It Won't Be Long Now

[VANESSA]
The elevated train by my window
Doesn’t faze me anymore
The rattling screams don’t disrupt my dreams
It’s a lullaby, in its way
The elevated train drives everyone insane
But I don’t mind, oh no
When I bring back boys they can’t tolerate the noise
And that’s okay, 'cause I never let them stay
And one day, I’m hoppin’ that elevated train and I’m riding away!
It won’t be long now!

The boys around the way holler at me when I’m walking down the street
Their machismo pride doesn’t break my stride—
It’s a compliment, so they say
The boys around the way holler at me every day but I don’t mind, oh no
If I’m in the mood, it will not be with some dude
Who is whistling 'cause he has nothing to say
Or who’s honking at me from his Chevrolet!
And one day I’m hoppin’ in a limousine and I’m driving away!
It won’t be long now!

(Spoken)
Ay, Usnavi, help! SOS!

[USNAVI]
Good morning, Vanessa!
If it isn’t the loveliest girl in the place

[VANESSA]
You’ve got some schmutz on your face

[SONNY]
Good morning!

[SONNY/USNAVI]
Good morning!

[USNAVI]
Vanessa!

[SONNY]
Vanessa!

[USNAVI/SONNY]
Vanessa!

[DANIELA, spoken]
VANESSSSSAAAAAA! I’m thirsty, coño!

[VANESSA, spoken]
Can I get a Pepsi and some packing tape?

[SONNY, spoken]
Uh, my cousin over there with his tongue hanging out, has been meaning to ask you

[VANESSA, spoken]
Yes?

[SONNY, spoken]
What a lady such as yourself might be doing tonight?

[VANESSA, spoken]
Does your cousin dance?

[SONNY, spoken]
Like a drunk Chita Rivera. ​

[VANESSA, spoken]
Okay, after Nina’s dinner, we can hit a few clubs and check out the fireworks

[USNAVI]
Oh snap! Who’s that?
Don’t touch me, I’m too hot! Yes!
Qué pasó? Here I go!
So dope! Y tu lo sabes!
No pare

[SONNY/USNAVI]
Sigue sigue!

[USNAVI]
Did you see me?

[SONNY/USNAVI]
Freaky freakit!

[USNAVI]
What a way to begin the weekend
Sonny, anything you want is free, man!
And my dearly beloved Dominican Republic
I haven’t forgotten

[SONNY/USNAVI]
You!

[USNAVI]
Gonna see this honey, make a little money
And one day I’ll hop Jet

[SONNY/USNAVI]
Blue!

[USNAVI]
But until that fateful day, I’m grateful
I got a destination
I’m runnin’ to make it home
And home’s what Vanessa’s runnin’ away from!
I’m runnin’ to make it home
And home’s what Vanessa’s runnin’ away from

[VANESSA]
The neighborhood salon is the place I am working for the moment
As I cut their hair, ladies talk and share—
Every day, who’s doin' who and why
The neighborhood salon doesn’t pay me what I wanna be making but I don’t mind
As I sweep the curb I can hear those turbo engines blazing a trail through the sky
I look up and think about the years gone by
But one day—I’m walkin’ to JFK and I’m gonna fly!
It won’t be long now!
Any day

Não Vai Demorar Muit

[VANESSA]
O trem elevado perto da minha janela
Não me incomoda mais
Os gritos estridentes não atrapalham meus sonhos
É uma canção de ninar, do seu jeito
O trem elevado leva a todos a loucura
Mas eu não me importo, oh não
Quando eu trago de volta garotos, eles não toleram o barulho
E tudo bem, porque eu nunca deixo eles ficarem
E um dia, vou pegar aquele trem elevado e vou embora!
Não vai demorar muito!

Os garotos no caminho para mim quando estou andando pela rua
Seu orgulho machista não quebra meu passo—
É um elogio, é o que eles dizem
Os garotos no caminho gritam para mim todos os dias, mas eu não me importo, oh não
Se eu estiver a fim, não será com um cara qualquer
Que está assobiando porque não tem nada a dizer
Ou que está buzinando para mim do seu Chevrolet!
E um dia vou entrar em uma limusine e vou embora!
Não vai demorar muito agora!

(Falada)
Ay, Usnavi, ajuda! SOS!

[USNAVI]
Bom Dia Vanessa!
Se não é a garota mais adorável do lugar

[VANESSA]
Você está com um pouco de sujeira no rosto

[SONNY]
Bom Dia!

[SONNY / USNAVI]
Bom Dia!

[USNAVI]
Vanessa!

[SONNY]
Vanessa!

[USNAVI / SONNY]
Vanessa!

[DANIELA, falada]
VANESSSSSAAAAAA! Estou com sede, coño!

[VANESSA, falada]
Posso pegar uma Pepsi e fita de embalagem?

[SONNY, falado]
Uh, meu primo ali, com a língua de fora, queria lhe perguntar

[VANESSA, falada]
Sim?

[SONNY, falado]
O que uma dama como você pode estar fazendo hoje à noite?

[VANESSA, falada]
Seu primo dança?

[SONNY, falado]
Como uma Chita Rivera bêbada

[VANESSA, falada]
Ok, depois do jantar da Nina, podemos ir em alguns clubes e ver os fogos de artifício

[USNAVI]
Oh, caramba! Quem é aquele?
Não me toque, eu estou muito quente! Sim!
Qué pasó? Aqui vou eu!
Tão legal! Y tu lo sabes!
Não pare

[SONNY / USNAVI]
Sigue Sigue!

[USNAVI]
Você me viu?

[SONNY / USNAVI]
Que loucura!

[USNAVI]
Que maneira de começar o fim de semana
Sonny, tudo o que você quiser é de graça, cara!
E minha querida amada República Dominicana
Eu não esqueci

[SONNY / USNAVI]
Você!

[USNAVI]
Vou ver essa querida, ganhar um pouco de dinheiro
E um dia vou pegar o Jet

[SONNY / USNAVI]
Blue!

[USNAVI]
Mas até esse dia fatídico, eu sou grato
Que eu tenho um destino
Estou correndo para chegar em casa
E é de casa que Vanessa está fugindo!
Estou correndo para chegar em casa
E é de casa que Vanessa está fugindo

[VANESSA]
O salão do bairro é o lugar onde estou trabalhando no momento
Quando eu corto os cabelos, as senhoras falam e compartilham
Todo dia, quem está pegando quem e por que
O salão do bairro não me paga o que eu gostaria de ganhar, mas não me importo
Enquanto varro o meio-fio, posso ouvir os motores turbo deixando um rastro no céu
Olho para cima e penso nos anos que se passaram
Mas, um dia, estarei caminhando até o JFK e vou voar!
Não vai demorar muito agora!
Qualquer dia

Composição: Lin-Manuel Miranda