Tradução gerada automaticamente
Say Yes To This
Lin-Manuel Miranda
Diga sim para este
Say Yes To This
Aqui estou eu
Here I stand
Uma mulher
A woman
Conversando com o homem dela
Talking to her man
Eu sei que você é meu homem
I know you're my man
Nas partes mais profundas e doces de mim
In the deepest, sweetest parts of me
Onde eu não posso fingir
Where I can't pretend
Eu quero você para sempre
I want you for always
Não há razão
Ain't no reason
Para tentar navegar por aí
To try and navigate around
Um sonho que vem a ser concretizado
A dream coming to fruition
Eu preciso da sua decisão agora
I need your decision now
Porque eu estou aqui com minha alma na minha mão
Cause I'm standing here with my soul in my hand
Todo mundo aqui me quer
Oh, everybody 'round here wants me
Eu acho que você pode, e você deveria
I think you can, and you should
Nós poderíamos ser tão felizes, baby
We could be so happy, baby
Eu serei sua amada mulher
I'll be your ever-lovin' woman
Você será meu amor eterno
You'll be me ever-lovin' man
Eu serei seu anjo e seu melhor amigo
I'll be your angel and your best friend
(O que?)
(What?)
Espere um minuto, o que você disse?
Wait a minute, what did you say?
(O que?)
(What?)
Como, como você vai dizer não (o quê?)
How, how you gonna say no (What?)
Como você vai dizer não para mim?
How you gonna say no to me?
Ooh (diga não a isto)
Ooh (Say no to this)
Eu não posso acreditar (diga não para isso)
I can't believe it (Say no to this)
Eu não posso conceber isso (Vá, vá, vá)
I can't conceive of this (Go, go, go)
Oooh, como (Oh não, diga não a isto)
Oooh, how (Oh no, say no to this)
Como (Oh não, diga não a isto)
How (Oh no, say no to this)
Como você vai dizer não (Oh não, diga não a isso)
How you gonna say no (Oh no, say no to this)
Oh (Oh não, diga não a isto)
Oh (Oh no, say no to this)
Oh baby, diga sim
Oh baby, say yes
Estou tão escancarada e meu vestido também
Ooh, I'm so wide open, and so is my dress
Ei, baby
Um, hey, baby
Não existe perfeição
There's no such thing as perfection
Mas estou oferecendo meu amor e uma conexão genuína
But I'm offering my love and a genuine connection
Você pode ter minha lealdade e todo meu carinho
You can have my loyalty and all of my affection
Você está procurando em todos os lugares, mas cada estrada levará à minha direção
You're looking everywhere, but every road will lead to my direction
Não jogue play, não há motivo para você dizer mais
Don't play play, ain't no cause for you to ever say nay
Eu sou uma aberração com técnica, mas o epítome de uma dama
I'm a freak with technique, but the epitome of a lady
Eu sou o elemento de surpresa, você pode me chamar de Eureka!
I'm the element of surprise, you can call me Eureka!
Vou fazer você zumbir quando eu colocar esse baixo no seu tweeter
I'll make you buzz when I put this bass on your tweeter
Ooooh, estou aqui com meu coração nas mãos
Ooooh, I'm standing here with my heart in my hands
Oh baby, baby, você não entende?
Oh baby, baby, don't you understand
Nós poderíamos ser tão felizes
We could be so happy
Eu serei sua amada mulher
I'll be your ever-lovin' woman
Você será meu amor eterno
You'll be me ever-lovin' man
Eu serei seu anjo e seu melhor amigo
I'll be your angel and your best friend
Como, como, como (diga não a isto)
How, how, how (Say no to this)
Como você vai dizer não para isso? (Diga não a isto)
How you gonna say no to this? (Say no to this)
Ow, eu estou aqui de pé, baby
Ow, I'm standing here, baby
Oh (diga não a isto)
Oh (Say no to this)
Não diga não (diga não a isto)
Don't say no (Say no to this)
Não diga não (vá, vá, vá)
Don't say no (Go, go, go)
Eu te amo tanto, eu te amo, baby (não!)
I love you so, I love you, baby (No!)
Oh (diga não a isto)
Oh (Say no to this)
Como (não! Diga não a isto)
How (No! Say no to this)
Como não!)
How (No!)
Não diga não a isto (Diga não a isto. Não!)
Don't say no to this (Say no to this. No!)
(Diga não a isto)
(Say no to this)
Aqui estou eu
Here I stand
Uma mulher (vai, vai, vai)
A woman (go, go, go)
Conversando com o homem dela
Talking to her man
Parece-me que você está em alguma besteira
It appears to me that you're on some bullshit
É melhor você se controlar e é melhor você conseguir
You better get a grip and you better get it quick
Estou tentando te ajudar
I'm trying to help you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lin-Manuel Miranda e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: