUDIA]
Ai, encontre sua ilhaAy, find your island—

[USNAVI][USNAVI]
Mas o que fazemos éBut whatever we do it’s—

[USNAVI / ABUELA CLAUDIA][USNAVI/ABUELA CLAUDIA]
Você e eu!You and I!




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lin-Manuel Miranda e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção